— И я. Прошлой ночью я скучал по тебе.
— Я тоже, — шепчу ему.
И это искренняя правда.
25 Глава
Словно ураган
Три недели спустя...
Дженис Джоплин. Курт Кобейн. Эми Уайнхаус. Закари Флауэрс. Я всегда знала, что мой гениальный брат однажды будет включен в список великих художественных умов своего времени. Его произведение украшает обложку местного журнала "Оушен Драйв", и я горжусь этим.
Он был диким и сумасшедшим, по-своему проживал жизнь. Что касается меня, то я всегда была спокойнее, являлась прекрасным контрастом к его раскованному образу жизни. Даже проживая рядом с Нейтом, я не изменилась.
И мне хорошо удается скрывать это.
Хотя Нейт отличается от того человека, которого я впервые встретила.Тем не менее, он по-прежнему отказывается заводить беседу о моем отъезде или о моей судьбе. Возможно, потому что считает это неизбежным. Или потому, что он понимает, что пришло время разорвать этот круг, который мы сформировали вокруг себя.
Я не уверена, какой именно.
Кроме того, реальная жизнь не может являться той фантазией, в которой мы живем, — где обретаешь кого-то, кому слишком доверяешь, чтобы поговорить обо всем, при это, занимаясь самым потрясающим сексом.
— Зои, могу я посмотреть еще один, пожалуйста? Пожалуйста. — Матео садится, подпирая самым милейшим образом руки под подбородком.
Я перемещаю взгляд на маленького ребенка, который проснулся сегодня утром с небольшой температурой. Боюсь, он заразился от меня. Я прокашляла всю неделю.
Треплю волосы на его голове.
— Конечно, еще один, а затем тебе нужно закрыть глаза и вздремнуть.
— Но я не устал! — визжит он.
— Еще один и все. — Я смотрю ему в глаза.
— Ладно, — хрипит он и откидывает голову на мои колени.
Я трогаю его горячий лоб.
Он садится.
— Могу я снять обувь?
— Конечно, мы никуда не собираемся идти. Вообще-то, я прихвачу твою пижамку с Человеком-пауком, и мы наденем ее, чтобы тебе было уютно.
— Ты серьезно? Пижама в середине дня?
Я киваю.
— Клево.
Не могу не улыбнуться.
Я заставляю его переодеться и включить еще одну серию «Даши — путешественницы», затем оборачиваюсь к маленькой раздвижной стеклянной двери, которая открывает вид на крошечный внутренний дворик.
Я слишком хорошо различаю сильные ливни. Дожди идут почти ежедневно. Иногда они выглядят как простой солнечный душ, а порой, как сильные ливни. Мой плащ стал для меня лучшим другом в дневные часы, тогда, как тело Нейта стало моим лучшим другом в поздние часы ночи.
Оба согревают меня и защищают от штормов.
Сегодняшний день — один из тех, когда невозможно что-либо увидеть сквозь окно, потому что льет как из ведра.
Мой телефон звонит, и я добираюсь до журнального столика, чтобы ответить на него. Улыбаюсь, когда вижу, что это Нейт.
— Привет. — Одновременно с ответом кашляю.
— Эй, тебе не лучше?
— Думала, что стало легче.
— Хорошо, если завтра будет продолжаться кашель, тебе нужно будет обратиться к доктору.
— Сейчас лето. Все будет хорошо.
— Зои.
— Ладно, Нейт, посмотрим, что принесет завтра.
— Спасибо. Ты посмотрела информацию о погоде?
Я хохочу.
— Нет, за окном просто идет дождь. Матео плохо себя чувствует, поэтому я разрешила ему все утро смотреть телевизор.
— «Люсинда» превратилась в мощный ураган. Ветры в семьдесят пять миль в час одолевают Кубу.
— Вчера, когда ураган прошелся по Ямайке, синоптики сообщили, что он направился в пограничную зону, поэтому я не думала, что нам стоит беспокоиться об этом.
В его голосе появляется разочарование.
— Те же самые синоптики сейчас волнуются из-за того, что в этом сезоне такое явление происходит раньше обычного и неизвестно, куда направится «Люсинда».
— Нейт, мы вместе многое пережили, когда ты твердил то же самое. Всё будет хорошо.
— Зои, мне было бы лучше, если бы ты сейчас же собралась с Матео и приехала ко мне домой.
