Изменить стиль страницы

Огромную посадочную палубу могучего корабля прикрывало легкое силовое поле, достаточное, чтобы удержать внутри воздух и слишком слабое, чтобы существенно затормозить стартующий или садящийся истребитель. Слева и справа от него сидели товарищи — Рич, Аня, Диди. Чуть поодаль возвышались громады двух “Шестоперов", переданных Дику в качестве подкрепления с “Клариссы". Мощные машины, имеющие на борту по четыре торпеды “смерч", были слишком неповоротливы и в бою отчаянно нуждались в прикрытии более подвижных истребителей.

— Алло, “Фокс", “Крошка", есть идея! — мысль сформировалась довольно четко и Дик рассчитывал на успех. Особенно, если встретит поддержку товарищей. Впрочем, в них он не сомневался.

— Слушаю тебя, “Фалькон" — это ответила “Крошка", миловидная невысокая женщина примерно тридцати лет, нисколько не огорченная, что отдана под начало зеленого новичка. Дик поймал себя на том, что не помнит, как ее зовут — их представили друг другу слишком быстро и имя «Крошки» напрочь вылетело у него из головы, хотя она назвалась, это он помнил. А спросить было неудобно, оставалось как-то выкручиваться, пользуясь, по возможности, позывным. Ладно, как-нибудь вывернемся…

— “Фокс" на связи. Давай, выкладывай. — молодой парень, всего на год или два старше Дика, был преисполнен энтузиазма, может потому, что был единственным изо всей группы, кто не потерял никого из близких — его родители и девятилетняя сестра жили в Париже, о чем он не замедлил поведать окружающим чуть ли не с восторгом. Полное отсутствие чувства такта несколько покоробило друзей, однако все, даже Джоанна, постарались отнестись к этому спокойно — радость по такому поводу, конечно, естественна, но надо же и о других думать. Ладно, повзрослеет — научится.

Убедившись, что пилоты «Шестоперов» готовы его выслушать, Дик начал излагать свой план, несколько сумбурно, поскольку продумать его в деталях у него не было времени, однако он не без оснований надеялся, что эти самые детали можно будет утрясти на месте.

— Единственная наша надежда — на внезапность. Ваши чудища излишне массивны, нам же не хватает огневой мощи. Поэтому порядок такой. Отключайте автонаведение своих “смерчей", пусть ваши стрелки берут управление на себя. С пятнадцати километров запускаете все четыре ракеты в связке и пусть стрелки сводят их в одну точку. Даже если рекны и поразят пару “смерчей", это не должно сыграть роли. Как только получите сигнал о входе торпед в гейген, рвите их, не дайте им разрушиться. После этого уходите из боя к точке встречи, иначе вам несдобровать.

— Не понял, “Фалькон". Смысл? — в голосе «Фокса» сквозило удивление пополам с возмущением, как же, его намеревались вывести из боя, дав всего один раз стрельнуть, да и то в белый свет.

— В принципе для полного погашения гейген-поля на ограниченном участке достаточно трех торпед. Но я думаю, что компьютерные системы наведения “Жейдера" достаточно хороши, поэтому рассчитываю на перехват по крайней мере половины из запущенных “смерчей". После взрыва ваших ракет мы нырнем в окно до того, как оно закроется, и влепим ракеты ему прямо в борт, в упор. А потом уйдем на форсаже. Иначе…, ребята, шесть истребителей против авианосца — это нонсенс. Так что это, пожалуй, наш единственный шанс.

Некоторое время пилоты молчали, взвешивая предложения Дика и обдумывая возможные варианты. Конечно, Старк номинально был командиром, однако официально назначен на эту должность не был, и фактически любой из его подчиненных мог оспорить любой из его приказов. Сам Дик прекрасно понимал это сложное положение — друзья скорее всего поддержали бы его в любой ситуации, а вот с «новичками» надо было разговаривать на языке веских аргументов, и никак иначе. Теперь он ждал ответа пилотов, вернее «Фокса» — в этом звене он играл роль ведущего, хотя был еще очень молод.

«Фокс» ответил спустя несколько минут:

— О’кей, возражений нет. Только я не завидую тебе и твоей команде, “Фалькон". И вообще, ты весьма рискуешь… если хоть несколько процентов их гейгена уцелеет, от вас не останется и мокрого места — поле ваши машины на атомы разложит! Да и если пройдете, внутри поля на вас обрушатся все лазеры этого монстра.

