Изменить стиль страницы

В очередной раз сменив Рича у носилок, Дик механически переставлял гудящие от усталости ноги, в который раз размышляя над перспективами этого путешествия. Джоанна снова потеряла сознание, но температура была нормальная, сердце билось ровно, и, похоже, ее жизни пока особо ничто не угрожало. Но что будет дальше? Из курса обзорной планетологии Дик помнил, что большую часть местной живности можно есть, но не помнил, кого именно нельзя. Пока ни ленточники, ни тем более “плевалка" особого аппетита не вызывали. Идти им еще дней пять, как минимум, а то и шесть. Запасов в рюкзаке Юн-Си хватит дня на два, не более.

Конечно, были еще эти речные монстры, но они, похоже, предпочитали водоплавающую добычу, а Дику не хотелось, чтобы кто-нибудь из его команды выступал в роли приманки.

Время близилось к вечеру, они были в пути уже часов восемь. Позади осталось не менее двадцати пяти километров и Дик, измотанный до предела, уже собрался было объявить привал, как вдруг перед ним, как всегда бесшумно, выросла Анни. Поднеся палец к губам, призывая к молчанию, она жестами показала — противник рядом.

Лес кончился.

Прорыв

Дик с Бобом уже битый час лежали в кустах, по очереди разглядывая в последний оставшийся у них бинокль раскинувшуюся у опушки базу рекнов. Лес заканчивался как-то сразу, просто вдруг стена деревьев резко обрывалась и дальше шло относительно ровное поле, простиравшееся до самого горизонта. И только на самом пределе видимости, почти скрытые дымкой виднелись небольшие возвышенности, то ли низкая горная гряда, то ли россыпь больших холмов. Где-то там, в предгорье, находился Форт-Дайн, цель их путешествия. Только сейчас Дик понял всю бесперспективность идеи добраться до форта пешком — на открытой местности их запеленгует первый же аэропатруль.

Когда Аня подала сигнал тревоги, Старк и Дженнингс пошли вперед на разведку, оставив порядком уставших спутников в относительно безопасном лесу. Небольшой пригорок, на котором теперь лежали друзья, находился, так сказать, еще в лесу, за их спинами вздымались вверх местные “деревья", а перед ними…

Рекны расположились явно надолго — объект не выглядел временным сооружением, напротив, все говорило, что шавки не прочь по ходу дела создать максимум удобств если не себе, то своей технике. Несколько огромных ангаров, административный корпус, жилые казармы. Чуть позади виден был крошечный аэродром, где стояло несколько “Шипокрылов" — чрезвычайно опасных атмосферных истребителей рекнов, практически не уступающих по характеристикам земным машинам. Большая часть громоздких ШТ по-видимому находилась в ангарах, и только несколько легких “Шмелей", по классу соответствовавших “Скаутам" Патруля, торчали на территории базы, изображая охрану. Впрочем, особенного рвения они не проявляли, машины стояли неподвижно, пилоты сидели на броне, о чем-то болтая друг с другом. В воздухе разливалось ощущение лени и безразличия. По территории базы бесцельно слонялось несколько рекнов, даже не позаботившихся натянуть бронекостюмы. В сторону леса они не смотрели.

Впрочем, заметить десантников им вряд ли удалось бы, даже если бы патрули ревностно относились бы к своим обязанностям. Хамелеон-костюмы успешно выравнивали температуру и цвет тела с окружающей средой, густые кусты еще более затрудняли обнаружение.

— Недурно устроились — отметил Боб, передавая бинокль командиру. — Главное, сволочи, ничего не боятся. Вон у того “Шмеля", возле жилого барака, даже чехлы с пушек не сняты.

— А вон там стоит “Скорпион", или я уже совсем разучился различать типы танков — прошептал Дик, показывая на край бетонной площадки, почти скрытой от их взглядов массивным ангаром, собранным из металлических дуг и затянутым хамелеон-тканью. Стоящий на площадке ШТ был почти не виден, но из-за угла недвусмысленно выглядывала громоздкая конструкция, здорово смахивающая на лазер-батарею новейшего земного танка. — Откуда он мог здесь взяться…

— Мало ли — хмыкнул Боб, бесцеремонно отбирая у Старка бинокль — трофей… Да, верно, это “Скорпион".