Я смотрю на часы.
— Жизель скоро должна быть дома. Позволь мне дождаться ее, и я приеду домой. Нет распоряжений об эвакуации, и мосты открыты. Скорее всего, погода прояснится прежде, чем я вернусь.
Он вздыхает от разочарования.
— Если погода ухудшится, я приеду за вами. Сейчас я собираюсь запастись некоторыми необходимыми вещами и продуктами.
— Нейт, не переусердствуй.
— Я не переусердствую, Зои. Скоро позвоню тебе.
Мы вешаем трубку, и я продолжаю наблюдать, что твориться за окном. Когда я смотрю на Матео, то вижу, что он уснул. Чувствуя себя тоже уставшей, я ставлю телефон в режим вибрации и закрываю глаза, слушая успокаивающий стук дождя за окном.
— Зои, нам нужно ехать. Я звонила тебе.
Мои глаза открываются в одно мгновение, чтобы увидеть, как Жизель бросает свои вещи в сумку.
— Ты о чем?
— Предполагается эвакуация пляжа. Распоряжений еще не было, но, вероятно, будет безопаснее, если мы уйдем раньше остальных.
Я пытаюсь сесть, но Матео словно мертвый груз на моих коленях. Прикасаюсь к его лбу.
— Он горит. Прошло шесть часов с тех пор, как я давала ему лекарство.
Я беспокоюсь намного больше, нежели Жизель, из-за лихорадки Матео. Он еще спал, когда Жизель ушла, поэтому мне пришлось позвонить ей и спросить, где находятся лекарства.
Она достает из шкафчика бутылку «Мотрина», крекеры и сок.
— С ним все будет хорошо. Это не впервые. Я дам ему лекарство в машине. Можешь надеть ему его носки и обувь, пока я захвачу нам во что переодеться? Мы переночуем у моей мамы.
Жизель торопится вверх по лестнице, пока я хватаю носки и ботинки Матео, которые стоят рядом с диваном, и надеваю их на него.
Он все еще не проснулся.
Я снова прикасаюсь к его лбу, и он просыпается.
Маленькими глазами он смотрит на меня и потирает живот.
— Чувствую себя плохо.
— Тебе кажется, что ты болен?
Он кивает и, прежде чем я собираюсь отнести его в ванную, его начинает обильно рвать.
Мой крик пугает его, заставляя плакать.
Жизель быстро спускается вниз по лестнице.
— О, нет! — восклицает она, бросая все на пол и хватая кухонное полотенце. Она мгновенно избавляет Матео от рвоты, и вытирает слезы именно так, как делает только она.
Мне необходима практика, чтобы не паниковать.
После того, как она заканчивает, поднимает его на руки.
— Я скоро закончу собирать вещи. Почему бы тебе не поехать первой?
Я качаю головой.
— Позволь мне отвезти вас к твоей матери.
— Нет, нет. Ты едешь домой.
— Что, если его снова вырвет, пока ты будешь за рулем?
Она смотрит на меня, обдумывая мои слова.
— Это всего лишь дождь.
Жизель смотрит в окно.
— Ладно, но давайте поторопимся. Возьми сумки из кухни, пока я сменю ему футболку.
Она возится с одной из его маек и разговаривает с ним успокаивающим тоном, пока меняет ему одежду.
Я беру сумки, в которых предположительно находится все необходимо на случай рвоты Матео, и, как можно чище, вытираю собственный испачканный топ. Затем, хватая свою сумочку со стола, я поворачиваюсь к ней.
— Я отнесу все в машину.
Жизель идет позади меня. Как только мы усаживаемся в машину, я выезжаю под сильный падающий ливень и плыву по маленьким переулкам. Подъезжая к светофору перед мостом, я тянусь за сумочкой, чтобы нащупать в ней свой телефон.
Мне нужно позвонить Нейту.
Дерьмо!
Я оставил его на столике Жизель.
— Жизель, я могу позвонить Нейту с твоего телефона?
— Конечно.
Я заглядываю в зеркало заднего вида и вижу, как она ищет его среди сумок, которые мы бросили на заднее сиденье.
Свет становится зеленым, и я начинаю двигаться по мосту.
— Зои, должно быть, я оставила телефон в своей машине. Я постоянно звонила тебе, и когда вернулась домой, то думала, что обратно уеду с Матео.