Изменить стиль страницы

К тому же, эту идею можно было назвать комплиментом в сторону самой Агаты Кристи, которая, как известно, родилась в Девоншире.

Всем было интересно, что же задумал Райан. Может быть, решил пригласить актёров и показать сценку из детектива? Оставалось только надеяться, что всё не произойдёт так же, как в самом романе, где убийство оказалось вовсе не шуткой.

Айрин провела в отеле уже несколько дней. Она ничуть не скучала здесь и нисколько не жалела о том, что приняла решение поехать в Девон. Впрочем, если и скучала, то не по Ноттингему, а по Лиаму и Рори. С соседом они иногда обменивались сообщениями или говорили по телефону. Конрой рассказывал, что его дела в бизнесе наконец-то наладились – появился выгодный контракт. Айрин была за него очень рада. Каждый раз, слыша его голос, она отчаянно боролась с собой, чтобы не сказать больше, чем стоило бы, и не выдать себя.

К тому же, оставалась ещё и «Лунная песня» и планы, которые касались заклинания и ритуала. Особо сложным тот не казался, но всё же Айрин не была полностью уверена в том, что хочет пойти до конца. Имела ли она право вмешиваться в человеческую судьбу, в жизнь Лиама Конроя, влиять на его волю с помощью магии, если, конечно, допустить, что заклинание, и правда, работает?

Айрин очень боялась, что Мэри-Энн Саммерс, школьная подруга Лиама, задержится в Ноттингеме надолго. Однажды она всё же решила спросить у него об этом. Сосед ответил, что Мэри-Энн уехала.

Отношения с другими постояльцами отеля и его работниками складывались весьма неплохо. Несмотря на то, что Айрин обычно отличалась сдержанностью и стремлением к уединению, она с удивлением заметила за собой желание находиться в компании. Разговаривать с людьми, узнавать их мнение на разные темы, делиться собственными размышлениями. Райан Тейлор старался, чтобы в отеле было одинаково уютно всем. Здесь не было роскошных апартаментов и шумных дискотек, но приезжающие сюда люди находили для себя что-то другое.

Покой. Приятную компанию. Вкусную еду. Возможность гулять по осеннему Девонширу, слушая ветер и шорох листьев под ногами. Множество книг в библиотеке. Кресла-качалки в общей гостиной. Тепло огня в камине.

Всё это Айрин очень понравилось. В этом доме, где когда-то проходила жизнь Лорен Даффи, сейчас было удивительно спокойно, как будто время здесь остановилось, и у каждого появлялась возможность для того, чтобы подумать, отдохнуть, набраться сил для возвращения в привычную обстановку. Даже снаружи дом больше не казался ей мрачным, как тогда, когда Айрин увидела его в первый раз.

Призрак Лорен Даффи с того раза, когда разбилось фарфоровое блюдо в столовой, больше не показывался. Об этом Айрин даже жалела. Ей было бы весьма интересно задать Лорен несколько вопросов, о которых, если кто-то и знал все подробности, то лишь сама поэтесса. К тому же, в библиотеке больше не нашлось ничего интересного. Каждый раз, когда Айрин входила туда, казалось, что Лорен Даффи с изящной диадемой на голове наблюдает за ней с фотографии, будто хочет что-то ей рассказать.

С кем-то из остальных постояльцев отеля и его служащих Айрин почти сразу нашла общий язык, с другими едва перемолвилась словом, но все они казались довольно интересными людьми, и никто, к счастью, не вызывал антипатии.

Энергичный Райан Тейлор, всегда полный энтузиазма. Нежная и задумчивая Бернис Йорк. Яркая и немного капризная Дарлин Мур. Совершенно не похожая на неё сестра Эйлин, всегда очень сдержанная. Улыбчивая и доброжелательная Джорджина Данн, которая занималась библиотекой отеля. Немногословный Дэниэл Дойл. Его жена Элис, которая выглядела так, словно находилась не в загородном девонширском отеле, а в лондонском Сити. Всегда уравновешенная Камилла Корсо, администратор отеля, к которой можно было обратиться с любыми вопросами. Всегда очень серьёзный Клиффорд Грин. Его дочь Нэнси, упрямая, как все подростки, но очень симпатичная девушка. Фотограф Саманта Финдли, ставшая лучшей подругой Нэнси, рыжая, смешливая и очень обаятельная. Её брат Роджер – талантливый художник, обожающий свою сестру. Немного рассеянный писатель Ламберт Фишер, кстати, пишущий детективы. И ещё Энтони. Энтони Мэлоун, археолог, очень привлекательный мужчина.

