Облака молочными прожилками затянули высокое летнее небо. Раскалённый воздух казался осязаемым. Он неподвижно застыл липким туманом. Скалистая дорога зигзагом поднималась вверх.
Въехав в ворота тонущей в зелени виллы, Алик улыбнулся, открыв дверцу. Невысокая фигура хозяина уже ожидала его.
— Ну почему не предупредил? По такому солнцепеку! Я бы выслал за тобой людей! Саша, ты же знаешь, я всегда тебе рад.
— Знаю! Не волнуйтесь, всё отлично, Ами Гватуа, — по ещё оставшейся с детства привычке парень сократил имя и фамилию хозяина. — Хотя жара у вас нешуточная.
Мужчина крепко обнял гостя:
— Пойдём, пойдём быстрее в дом.
Приятный полумрак комнат позволял отдохнуть уставшим от солнца глазам. Широколиственные лианы увивали зеленью стены.
Амиран наполнил два бокала вином.
— Неизменно превосходное, — усмехнулся Алик. — Ами, только правду, действительно ли, я сейчас желанный гость? Причина, по которой я здесь, вам известна.
Мужчина молча допил вино.
— Саша, присаживайся, — неспешно проговорил он.
Когда-то давно, получив в наследство виноградные угодья, Амиран открыл первый винный завод, но столкнувшись с беспощадной конкуренцией, он стал за бесценок продавать товар. Предложение Дубравова о сотрудничестве оказалось единственным способом избежать полного банкротства. Хотя Амиран не мог себя назвать другом Сергея, к его сыну он был привязан. Пылкий, взрывной характер парня притягивал своей искренностью.
Прищурив глаза, Алик наблюдал за мужчиной:
— Давайте без ненужных предисловий. Говорите как есть.
— Саш, — тяжело выдохнул Гватуа, — что бы ни было, я на твоей стороне. Но... это безумие. Ты не представляешь, во что решил ввязаться! Здесь свои кланы, они существуют не один десяток лет. Для них ты чужак...
— Я не собираюсь с ними воевать, — криво улыбнулся собеседник, — всего лишь сделаю более выгодное предложение.
Амиран покачал головой:
— Никто не согласится, у Леонида давние связи.
— Значит, я сделаю такое предложение, от которого отказаться невозможно! — упрямо процедил парень.
* * *
Алик слегка приподнял бровь:
— Что-то знойный воздух Грузии стал притягательным! Я намеренно не взял тебя сюда. Руслан, у тебя чудные пацаны, я не хочу оставить их без отца.
— Мы вместе начали, вместе и закончим, — отрезал друг.
— У меня для тебя сюрприз, — глаза Алика хитро улыбались, — только не уверен, что он окажется приятным.
Руслан усмехнулся, увидев вошедшего.
— Кто бы сомневался.
— Первый результат уже есть, — сухо проговорил Эльдар. — Ребят, которых ты посылал к людям Ладо, нашли мёртвыми. С небольшим извещением: В течение двадцати четырех часов ты должен покинуть страну, в противном случаи тебя ждёт та же участь.
— Даже так? — жёстко выдохнул Алик. — Кажется, Ладо не совсем понял ситуацию. Что ж, я разъясню. Это будет полезно не только ему одному.
* * *
Яркий лунный диск освещал прохладную ночь. В свежем воздухе витал солёный привкус моря.
Высокий бородач посмотрел на собеседника:
— В качестве товара не сомневаешься?
— Я тебе доверию, — иронично бросил парень. — Мне понадобится ещё одна партия.
Мужчина коротко кивнул.
— Дорогое удовольствие, — заметил Эльдар.
— Главное, — равнодушно возразил Алик, — чтобы все поняли: у них нет выбора, или они со мной, или вообще выходят из игры.
ГЛАВА 29
— Сергей, забери своего мальца. Его сотрут в пыль. При всём уважении к тебе, я не сдержу людей. И дело не в Хмурнове. Здесь свои законы, ребята беспредел не потерпят.
Дубравов крепко сжал пальцы, молча отключив телефон.
* * *
Мелодичные звуки наполняли тёплый вечер. Небольшой ресторанчик примостился прямо у подножья скалы. Яркие окна приветливо встречали уставших за день посетителей. Мужчина, лет сорока пяти, что-то с улыбкой рассказывал своей симпатичной спутнице. Официант наполнил бокалы игристым вином. Вдруг тишину ночи взорвал автоматный треск, огромные окна осколками рухнули в зал. Послышались испуганные крики. Ладо прижал к себе молодую жену, пытаясь укрыть от стекла.
