Когда она отклоняется назад, то смотрит на меня и убирает с моего лица выбившуюся кудряшку.
— Знаешь, ты похожа на него.
Я приглаживаю непослушную прядку волос, которая завилась от дождя.
— Когда мы были маленькими, все думали, что мы близнецы.
— Думаешь, у этого ребенка будут такие же кудряшки?
Свет из окна озаряет ее тело, и мне сложно разглядеть ее сквозь солнечный свет.
Мой взгляд падает на ее плоский живот.
— Ты... беременна?
Она кивает, ее глаза все еще наполнены слезами.
— Вот почему я позвонила сегодня Нейту. Сантьяго сказал мне, что ты остановилась у него, и я хотела попросить его привезти тебя сюда.
— О, боже мой!
Я сжимаю свой медальон, пока неизведанное счастье парит надо мной.
— Он знал об этом?
Она хмурится.
— Нет. Я сама не знала, пока меня не привезли в больницу. Срок еще маленький, и с травмой, которую я перенесла, врачи говорят, что я подвергаюсь риску выкидыша.
Откуда-то в доме слышится топот маленьких ножек.
— Мамочка, я хочу кушать. Мы можем уже пообедать?
До нас доходит шепот:
— Хотя неважно. Нейт говорит, я могу съесть мороженное, если дождусь, когда меня позовут спуститься вниз.
— Крепыш, предполагалось, что ты должен был молчать. — Голос Нейта и его общение с Матео влияют на состояние моей души.
Жизель подносит руки к глазам, чтобы стереть слезы.
— Я еще никому не говорила, даже маме. Ты первая. Это кажется таким нереальным.
— Что кажется нереальным? Что от этой трагедии исходит что-то светлое?
— Никогда не думала об этом с такой стороны.
— Я вижу это именно так. Это единственное, что имеет значение.
— Я не была уверена, как ты поведешь себя, так как мы никогда не встречались. Мы с Заком собирались сообщить тебе раньше всех остальных, о том, что мы были вместе. Мы с Матео собирались в Нью-Йорк вместе с ним, когда он хотел приехать на день рождения в следующем месяце. Он думал, что к тому времени расскажет Нейту, и нам будет, где остановиться.
— Расскажет о чем?
— Ох, о наших планах. Зак хотел купить галерею и возродить ее такой, какой она была раньше, когда ее открыл Майло. Он несколько часов разговаривал с Заком о том, как подготовить ее к работе, предлагал уроки в вечерние часы. Они обсудили привлечение некоторых художников, которые оставили свой след на стенах Винвуда. Даже думали о том, чтобы галерее вернуть старое название «У Хэнсона».
— Нейт знал об этом что-нибудь?
— Нет. Зак ждал подходящего момента. Он сказал, что Нейт, похоже, не был готов принять тот факт, что его отец все еще не в состоянии вернуться к работе.
— Но он знал о тебе и Заке?
— Нет. Как я уже сказала, никто не знал. Он до сих пор даже не знает, почему я попросила его сегодня отвезти меня домой. Я собиралась поговорить с ним, как только уложу Матео.
— Тогда, откуда ты знаешь Нейта?
Она одаривает меня небольшой, кривой усмешкой.
— Мы выросли вместе. Он, Оливер, Сантьяго и я, все жили на одной и той же улице. Моя мама и родители Оливера живут все еще там.
— Это очень мило.
— Так и есть. Я потеряла контакт с ребятами после окончания средней школы, но в прошлом году я обратилась к Оливеру за помощью в бракоразводном процессе. Мы оставались на связи, и вскоре после этого Оливер, Сантьяго, Нейт и я встретились в нашем старом районе.
— Значит, вас познакомил Оливер?
Она мотает головой.
— Нет, нас вроде как познакомил Нейт.
Я приподнимаю бровь.
— Вроде как?
Она опускается на диван, погруженная в воспоминания.
— Я знала, что владелец клуба «Особняк» искал возможности выбраться из него, и я знала, что Нейту нравится инвестировать в небольшие прибыльные предприятия, поэтому пригласила его в клуб, чтобы встретиться с владельцем. Для меня это оказалась не самая хорошая ночь, пока я не встретила Зака. Мой бывший угрожал забрать у меня Матео, просто потому, что он мог. Я была раздавлена и много выпила, перед тем как приехал Зак. Я увидела его и представилась, и даже знала, что он друг Нейта. Это был его день рождения, и мы праздновали вместе. Он тоже чувствовал себя подавленным. И так я встретила твоего брата. Все уже помогали мне с Матео, поэтому никто не интересовался, когда он присоединился. Все просто подумали, что он тоже помогал.
