Изменить стиль страницы

— Вашими молитвами, Ваше Величество.

Король несколько опешил от такого ответа, но не подал виду и перешел ко мне.

— А это значит, и есть агент специального назначения, таинственная особа, оказавшаяся в нашей Школе. И довольно симпатичная. Как вас звать, милое дитя?

— Дина Лазарева, Ваше Величество.

— А расскажите нам, Дина Лазарева, немного о себе. Нужно же знать, каков он агент специального назначения?

Я тупанула.

— Ваше Величество, с какого момента начать рассказ.? С момента рождения, или попозже.

Король внимательно посмотрел на меня.

— Ну, зачем же с рождения? Расскажите о последних событиях, перед тем, как вы попали сюда. Очень интересно узнать, чем руководствовались высшие силы, выбирая именно вас на роль агента специального назначения. Все-таки мир, из которого вы прибыли явно немагический. Потому появление агента именно из этого мира несколько… эээ… напрягает.

Король вернулся в кресло и сделал приглашающий жест.

Я вкратце изложила события последних лет жизни. Рассказала о том, что магии в нашем мире почти нет. А если где и есть, то на уровне деревенской бытовой магии. И ведьмы или маги либо лечат пациентов травками, либо гадают на будущее. А сильных магов нет. Да они и не нужны, поскольку цивилизация развивается по техногенному пути. У нас давно отказались от гужевого транспорта.

Здесь король и его советники переглянулись между собой.

А я продолжала рассказ, вроде бы, как и не заметив этих переглядываний. Лошадей заменили машины. Причем машины используют не только для передвижения по земле, но и по воде, и даже в воздухе. Аппараты, которые используются для полетов в воздухе, называются самолеты и вертолеты.

Здесь опять король и советники переглянулись. Уже озадаченно.

А меня несло. Вспомнила и об атомных электростанциях, и о полетах в космос. И о многом еще.

И тут я почувствовала нарастающую головную боль. Было такое ощущение, что кто-то пытается покопаться в моих мозгах. Я вскинула глаза и посмотрела на тех, кто находился по ту сторону стола. Первый министр слушал меня с брезгливо-недоверчивой миной на лице. Король слушал внимательно и даже заинтересованно. А вот Верховный маг буквально буравил меня пронзительным взглядом, будто пытался проделать во мне дыру.

«Ментальная атака», — мелькнуло в голове. Я постаралась сосредоточиться и выдала Верховному магу такую ответку, что его слегка шатнуло, и он поспешил опустить взгляд вниз. И тут же давление в голове утихло.

Когда я закончила, несколько минут стояла тишина. Король и его советники переваривали мою информацию.

Первым очнулся Первый министр.

— Ваше Величество, думаю, что на первый раз достаточно полученной информации.

Король кивнул, соглашаясь.

А теперь, — продолжил Первый министр, — я предлагаю пригласить наших гостей на бал, который начнется с минуты на минуту.

ГЛАВА 16

«Опа, подумалось мне, пора бы и Нате вступить в разговор».

И Ната вступила.

— К сожалению, Ваше Величество, лорды, мы вынуждены отказаться от вашего приглашения.

— Почему? — удивился Первый министр.

— Во-первых, школяры Густлов и Лазарева являются несовершеннолетними, а значит, по законам королевства не могут быть представлены в Высшем свете. О чем должно быть Вам известно, граф.

Первый министр мотнул головой, выражая недовольство. Но промолчал.

— Но важнее другое, — продолжила фея. — С завтрашнего дня в Школе начинается экзаменационная сессия. И я, как наставница этих юных особ, обязана проследить, чтобы перед завтрашними экзаменами они хорошо выспались.

— Вы хотите сказать, миледи, — подпустил интриги Верховный маг, — что является личным учителем этих школяров?

— Мне очень жаль, Ваша Светлость, — ответила в тон Верховному магу фея, — что не смогла донести до вас, разницу между наставником и личным учителем. Или вы считаете нормальным отпустить агента специального назначения, появившегося в нашей Школе, на вольные хлеба, оставив без присмотра?

— Нет, что вы, миледи, я так не думаю.