— Тише-тише, — с усмешкой проговорил присевший за столик парень.
— Ты что творишь! — сквозь зубы выдохнул мужчина. — Ты хоть понимаешь...
— Вполне, — миролюбиво бросил собеседник. — Я ведь пытался по-хорошему...
— Саша, ты не жилец!
— Посмотрим. Сотрудничать со мной и выгодней, и безопасней. Так что, советую хорошо подумать. Делать ставку на Хмурнова проигрышный вариант.
— Да мне плевать на Леонида! — процедил Ладо. — Я не позволю какому-то мальчишке устанавливать свои порядки.
Визитёр поднялся:
— Я всего лишь предложил сделку. У тебя красивая жена, ей ещё рано становиться вдовой.
— Уезжай отсюда, уезжай как можно быстрее! — хмуро выдавил Ладо.
* * *
Руслан посмотрел на друга:
— У тебя появился новый враг.
— Ладо один из сотни. Пусть решает сам, — безразлично ответил Алик.
Войдя в комнату, Эльдар молча бросил на стол конверт.
Пробежав первые строчки, глаза Алика надменно вспыхнули.
— Что скажешь? — с едва уловимой иронией спросил Эльдар.
Пытаясь взять себя в руки, парень пожал плечами.
— Конечно, я поеду!
Эльдар тяжело вдохнул:
— Не глупи. Это и рассчитано на твою вспыльчивость.
— Мне без разницы! — от сдерживаемой ярости голос охрип.
* * *
Нависшая над пропастью дорога уходила к самым облакам. Чем выше она поднималась, тем прохладней становился воздух. Вдали виднелись заснеженные горы. Казалось, суровый, вольный дух застыл в этих местах.
Окружённый высоким забором дом парил над зияющим обрывом. Подъезжая, Алик сбавил скорость, проверив пистолет. Ворота бесшумно открылись. На пороге, догоняя друг друга, появились мальчик и девочка лет шести.
— Я первая, первая! — закричала малышка, подбегая к гостю. — Дедушка сказал, чтобы мы встречали тебя!
— Тина, где твои манеры? — взял сестрёнку за руку брат, но та отмахнулась.
— Не обращай на него внимания, он хочет казаться старше. А ты нам подарки привёз?
Алик удивлённо приподнял бровь:
— Извини, крошка, я не знал, что меня будет ждать такая принцесса.
— Жаль, — расстроенно протянула большеглазая кукла, но потом улыбнулась, — не страшно, ты же ещё приедешь? Обязательно приезжай! И захвати маленького котёнка. Только рыжего!
Брат протяжно вздохнул:
— Это у неё навязчивая идея.
Алик почувствовал на себе чей-то изучающий, внимательный взгляд.
— Проходи, — усмехнулся хозяин. — Надеюсь, не откажешься поужинать с нами?
— Вы меня для этого пригласили? — холодно бросил парень.
Мужчина чуть прищурил глаза.
— Пока ещё на тебя распространяется закон гостеприимства.
* * *
— И всё-таки ты приехал... — неспешно проговорил Джано.
Алик вскинул голову:
— На такие приглашения я всегда отвечаю!
Хозяин иронично улыбнулся:
— А разве там что-то не соответствовало действительности? Мы с Сергеем знакомы не один десяток лет. Пришлось побывать во многих переделках. Для меня он не просто компаньон. И потому, мне интересно, на самом ли деле сын Дубравова последний отморозок? Или всё же избалованный самолюбец?
— Ни то, ни другое! — сухо возразил визитёр. — Здесь мне нужен только Леонид.
Джано тяжело вздохнул:
— Чем твои действия отличаются от поступков Хмурнова? Семь лет назад моя единственная дочь вышла замуж за простого госслужащего, у них появились чудесные малыши. Семейная идиллия недолго продлилась. Желая досадить мне, вот такая же мразь оставила малюток сиротами, лишив матери и отца. Впустив тебя в собственный дом, я позаботился, чтобы назад ты не вышел.
— Я осознавал, куда еду, — спокойно ответил Алик.
Хозяин бросил на собеседника тяжёлый взгляд, потом поднялся и подошёл к окну. Он долго молча смотрел на пики заснеженных гор.
— Возвращайся к себе.