Пересказывать ей без обсуждения нашей безумной сексуальной химии и всего того, что происходит между мной и Нейтом, нелегко, но в контексте данного разговора это кажется несущественным и подрывает доверие. То, что происходит между нами сейчас — это более интимное, чем впервые, когда я поведала ей о нас.
Я не уверена почему.
Она слушает: несколько вопросов, несколько вздохов и довольно много понимания с ее стороны. Наконец говорит:
— Зои, ты не ошибаешься в своем заключении. Страх быть покинутым, как правило, связан с такой потерей в детстве, как, например, потеря родителя в результате смерти или развода, но он также может являться результатом нехватки физической или эмоциональной заботы, как в случае с тобой и твоим братом. То, что ты хочешь быть с кем-то, — большой шаг. Но в обоих случаях это проблемы, которые носят сложный характер и не подлежат исправлению одним лишь разговором, а иногда они не меняется на протяжении всей жизни. В зрелом возрасте переживания раннего детства приводят к страху быть брошенными теми людьми, которые тебя окружают. В то время как определенная степень страха одиночества является нормальной частью бытия человека, травматические переживания наиболее сильно влияют на развитие здоровых отношений. Я не могу сформулировать о Нейте своего мнения, так как ни разу не встречалась с ним. Но ты, Зои, знаешь, что делаешь. А теперь важный вопрос: ты готова увидеть его таким, каким он является на самом деле?
Я представляю, как доктор Рэймонд, поворачивается к окну на своем стуле и, как обычно она делает, смотрит на деревья, когда ожидает ответа.
— Доктор Рэймонд, вы же знаете, что я не жду ничего такого, кроме как весело провести время.
Она вздыхает.
На линии жужжит громкий звук.
— Кажется, кто-то пришел, можешь подождать?
— Безусловно.
Проходит около тридцати секунд, прежде чем она возвращается на линию.
— Только что пришел мой пациент. Могу я перезвонить тебе сегодня вечером?
— Конечно. И доктор Рэймонд, спасибо за то, что выслушали меня.
— Послушай меня, Зои, прислушайся к тому, что ты чувствуешь, и откройся этим чувствам. Не запирай их навечно. Ты можешь сделать это для меня?
Мои плечи резко опускаются, пока я сижу, сложа руки.
— Вы же знаете, что я не могу. Это будет плохо как для него, так и для меня. И, кроме того, он просто сбежал.
— Насчет этого я не уверена. По крайней мере, подумай над тем, что я сказала и давай поговорим еще немного позже, хорошо?
— Да, доктор Рэймонд. До свидания.
Я нажимаю «Завершить вызов» и смотрю на прекрасный вид. Дождь все еще льет и выглядит, словно вышитый бисером занавес, пока капает в бассейн. Я смотрю на него в течение долгого времени, размышляя над тем, что только что сказала доктор Рэймонд. Думаю о том, что чувствую, и о том, как Нейт чувствует себя сейчас. Суть в том, что я не в праве была так сильно давить на него.
Я собираю свои вещи и следую по древесным доскам, обрамляющим выложенную плиткой гостиную, в прихожую, которая ведет в гараж. Я прохожу мимо камина и бросаю взгляд на две фотографии Нейта с его отцом. Они выглядят счастливыми. У его отца волосы с проседью и карие глаза, но помимо этого, они выглядят очень похожими — оба красивые.
Наши тарелки все еще стоят на журнальном столике, и я останавливаюсь, чтобы забрать их вместе с пустыми стаканами от лимонада. Как только навожу порядок на кухне и загружаю посудомоечную машину, быстренько готовлю чашку кофе, выбирая сливки вместо молочной пенки, чтобы сэкономить время, и беру его с собой.
Вчера мы вместе с Рози отнесли все коробки в гараж, чтобы я могла легко их загрузить в автомобиль. Когда я выхожу из гаража, то не вижу коробки, которые мы вчера оставили у стены. Я быстро осматриваю свою машину и понимаю, что это Нейт загрузил их для меня.
От такой доброты в моей груди екает сердце.
Злится он на меня или нет, он все еще хочет мне помочь.
