Изменить стиль страницы

— Все будет хорошо, — Лиза быстро оглянулась на женщин. — Пожалуйста… Я не могу объяснить все здесь, у нас просто нет времени. Мне нужно, чтобы вы прислушались, как только мы окажемся на Ассамблее лордов, по-настоящему прислушались. У вас есть права и независимо от того, что вы решите или услышите, Грим поддержит их, я обещаю.

— Женщины, пора идти, — снова произнесли охранники на этот раз более решительно.

— Девочки, — повернувшись к малышкам, Лиза протянула им руки, и они доверчиво ухватились за них, прежде чем оглянуться на женщин.

— Вы можете доверять Гриму, — произнесла Карли с абсолютной убежденностью, которой может обладать только ребенок.

— Он любит нас, — поддержала ее Мики. — Это наш Грим.

***

Риса остановилась у входа в Ассамблею, предназначенный для Дома Гуттузо, и улыбнулась. Сегодня она будет сидеть здесь в последний раз, глядя на пустующие места возле Императора, которые вскоре будут принадлежать ее Дому. Дом Гуттузо, хоть и был равен другим Домам, заседал ближе всех по отношению к Императору, что служило обозначением его важности для Торниана. Дом Луанды из Люды – единственный, кто сидел выше Дома Гуттузо, чуть ниже Императора, что означало следующего в очереди на престол.

Риса холодно улыбнулась. Сегодня Грим наконец-то будет уничтожен. Сегодня он предстанет не только перед лордами, но и их женщинами и достойнейшими воинами, которые прибыли на эту небывалую Церемонию Соединения. Церемонию, что организовали она и Бертос. Ее улыбка стала шире. Грим предстанет перед всеми, лишившись всего – звания, статуса и самок. И всего этого его лишит собственный брат так же, как несколько веков назад всего лишили и семью Рисы.

Все еще улыбаясь, она заняла свое место возле Бертоса.

— Ты убедилась, что женщины сделают так, как надо? — Бертос развернулся на своем месте, оглядываясь на нее. Его черные глаза впились в Рису, требуя подтверждения.

— Конечно, — Риса с отвращением взглянула на него.

Когда-то, она очень хотела этого мужчину. Его золотое тело было стройным и сильным, когда она встретилась с ним в пятнадцать лет здесь на этой самой Ассамблее. Тогда он тоже пришел на Церемонию Соединения. Риса проникла на Церемонию через один из многочисленных тайных ходов, найденных ею в детстве, приводящий именно в этот сектор. Ее обнаружил Бертос, но вместо того, чтобы сообщить об этом ее отцу, он позволил ей остаться, но все имело свою цену. Именно в тот день она узнала древнюю власть женщины над мужчиной. Она позволила прикасаться к себе только ему, а взамен он обещал сделать ее Императрицей.

Он потерпел неудачу, Грим выжил, поэтому ей пришлось взять дело в свои руки, и пока она пыталась добиться успеха, Рэй отказался от нее.

Отказался от нее!

Но скоро, она станет Императрицей, и тогда Рэй пожалеет о своем отказе!

Теперь, глядя на Бертоса, она спрашивала себя, что такого она когда-то увидела в нем? Его сияющая золотая кожа поблекла, а сила уже не та. Если бы не Лукен, она бы никогда не смогла дать ему второго потомка. Но это была ее тайна. Лукен был слаб, а Бертос считал, что никто не посмеет перейти ему дорогу.

— Они понятия не имеют, что у них есть право выбора, как мы и спланировали. Они согласятся с выбранными мужчинами, и все воины узнают, что это твоя заслуга. Никто не пойдет против тебя.

Кивнув, Бертос повернулся к Ассамблее, улыбаясь во весь рот. Риса не собиралась рассказывать Бертосу, что женщина Грима заявила, что знала об убийстве Императрицы. Что понимала, кто стоял за нападением на Грима. Вскоре это не будет иметь значения, потому что она станет Императрицей, а на Императрицу никто не покушается.

Никто, кроме нее.

— Есть вести от Лукена? — Бертос снова вмешался в ее мысли.

Предполагалось, что Лукен прибудет на день раньше с объяснением, почему он не смог привести женщину. Объяснением, рушащим репутацию Грима.