Мерный гул, быстро усиливающийся по мере приближения летательного аппарата заставил друзей замереть — визуально их заметить не смогут, а вот движение может броситься в глаза. Из-за деревьев показалась чудовищная машина, вой паршиво отрегулированных гравитационных двигателей казалось рвал барабанные перепонки. Дик закрыл щиток шлема и включил эхофильтр. Сразу стало легче.

Аэротягач тащил огромный груз, висящий под его брюхом на канатах. В этом грузе Дик с нарастающим беспокойством узнал одну из их шлюпок. Ничего хорошего десантникам это не сулило. Растревоженные шумом, из казармы выбегали солдаты.

— Уходим — он толкнул Боба и мотнул головой в сторону леса. Тот согласно кивнул и стал медленно отползать с занимаемой позиции. Тягач плавно опустил шлюпку на заранее подготовленную площадку и сам пошел на посадку. Дик последний раз бросил взгляд на капсулу — в бинокль было видно, что повреждений она не имеет. “Значит не моя, и не Харпера…"

Отряд устроился в небольшой землянке, которую за отсутствием палатки соорудил Рич, подрезав толстый слой дерна и с помощью остальных выкопавший довольно глубокое убежище. Джоанна снова пришла в себя, ни на что не жаловалась, но ужасная слабость не давала ей даже пошевелиться, даже говорила она с трудом. Аня старательно скармливала ей предпоследний пакет полевого рациона. С молчаливого общего согласия, о пропаже рюкзаков девушке говорить не стали — незачем лишний раз нервировать больную. Чувство голода особо никого не беспокоило, но это было еще впереди. У Кима, заведовавшего аптечкой, был еще приличный запас различных возбудителей, на которых можно было еще продержаться некоторое время. Впрочем, особых иллюзий на этот счет никто не строил.

— Таким образом, у них наша шлюпка. И если они не полные идиоты, то быстро сообразят, что капсулы приземлились не пустыми. Тем более, что мы не особо старались скрыть следы — Дик задумался, потом добавил — И если они сочтут нужным, то без особого труда определят наш путь.

— Чем нам это грозит? — равнодушно спросил Юн-Си, проверяя заряд бластера, как будто одной этой железкой мог отбиться хотя бы от взвода имперской пехоты.

— Если им захочется нас догнать, то они догонят — Боб был полностью согласен с опасениями командира — небольшая машина на гравиподвеске пройдет над кустами, и следы наших мечей будут для них, как протоптанная тропинка. Но может быть и проще. Стоит им определить направление нашего движения, наложить на карту и слегка пораскинуть мозгами, как сразу станет ясно, что мы выйдем из леса вблизи базы. Тут и полный дилетант справился бы. А они не дилетанты.

— И что мы будем делать? — задал Рич совершенно риторический вопрос. Всем и так было все понятно.

— В общем-то у нас нет выбора — заключил Дик — отсюда надо уходить, и очень быстро. С моей точки зрения есть два возможных варианта. Во-первых, можно уйти вдоль опушки, где мы вряд ли оставим заметные следы. Пройти километров двадцать, а там еще нырнуть в лес и слегка попетлять. Сомневаюсь, что у них тут есть собаки. Второй вариант…

— Захватить “Скорпион" — закончила за него Джоанна.

— Да. Именно это я и хотел вам предложить.

— Самоубийство! — заявил Боб, от возмущения вскочив и врезавшись головой в «крышу» землянки. — Если ты думаешь, что тот идиотский фокус, который мы откололи на экзамене, пройдет в реальной обстановке, то я должен тебя разочаровать.

— А почему бы и нет, собственно? — поинтересовалась Аня, больше обеспокоенная тем, чтобы получше укрыть больную подругу, чем деталями предстоящей операции. — Если эта уловка сработала один раз, то может сработать и еще.

— А потому, радость моя, что любой ШТ имеет карту доступа, без которой он — груда металла. Ты считаешь, рекны по доброте душевной оставят ее на крышке бортового компьютера?

Юн-Си притянул к себе рюкзак и стал сосредоточенно в нем копаться, что-то бормоча себе под нос. Видимо не найдя того, что искал, он принялся старательно обшаривать карманы хака, после чего снова вернулся к своему мешку. Наконец он удовлетворенно хмыкнул и вмешался в разгорающийся спор.