Изменить стиль страницы

На самом интересном моменте двери распахнулись,  я торопливо спрятал книгу и обнаружил Джеймса и Уилла, которые в это время как раз вошли в мастерскую. Оба поздоровались со мной,  я коротко кивнул и сделал вид, что работаю, при этом вытаскивая книгу на заложенной странице при каждом удобном случае. Станок Уилла находился напротив моего, так что конспирироваться стоило огромных усилий. Также трудно было и предположить скорое появление Маркеса. Он дёрнул меня за плечо, я резко обернулся.

— Мистер Корбес, доброе утро. Что читаете?

Я замялся, пряча книгу за спиной.

— Изобретательство для новичков, сэр, — соврал я, глядя ему прямо в глаза. — Очень занимательная вещь.

Уилл хихикнул. Я понадеялся, что Маркес под гудение машин не услышал его смеха.

— Удачи вам, — произнёс Маркес. Как я понял, он желал удачи в прочтении этой книги. Если бы он только спросил меня, о чём я читаю, или попросил процитировать — запросто! В последнее время я перечитал столько трудов великих изобретателей! Но Маркес укоризненно взглянул на меня (не видеть бы этого взгляда во сне) и произнёс стальным голосом:

— Зайдите ко мне после смены.

Я кивнул. Книга с грохотом выпала из разжавшейся руки.

Я уже был в дверях столовой, когда отметил, что Уилла нет на своём месте за столом рабочих нашего отдела. Я вспомнил,  как он со звонком быстрым шагом удалился из мастерской куда-то наверх. Я поднялся на второй этаж, огляделся. Его нигде не было, везде было пусто, ведь все рабочие собрались в столовой. Я двинулся прямо по коридору, тут услышал голоса. Один из них принадлежал Уиллу. Я осторожно прошёлся по ковру и по двери узнал кабинет Маркеса. Дверь была приоткрыта,  из неё доносились приглушённые голоса; лился яркий свет.

— Да, шкаф, сэр. Уж можете мне поверить.

— Другой мир, говорите? — раздался голос Маркеса.

— Точно.

Я не верил своим ушам. Не верил,  что Маркес узнал тайну запасной комнаты, не верил,  что Уилл выдал ему всё, всё до последнего. Осторожно,  стараясь не создавать шума, я прошмыгнул мимо двери и помчался на первый этаж. Читай книги на Книгочей.нет. Подписывайся на страничку в VK. Голоса проносились в голове отдалённо,  размыто. Казалось, что я сплю. Народ расходился,  я же ждал, пока уйдут последние. Я не мог смотреть на Уилла,  не то, что заговорить с ним.

Теперь, когда Маркес знал про шкаф, ожидать можно было чего угодно. Я обречённо вздохнул,  проводил взглядом уходившего Уилла и поднялся в кабинет к начальнику. Ноги налились свинцом,  когда перед глазами предстала знакомая, из красного дерева, дверь. Я остановился, неуверенно поднёс руку к двери и остановил её в воздухе. Потом осторожно постучал.

— Войдите, — раздался голос Маркеса.

Ослеплённый ярким светом, я прикрыл рукой глаза. На лестничной площадке было до жути темно. Вообще на фабрике света почти нигде нет – видимо, экономят на свечах.

— Как прошёл день, Корбес? — спросил начальник, когда я сел. Я замялся.

— Как обычно, сэр.

Он закурил, и мне пришлось отодвинуться от стола.

— Что ж, это хорошо. Думаю, в скором времени будет ещё лучше.

— Простите?

Он стал говорить громче. Дальше события завертелись с невероятной скоростью. Будучи дома, я вспоминал всё пережитое как сон. – Я решил вас повысить, мистер Корбес. Теперь вы — рабочий второго класса.

Я оцепенел.

— Сэр…

— Вы удивлены?

— Но ведь это немыслимо…

— Разве? Неужели нельзя вознаградить рабочего за упорный труд?

Он вынул трубку изо рта.

— Завтра жду вас в обычное рабочее время, но уже этажом выше. Ваш станок под 37-м номером.

Выходя из кабинета, я был и рад, и удивлён одновременно. Я всегда мечтал о повышении, но только не в последние дни. В голове крутились недавние события — бешено и незаметно, пролетали один за другим. Что передал Уилл Маркесу? Всё ли, что знал? Я держал в руках связку ключей, которую начальник передал мне. В ней – ключ от самой фабрики, от многих дверей второго этажа и первого, а,  главное, от запасной комнаты.