— Нет. Ты связывался с Корином? — Риса была возмущена. Она, что, должна все делать сама?

— Да, он сказал, что у них проблемы с двигателем, и они опоздают.

— Ладно, у нас еще есть время. Повернись и наслаждайся спектаклем, который мы организовали, — усмехнулась Риса. Иногда она думала, что Бертос не умнее трехлетнего ребенка. — Лукен вскоре прибудет, он не захочет пропустить падение великого Дома.

Кивнув, Бертос последовал ее совету.

***

— Моя Королева, — Эйджи, с медальонам на груди, несмело вошел в комнату. Было видно, что он не хотел участвовать во всем происходящем. — Я должен сопроводить вас на Церемонию.

Взглянув на него, Лиза поняла глубину его страданий.

Зеленокожий охранник из Императорской гвардии зарычал на него.

— Конечно, это твой долг. Не волнуйся, Эйджи, — Лиза оглянулась на женщин. — Дамы, этот прекрасный мужчина, воин Эйджи, — указала она на него. — Он – капитан моей Элитной Гвардии, самый достойный и благородный мужчина, как и все воины Элитной Гвардии Люды.

Зеленый охранник с недоумением наблюдал, как еще одиннадцать воинов из Люды входят в помещение, беря женщин в кольцо. Неужели Воин Эйджи обратился к женщине как к своей Королеве? А она только что сказала, что он – капитан Элитной Гвардии Королевы? Но такой гвардии нет. Потому что нет Королевы.

Выдвинувшись вперед, он заблокировал Эйджи.

— Отойдите, капитан. Наш долг – сопровождать этих женщин, — его глаза расширились, когда он заметил медальон на груди Эйджи. Быстро осмотревшись, он понял, что каждый воин Люды носит подобный.

Они из чароита?

— Мы не уйдем, — прорычал Эйджи. — В этой группе наша Королева и ее дети, мы не доверим вам их защиту.

Охранники обоих Домов схватились за оружие.

— Господа! — Лиза шагнула вперед, коснувшись спины Эйджи. — Думаю, мы все хотим одного и того же, — она слегка подтолкнула стража так, чтобы могла общаться с императорским гвардейцем, но в случае чего Эйджи смог заслонить ее. — Как вас зовут? — обратилась девушка к зеленокожему имперцу, противостоящему ее воину.

Мужчина в шоке взглянул на нее.

— Моя Королева задала тебе вопрос, отвечай! — зарычал Эйджи на мужчину.

— Я… Я – воин Якуа из стражи Императора Торниана, — ответил он наконец.

— Приятно познакомиться, воин Якуа, — Лиза слегка кивнула. — Император поставил перед вами и вашими людьми очень важную задачу – убедиться, что мы благополучно прибудем на Церемонию.

— Да, — согласился он.

— И, как вы понимаете, капитан Эйджи получил такой же приказ от своего Короля, защищать Королеву и потомство.

— Да, — неохотно признал стражник.

— В таком случае, я предлагаю вам позволить королевским гвардейцам сопровождать нас, как и приказал мой Король, — она подняла руку, заставляя замолчать его, прежде чем он смог возразить. — Вы и ваша Гвардия сопроводите нас вместе с королевскими гвардейцами, как и требовал Император. Таким образом, каждый сможет выполнить свой долг.

— Император приказывал не это, — Якуа поразило, что он спорит с женщиной.

— Как не это? — Лиза вопросительно склонила голову. — Разве вы не сопровождаете нас? Вы даже удвоили нашу защиту, привлекши Гвардию Королевы, дабы обеспечить наше безопасное прибытие. Приказ Императора будет исполнен.

Зеленая кожа Якуа начала темнеть, когда он взглянул на маленькую женщину, поражаясь не только ее логике и комплиментам, но и тому, что она говорила с ним напрямую. Ни одна женщина не заговорила бы с мужчиной, если не хочет соединения с ним.

Может она хочет с ним соединиться?

— Якуа.

Мужской голос отвлек его от размышлений, и он понял, что все ждали его решения. Женщина права, делу совсем не повредит, если их будут сопровождать обе гвардии.

— Вы будете исполнять мои приказы, — Джаку твердо посмотрел на Эйджи.

— До тех пор, пока они не ставят под угрозу тех, кто находится на моем попечении.

Мужчины кивнули друг другу.