— Каким образом помогал?
— Все ребята по очереди заботились о Матео по субботам, чтобы я могла вернуться в колледж и посетить последние занятия, которые мне нужны, чтобы получить свою степень в искусстве моды. Мой бывший муж заставил меня бросить колледж, когда я забеременела. Затем, как только у меня появился ребенок, он не хотел иметь с ним ничего общего, что, вероятно, было к лучшему. У него не хватало никакого терпения, даже на любого из нас. Моя мать присматривала за Матео в течение недели, поэтому я не хотела беспокоить ее по выходным. И, кроме того, она не ездит за рулем, а график выходных автобусов не очень удобен.
Тепло растекается по мне словно мед. Эта девушка, похоже, так полна жизни, и даже в глубины скорби, у нее есть надежда.
— Ты позволишь мне быть частью жизни этого ребенка?
Она быстро придвигается ко мне и удивляет своим объятием.
— Ох, Зои, ничто не сделает меня счастливее — ничто.
— Мама, мама. — Слышен ликующий маленький голосок Матео, спускающегося вниз по лестнице. — Нейт сказал, что возьмет меня на бейсбол. На настоящую игру в бейсбол.
Нейт уводит его по лестнице и сгребает в сторону так, что кепка падает с его головы.
— Ты ведь должен оставаться наверху.
— Всё хорошо. — Жизель отстраняется и смотрит на меня. — Останешься на ланч?
Я киваю.
— Более того, я могу помочь приготовить его. Что у нас в меню?
Она смотрит на Нейта.
— Нейт занимался покупками, перед тем, как забрать нас от моей матери. Матео был готов вернуться домой, и я подумала, что пришло время.
Теперь я смотрю на Нейта.
Он улыбается по-настоящему.
Он потирает свои руки.
— Я купил все, что нам необходимо для приготовления жареного сыра и томатного супа.
— Мне не нравится, как ты готовишь помидоровый суп.
— Матео, «томатный» суп, и некрасиво так говорить.
Нейт опускается на колени и проводит рукой по голове Матео.
— Ты его всегда ел. Что случилось?
— Мне нравится, как суп готовит Зак.
Нейт смотрит на Жизель.
Она пожимает плечами.
Я приседаю рядом с Нейтом, и когда наши бедра соприкасаются, через меня стреляет электротоком, словно огненной вспышкой.
— Я знаю, в чем фишка.
Нейт смотрит на меня.
— Да?
Я киваю.
— Вместо воды нужно добавить молоко.
— Ах, в изысканном стиле, — говорит Нейт, и мы все смеемся.
Матео смеется и затем прикладывает свою маленькую ладошку к моему лицу.
— Ты тоже будешь моей сестрой?
Я беру его ладонь и целую ее.
— Я не могу быть твоей сестрой, но могу быть твоей подружкой.
Его небольшие ручки обнимают меня, и я таю.
— Я действительно хотел бы этого.
Во время готовки ланча, мы с Нейтом проводим больше времени, случайно натыкаясь друг на друга, чем на самом деле готовим. Он прижимается ко мне, когда я мою банки в раковине, я опираюсь на него, когда тянусь за посудой в ящике рядом с ним, мы сталкиваемся грудью, когда я направляюсь, чтобы убрать молоко, а он, чтобы достать стаканы из серванта.
Его губы приоткрываются.
Вздох покидает меня.
Хочу поцеловать его, но не целую.
Я даже не знаю, злится ли он все еще на меня. Понятия не имею, злюсь ли я на него. Я действительно ничего не понимаю.
Большинство из этих дверей продолжают открываться для нас.
Каждый день я узнаю его с новой стороны.
Но понимаю, что больше так не могу.
Просто не могу.
После обеда Нейт и Матео принимают решение о просмотре фильма, и Жизель рассказывает ему все, о чем она поведала мне.
Нейт шокирован.
И расстроен, потому что ни о чем не знал.