— Вот и администрация Школы так не думала, когда обратилась ко мне с просьбой контролировать учебу школярки Лазаревой, и помогать ей по мере моих скромных способностей. Я и помогала, в основном, советами. Тем более, что Лазарева, пришедшая из немагического мира многого не понимала в наших магических мирах. Но повторю, помогала советом, не встревая в сам процесс обучения. О чем вы, милорд, вероятно, знаете.

Верховный маг кивнул, косвенно признавая, что у него в Школе есть свои соглядатаи.

И что интересно, фея не соврала ни единым словом. Она действительно не лезла в мою учебу. А уж чем мы занимались в ее классе, это уже никого не касается. К тому же, как я понимаю, фея делала все от нее зависящее, чтобы о наших делах никто вне класса ничего не узнал.

— Таким образом, — закончила фея, — если к школярке Лазаревой или к кому-нибудь другому, пришедшему на аудиенцию вместе с ней нет вопросов, я прошу вас, Ваше Величество, закончить аудиенцию и отпустить нас домой.

Я вновь взглянула на лица короля и его свиты. На лице Первого министра была написана досада, которую он даже не скрывал, глаза Верховного мага потухли, будто все происходящее его, как Верховного мага, не касается. И только на лице короля было явное сожаление случившимся.

Король встал из-за стола и подошел к фее. Взяв ее руку, он снова поцеловал ей пальчики.

— Как жаль герцогиня, что все так получилось. Но я надеюсь, что в следующий раз вы доставите мне удовольствие пригласить вас на вальс.

Фея томно прикрыла глаза.

— Как будет угодно, Ващему Величеству, — и сделала реверанс.

Карл сделал церемониальный поклон, я присела в реверансе. Король величаво кивнул в нашу сторону и махнул рукой в сторону двери.

Мы поняли этот взмах, как окончание аудиенции, повернулись и покинули комнату. Фея тут же открыла портал, и мы перенеслись в Школу, в класс метаморфоз.

Я облегченно вздохнула. Но тут Карл выдал фортель.

— Мне кто-нибудь объяснит: Что это было? И причем здесь агент специального назначения?

— Карл, а что вам говорит ваша интуиция? — с сарказмом в голосе спросила фея.

— Вы хотите сказать, что Дина и есть этот агент?

— Какая проницательность, — в той же тональности молвила фея.

Карл неверяще уперся в меня взглядом и задумался. Потом вскинулся.

— А почему на медальоне у нее горит только два огонька, ведь должно гореть четыре?

Ага, ты даже об этом знаешь?

— Карл, откуда ты об этом знаешь? Я имею в виду огоньки. — Это уже я.

— Не помню, — отмахнулся Карл. — Знаю и все.

— Ну, если ты об этом знаешь, то подумай, какой поднялся бы шум в Школе, если бы я носила медальон со всеми включенными огоньками?

Карл уставился на меня непонимающе.

— Как минимум, на меня сбегались бы посмотреть, как на диковинное животное, попавшее в зоопарк.

— Что такое зоопарк?

Тут я вспомнила, что зоопарки присутствуют только в моей реальности.

— Ты на диких зверей охотился, но не чтобы убить, а чтобы изловить и посадить в клетку?

— Да, иногда Правитель заказывает охотникам поймать зверя на потеху народа. Особенно, если этот зверь наделал много бед. Тогда его желательно не только убить.

— То есть зверей в клетках ты видел?

— Еще в детстве, когда изловили последнего гурзуна.

Я не стала уточнять, что за порода такая, иначе разговор мог затянуться.

— Вот и представь меня в такой клетке, а вокруг потешающаяся публика из местных школяров. А может даже и из магов Академии.

Тут вмешалась в разговор фея.

— Школяр Густлов, всё, что вы увидели и услышали, является государственной тайной. Она известна очень узкому кругу лиц. Теперь и вы входите в их число. И я надеюсь, что вы не раскроете эту тайну даже под пыткой.

Фея точно угадала те слова, которые привели Карла в чувство. Будучи военным из рода военных он встал в стойку при словосочетании «Государственная тайна».