Изменить стиль страницы

Нарастающий ропот подсказал ему, что он прав. Рев протеста прокатился по Ассамблее, нарастая, даже когда Император попытался усмирить лордов.

Грим укрыл Лизу у себя за спиной, и оба отряда гвардейцев обнажили свои мечи.

— Прекратите это! — прокричала Лиза, но ее не услышали. Она попыталась обойти Грима, но он был непоколебим. — Позволь мне поговорить с ними, Грим. Позволь мне поговорить с ними, прежде чем все действительно выйдет из-под контроля.

— Лиза… — Грим нахмурился. Она вообще понимает, о чем просит?

— Пожалуйста, Грим, — умоляла она. — Поверь мне. Приложив руку к его щеке, она попыталась успокоить его. — Я смогу остановить это до того, как прольется чья-то кровь.

Наконец, коротко кивнув, Грим вывел ее из окружения Гвардии, продолжая держать руку на рукояти своего меча.

При ее появлении Ассамблея медленно затихла, всем хотелось узнать, что она сейчас скажет.

— Что бы вы ответили, если бы я заявила, что независимо от того, кто бы находился здесь сегодня, я все равно бы выбрала Грима? — спросила Лиза, и вся Ассамблея недоверчиво уставилась на нее. — Если бы я сказала вам это, что бы вы ответили?

— Это было бы невозможно, — произнес седой мужчина, которого, как узнала Лиза, звали лорд Орион. Тот, кто решительно протестовал против отправки «Искателя». Позади него Лиза заметила женщину с розовым цветом кожи.

— На это, лорд Орион, существует еще один закон Торниана, тот, который вы считаете еще более священным, чем закон о Соединении, — Лиза заметила, как изменилось выражение лица лорда Ориона, когда он внезапно понял, о чем она говорит.

— Ни один мужчина, — произнесла Лиза достаточно громко, чтобы все могли слышать, — не может требовать женщину… Пока она носит потомство другого мужчины.

Ошеломленное молчание встретило заявление Лизы.

— Лиза? — игнорируя притихшую Ассамблею, Грим наклонился к ней, заключая ее лицо в ладони и вглядываясь в глаза в поисках подтверждения.

Это действительно правда? Она носит его потомство?

Положив свою ладонь на его, она позволила ему увидеть радость, затаившуюся в глубине ее глаз.

— Да, Грим, — взяв одну из его слегка дрожащих рук, она положила ее на свой плоский живот. — Твой ребенок здесь, здоровый и в безопасности.

Внезапно она приподнялась на цыпочки и обняла Грима, когда он обрушился на ее губы в страстном поцелуе.

Королевская Гвардия окружила их, так же как и девочек.

— Почему ты не сказала мне? — прошептал он, опустив голову ей на плечо. — Ты должна отдыхать. Надо позвать Хадара. Мы…

— Ш-шшш… Все будет хорошо, Грим, — прошептала она. — Я буду в порядке, как и твоя дочь.

Грим побледнел, шокировано глядя на нее.

— Дочь… Самочка?

Лиза поняла, что односложные предложения Грима вызывают у нее улыбку.

— Так мне сказал Хадар, — она улыбнулась Гриму. — Он очень взволнован тем, что может документировать ее развитие.

— Девочка… — прошептал он, глядя на Лизу с благоговением, прежде чем снова поцеловать ее. — Спасибо, моя Лиза.

— Поверь, Грим, — она смущенно улыбнулась. — Это было и мое удовольствие.

Когда она одарила Короля еще одним поцелуем, Алджер кашлянул, напоминая им о том, где они находятся. С величайшей заботой Грим отпустил Лизу, а она спрятала пылающее лицо на его груди, внезапно осознав, что вся Ассамблея слышала каждое сказанное ею слово.

— Моя Лиза? — Грим мягко приподнял ее лицо, обеспокоенный тем, как она покраснела.

— Я в порядке, Грим, — уверила она. — Просто жаль, что мы не одни, я люблю тебя.

— И я, тебя, моя Лиза, — поклялся он.

Рэй смотрел на своего брата и не пытался скрыть улыбку. Это действительно оказался радостный день, но, глядя на Ассамблею, он понимал, что так считают не все. К тому же, еще одиннадцать женщин должны завершить Церемонию.