Когда Айрин с изумлением поняла, что Энтони ухаживает за ней, она не сразу поверила в то, что ей это не кажется. Но, судя по всему, именно так и было. Энтони старался находить возможность быть с ней почаще и подольше. Он садился рядом в столовой, чем заслуживал неприязненные взгляды от Клиффорда, которому нравилось беседовать с Айрин о Нэнси. Энтони находил Айрин в библиотеке и вытаскивал её на прогулки. По вечерам же, если гулять было холодно, приглашал чего-нибудь выпить в общей гостиной, а однажды и вовсе зазвал Айрин в свой номер, когда гостиная оказалась переполнена.

Как и она сама, Энтони занимал двухместный номер. Он сказал, что привык не экономить, если ему чего-то сильно хотелось, а ему хотелось побыть в этом отеле. На вопрос о причине такого желания Мэлоун только пожал плечами и обворожительно улыбнулся.

- У вас уже есть костюм для бала-маскарада? – поинтересовался он.

- Нет, - призналась Айрин. – Поездка получилась… спонтанной.

- Я думаю, вам подойдёт что-нибудь загадочное, - ответил на это Энтони, окинув её внимательным, очень мужским взглядом, от которого Айрин почувствовала себя неловко.

Сейчас Энтони тоже читал объявление и чему-то усмехался.

- Не боитесь, Айрин? – спросил он.

- Чего я должна бояться? – поинтересовалась она.

- Убийства, конечно, - отозвался Энтони.

- Не думаю, что Райан планирует устроить здесь настоящее убийство, - заметила она. - Вы пойдёте гулять?

- К сожалению, сейчас не могу. Но, думаю, кто-нибудь другой с радостью составит вам компанию.

- Я могу погулять и одна, - ответила Айрин. – Доброго дня, Энтони.

Айрин вышла из отеля и свернула на боковую дорожку, усыпанную листьями, которых стало ещё больше, несмотря на то, что иногда их всё же убирали и сгребали в кучи. Ощущался горьковатый аромат осени, но воздух всё ещё был достаточно тёплым, а на небе робко показалось солнце. Айрин подумала о том, что, должно быть, для творческих людей осень – самый подходящий сезон вдохновения, и даже ей самой, много лет не бравшейся за попытки что-то придумать, захотелось включить ноутбук и, глядя в окно на расстилающийся за ним осенний пейзаж, сочинить какую-нибудь историю.

О хрустальной прозрачности воздуха, о светлеющем после дождя небе, о приближающемся Самайне. Может быть, именно это и чувствовала Лорен Даффи, когда создавала свои стихи? Почти все они появились здесь, ведь Лорен большую часть жизни провела в этом доме, в Лондоне поэтесса жила совсем мало.

Вернувшись с прогулки и стягивая с рук митенки, Айрин вошла в свой номер и, остановившись в дверях, вдруг поняла – что-то стало не так. Это было на уровне ощущений, неясной тревоги, как бывает, когда окатывает порывом холодного ветра. Прикрыв дверь, Айрин подошла к шкафу, где лежала сумка, на дне которой оставался молескин с «Лунной песней».

На первый взгляд, всё в шкафу оставалось таким же, но, ещё не начав перелистывать страницы, Айрин поняла – текста заклинания там больше нет.

Глава 19

Аллен Вудс

Возвращение домой после затянувшейся вечеринки – не всегда приятное событие. Особенно, если лифт не работает, а дома никто не ждёт. Открыв дверь квартиры, Аллен перешагнул через порог, неловко сбросил на пол сумку и прислонился к стене.

Через несколько минут, наспех умывшись и стащив с себя большую часть одежды по дороге в спальню, Аллен наконец-то оказался на кровати. Но сон, который ещё некоторое время назад казался таким желанным, сейчас совершенно не хотел приходить. Немного поворочавшись на кровати, Аллен встал, раздвинул шторы, впуская в комнату тусклый лондонский рассвет, и налил себе воды из стоящего на столике возле кровати графина.