Глава 28.

Договориться они не могли долго. Джесси была, мягко говоря, не довольна, что Джон опубликовал первые главы её книги, критик же говорил, что они хорошо написаны.

— Честно говоря, я немного удивлён, Джесс! — с восхищением отзывался он. — Ты пишешь так, точно с тобой это взаправду было!

Джесси смущённо опустила взгляд. Не то, чтобы она решила поступить,  как в своё время Мэррлоу, но идея записывать то, что ей рассказывал Итан о своём мире, показалась ей интересной.

— Я с нетерпением жду продолжения! Становится всё интереснее, — Джон заёрзал на стуле. — А этот герой, Итан, так явственно представляется, точно твой знакомый! Ты его ни с кого не списывала?

Писательница покачала головой.

— В любом случае, — продолжал критик, — пока всё идёт хорошо. И мне очень нравится. Такая задумка, такой сюжет. Мне порой хочется встретиться с некоторыми героями.

Слова друга стали улетать в пустоту. Джесси теперь слышала их отдалённо — так, как она слушала бы критика, находясь в наушниках. Знакомая фигура в тёмном пальто прошла мимо других офисных кабинетов. Джесси смотрела на него через стеклянные двери и не верила своим глазам. Он прямой походкой, даже немного величественно, приближался к кабинету критика.

— Джесс? — прервал её раздумья голос Джона.

Джесси кивнула ему головой, на ходу бросив «Я сейчас» и выбежала из кабинета. Человек,  к которому она подбежала, резко обернула. У девушки не хватало слов даже чтобы поздороваться. Она обняла Итана за шею и осторожно прижалась к нему лицом. Он наклонил к ней голову. Ей не нужно было поднимать глаза, чтобы понять, что он улыбается.

— Боже, как же я соскучился, — раздался над её ухом шёпот.  Писательница резко подняла голову. Ошиблась.

Марк улыбнулся, поглаживая девушку по голове;  она отпрянула от него.

— Что случилось? — ласково произнёс он. Джесси забрала куртку из кабинета критика и быстрым шагом пошла прочь. Тяжёлые мужские шаги раздавались сзади.

— Джесс!

Она свернула в коридор, отыскала выход и выбежала на улицу.

— Ну Джесс!

Девушка вытянула руку в надежде поймать такси. За другую руку её схватил Марк. Наконец девушке удалось вырваться.

— Мисс Уэйн, — нашёптывал мужчина. — Куда же вы без агента?

Она села в машину и назвала адрес.

— Я должен тебя охранять! Чтобы ты всегда была у меня на виду! — Крикнул вслед уезжавшей машине Марк Энди, но ему в ответ только полетел пар.

Показалось. Нет, она не могла поверить, что сходит с ума. И всё же, в который раз, открыла тетрадь, провела рукой по страницам, начиркала несколько строчек и принялась ждать. Она знала, что вновь ничего не выйдет. Знала, что страницы не побегут, как раньше. Девушка обречённо вздохнула и, закрыв тетрадь, встала из-за стола. Тишина.

Такая тусклая. У тишины всегда есть цвет. То яркое сияние, когда тишина осознанная, специально деланная, то неприятное мигание, будто свет сигнализации, когда тишина хмурая, после ссор и обид, то тишина тёмная, когда совсем нечего сказать. То была тишина, при которой в нетерпении ждут. И в частности не дожидаются.

Шорох заставил Джесс обернуться. Сердце бешено забилось в ожидании чуда. Она тронула рукой страницу, которая открылась вместе со всей тетрадью, пролистала ещё несколько и замерла. Исписанные листы закрутились, и их вращение было медленным. Такого никогда не было. В то же мгновение расплывчатый силуэт из жёлтых песчинок предстал перед глазами девушки. Он мельком взглянул на свои руки, осмотрел комнату и остановил взгляд на писательнице. Теперь сомнений не было. Она осторожно подошла к нему, присматриваясь.

— Джесс, — раздался серебряный голос. И она не смогла сдержать улыбки, но всё ещё держалась на расстоянии от появившегося.

— Джесс, я так давно тебя не видел, — радостно говорил силуэт. Сияние продолжало окружать его. Золотые искры никак не распадались.