Он взглянул на Ким с сожалением и увидел понимание в ее глазах. Никогда в жизни он не стыдился быть торнианцем, но, глядя на этих женщин, он испытал стыд, потому что то, что он должен был сделать, вдруг показалось ему бесчестным.

— Король Грим, Королева Лиза. Ассамблея признает, что ваше Соединение законно, — бросив на них последний взгляд, он обратил свое внимание на остальных женщин. — Настало время для Церемонии Соединения. Пусть Богиня благословит всех вас так же, как Короля Грима и Королеву Лизу.

***

Бертос сидел на своем месте, полностью разбитый. Все его планы развалились из-за этой маленькой женщины. Как такое могло произойти? Он был так близок к цели.

— Бертос! — зашипела Риза. — Сделай же что-нибудь! — потребовала она. — Этого нельзя допустить!

— И что ты хочешь, чтобы я сделал, Риза? — прошипел он в ответ.

— Что-то! — она не могла поверить, что после всех ее жертв, происходит подобное. — Это все вина Лукена! Все, что он должен был сделать, это потребовать ее, и мы бы правили Торнианом.

Гнев Ризы рос, пока она наблюдала, как воины Люды окружают эту земную сучку.

Что ж, Ризе самой придется позаботиться о ней.

***

Ребекка переводила взгляд с Императора, на мужчин, стоящих перед ней, и на воинов, быстро окруживших Лизу и ее девочек. Если она правильно поняла, Лиза теперь была женщиной очень могущественного мужчины. И ее муж, по словам Лизы, был готов помочь женщинам. Тем не менее, у этого Грима есть теперь не только Лиза, но и две ее дочери, и скоро будет еще одна. Он все еще готов принять больше? Кажется, Лиза считала именно так.

Когда другие женщины начали нервно ходить по кругу, Ребекка заметила, что Лиза выбралась из окружения мужчин. Выбралась, чтобы оказаться на пути самого устрашающего мужчины, что Ребекка когда-либо видела, особенно когда он так сердито хмурился. Лиза же просто проигнорировала его гнев, положив руку ему на плечо, и взглянула прямо на Ребекку.

***

Пальцы Лизы глубоко впились в руку Грима, когда она взглянула на Ребекку. Она не знала, что еще может сделать. Она старалась изо всех сил разъяснять женщинам, что им нужно сделать. Показала и рассказала. Они поняли? Все их будущее определит то, как они поступят в ближайшие несколько минут. Глядя на Ребекку, она понадеялась, что правильно поняла легкий кивок, который та ей послала.

***

Глубоко вздохнув, Ребекка вынудила себя выйти из круга, взгляды мужчин тут же впились в нее. Медленно она прошла перед каждым мужчиной, оценивая его. Когда она на мгновение остановилась перед Калленом, все затаили дыхание. Он был с ними с самого начала, помогал им, объяснял непонятное… Пока они не добрались до Торниана, и тогда он исчез. Ребекка продолжила путь. Когда она достигла последнего мужчины, она сначала взглянула на Лизу, затем на Грима, и нерешительно направилась к ним, остановившись только перед Гримом.

— Я прошу защиты, Король Люды, пока не найду мужчину, достойного меня, — она сжала дрожащие губы, ожидая ответа.

***

Грим взглянул на женщину, храбро стоящую перед ним. Она была той, кто помог Лизе, когда ее привезли на борт «Искателя». Она же была единственной, кто удостоверился, чтобы девочкам была предоставлена необходимая еда, когда он даже не подумал об этом. Она действительно особая женщина. Зная, что все ждут его ответа, он взглянул на Лизу и увидел в ее глазах любовь, доверие и веру, и тогда он слегка кивнул Ребекке.

— Замок Луанды принимает на себя ответственность защищать вас, пока вы не найдете мужчину, с которым захотите соединиться, — заявил он.

***

Рука Ребекки взметнулась к губам, удерживая крик. Она догадалась, что почти не дышала все то время, пока Грим заканчивал говорить. Она и не понимала, насколько была напряжена, боясь, что он откажет.