Мне нужно увидеться с ним, извиниться за то, что давила на него.
И мне нужно прекратить совать нос не в свои дела.
22 Глава
Крепыш
Юго-восточный финансовый центр находится не более чем в пятнадцати минутах от приюта, но из-за интенсивного движения мне требуется полчаса, чтобы туда добраться. Это здание достаточно высокое и заметное с пляжа, поэтому я нахожу его легко. Нейт несколько раз указывал на него и, поскольку, кажется, что я отпускала столько шуток в адрес сериала «Полиция Майами: Отдел Нравов», он поведал мне, что его офисное здание появлялось в нескольких ТВ шоу 1980-х, и также было показано в конце заглавных титров фильма.
Я посчитала, что это круто.
С другой стороны, Нейт был гораздо меньше воодушевлен статусом здания, в котором располагается его компания.
Когда я сворачиваю с 13-ой Улицы и вклиниваюсь на Бискайский бульвар, слева от меня находится подземный гараж. После того как паркуюсь, сразу направляюсь в вестибюль. Два ярко-голубых эскалатора ведут на первый этаж. На полу огромная белая кафельная плитка и повсюду растения. Есть и карта Майами на стене, которая светится розовым неоновым цветом.
Согласно списку арендаторов помещений, «Скайлайн Холдингс» находится на сорок пятом этаже. Нет никакого справочного бюро или служащего, кто мог бы оповестить о моем приходе, поэтому я еду на стеклянном лифте с видом на горизонт Майами. Этот вид простирается на мили.
Двери открывается со звоном.
Впереди длинная черная глянцевая стойка регистрации, а за ней красивая белокурая женщина в наушниках. Над ее головой расположена эмблема компании Нейта — набросок линии горизонта Майами с очерченными буквами, означающими «Скайлайн Холдингс».
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Да, я здесь, чтобы встретиться с Нейтом. с Нейтом Хэнсоном.
Она заглядывает в свой компьютер.
— У вас запланирована с ним встреча?
— Нет, но скажите ему, что его ждет Зои.
Она глядит на меня с притворной улыбкой.
— Мне очень жаль, но мистер Хэнсон без записи никого не принимает.
Я склоняюсь над столом.
— Не могли бы вы, пожалуйста, сказать ему, что его ожидает Зои Флауэрс? Я уверена, он будет рад меня видеть.
Вообще-то, я не совсем в этом уверена, но знаю, он не рассчитывает на встречу со мной.
Звонит телефон, и она поднимает вверх палец.
— «Скайлайн Холдингс», с кем вас соединить?
Пауза.
— Безусловно, ожидайте.
Она нажимает пару кнопок на своем телефоне.
— Клаудия, мистер Эллиот звонит мистеру Хэнсону. Это по поводу продажи.
Еще пауза.
— Я переключу его на тебя.
Она заново ударяет по клавише на телефоне и затем обращается ко мне.
— Мне жаль, но мистер Хэнсон будет после обеда. Могу я оставить ему сообщение?
Я смотрю на нее и не уверена, лжет она или говорит правду. Но устраивать сцену я не могу.
— Нет, не нужно.
Когда спешу к металлическим дверям, мой медальон раскачивается из стороны в сторону, и пока лифт медленно скользит вниз в вестибюль, я сжимаю его в кулаке. Оказавшись там, присаживаюсь на один из черных кожаных стульев и вытаскиваю свой телефон.
Я звоню Нейту.
«Вы дозвонились Натаниэлю Хэнсону. Оставьте ваше сообщение».
« Нейт, это Зои. Сможешь мне перезвонить? Я бы очень хотела поговорить с тобой».
Завершаю вызов одним касанием. Когда убираю телефон, достаю визитку Оливера и направляюсь в его офис. Он недалеко.
Офис Оливера находится в Винвуде, рядом с галереей. Его секретарь вручает мне белый конверт, и я прихватываю его с собой в кофейню, которую наблюдала рядом с «Вандерластом».
После того как девушка за барной стойкой вручает мне мой кофе, я присаживаюсь на один из деревянных стульев и тянусь за конвертом в свою сумочку. Открываю его и читаю короткое сообщение от Оливера.