— А вот в этом-то я как раз и сомневаюсь… Компьютерная система наведения запрограммирована на поражение атакующих, а не бегущих целей. Это у них, как и у нас, стандартная система — цель, повернувшаяся хвостом, в настоящий момент не угрожает, а значит и не заслуживает огня. Разобраться в ситуации смогут только люд… рекны, в данном случае. А сколько у них там живых стрелков — вряд ли много. Поэтому шанс вырваться есть, и очень неплохой. А что касается поля — один или два процента нам не страшны, прорвемся. А если больше… Эй, Рич! Ты ныряешь со мной.

— Нет проблем, Дик.

— Аня, Джоан — ваша задача прикрыть нас сзади. Не очень-то хочется получить разряд в хвост, оглядываться там будет некогда. Добро?

— Вообще-то я предпочла бы составить тебе компанию… — в голосе Джоанны сквозило откровенное неудовольствие и Дик внутренне напрягся, ожидая, что придется долго убеждать упрямую брюнетку, однако та неожиданно уступила без сопротивления — Ладно, буду тебя оберегать. А Анечка и без твоих мудрых указаний с Рича глаз не спустит.

— Ну все, ребята, через три минуты старт. Боевая готовность.

— Я “Кувалда", к старту готов.

— Я “Миледи", к старту готова.

— Я “Фокс", к старту готов.

— Я “Сакура", к старту готова.

— Я “Крошка", к старту готова.

— Всем внимание! Три… два… один… — “Элеонора" вышла со струны, корабль слегка вздрогнул. — Пошли!

Истребители почти одновременно вырвались из раскрытого зева посадочной палубы. Радары обшаривали пространство в поисках целей. Тихоходные “Шестоперы" начали отставать от своих более резвых коллег. Дика это мало волновало — если его план сработает, то торпеды, выпущенные с этих махин опередят на пару секунд его истребители, что, собственно, и требовалось. Постепенно на экране боевого компьютера становилось все больше красных точек противника.

— Я “Сакура", нас атакует “Стилет", иду на перехват.

— Я “Фокс"! Вижу цель. Выход на дистанцию — три минуты.

— Анни, что ты там замешкалась?

— Все в порядке, Рич, догоняю вас. “Стилет" готов.

Где-то чуть в стороне разгорался жестокий бой — “Нахимов" плевался ракетами во все стороны, постоянно вспыхивали многочисленные огни лазерных батарей. Дик на секунду переключился на общий канал. “Элеонора" атакована, пока успешно защищается… Один из ТАКРов противника сильно поврежден, уходит из боя. “Нахимов" получил попадание сквозь пробоину в гейгене — к счастью, обычная ракета, без антиматерии. Незначительно повреждена двигательная установка, есть жертвы. Старк передвинул переключатель назад на свою частоту.

— Я “Крошка", запуск торпед!

— Я “Фокс", торпеды пошли!

— Рич, врубай форсаж! Идем в сотне метров за торпедами. Джоан, Анни — прикрывайте нас! “Фокс", “Крошка" — после подрыва сразу отваливайте, ваша задача выполнена!

— Я “Миледи", у нас гости… Иду в атаку.

— Дик, торпеда сбита… и вторая… третья… Есть подрыв!

— Отлично, Рич! Пять штук дошли, я и не надеялся. Ныряем, залпом все “смерчи" и драпать!!!

— Я “Сакура", мальчики, мы связаны по рукам и ногам. Не задерживайтесь!

— Я “Фокс", иду на выручку! — азарт в голосе парня испугал Дика. Неужели этот остолоп не понимает, что из него сразу сделают бифштекс. Джоанна, видимо, тоже мыслила похоже, потому что завопила так, что у Старка чуть уши не заложило.

— Ты с ума сошел, они же тебя похоронят! Черт, Дик, этот энтузиаст на своем тракторе попер прямо в самую кашу! Эй, Аня, у тебя двое на хвосте!

— Уже только один, Диди — “Фокс" его достал… “Фокс", уходи, тебя свалят… О че-е-е-ерт!!!

На том месте, где еще мгновение назад находился «Шестопер», теперь вертелся вихрь крупных и мелких обломков. Малоподвижная машина не смогла уйти от многочисленных ракет противника.

— “Фалькон", я “Крошка". “Фокс" сбит, иду в атаку.