Изменить стиль страницы

Скотт, поджав губы, отбросил метлу и побежал в нужном направлении. Лидия, проводив его взглядом, невольно подумала, что это выглядит как одни большие “догонялки”, в которых победитель просто не поранится или не умрёт. Хороша игра.

В любом случае, сейчас и Эллисон, и Скотт бежали к одному и тому же месту, думая, что бегут спасать друг друга. Арджент, к сожалению, прибежала первая и, в шоке взглянув на Иву и лежащее около неё тело, громко закричала, прижимая ладонь ко рту.

Эллисон не видела, что тело - это всего лишь обычный манекен. Девушка думала, что это Скотт, и, конечно же, не подумав совершенно ни о чём, бросилась прямо к стволу дерева, наплевав на хлещущие и летающие вокруг ветви, норовящие покалечить наглую гостью.

Когда Арджент уже почти добежала до того места, где ветви вполне смогли бы её покалечить, на небольшое возвышение взбежал напуганный Скотт. Ситуация была до смешного идиотской, но из-за свиста разрезающих воздух ветвей Эллисон не услышала крика парня и продолжила приближаться к стволу, совершенно не оставляя Скотту выбора.

Даже не задумавшись, МакКолл рванул к дереву, преодолевая расстояние ещё до того, как Эллисон успела пройти ту черту невозврата. Скотт знал, что Эллисон, напуганная, шокированная и желающая спасти “его”, не сможет быстро среагировать и, увидев его настоящего, просто отойти. Именно поэтому МакКолл, подбежав совсем близко, изо всех сил оттолкнул Арджент, которая из-за этого упала на землю, но оказалась в безопасности.

- Скотт! - завопила Арджент, стоило только её взгляду проясниться.

МакКолл не успел выйти из-под ветвей сам. Когда Скотт уже хотел шагнуть к девушке, чтобы они оба оказались вне зоны поражения, одна из веток хлестанула его по спине, рассекая спортивную мантию и заставляя парня отлететь в совершенно другом направлении. Эллисон, встав на ноги, думала, как ей достать Скотта из-под Ивы, как вдруг та нанесла новый удар, на этот раз пришедшийся по плечу. Лицо Скотта было обращено к небу, но глаза его были закрыты. Из раны на плече текла кровь, оставляя пятна на форме и промёрзлой земле.

Эллисон от шока потеряла дар речи и застыла. Что ей нужно было делать? Если она бросится Скотту на помощь, Ива настигнет и её, и тогда спасать нужно будет их обоих. Бежать за помощью? Арджент боялась, что на это потребуется слишком много времени. Когда же Ива нанесла ещё один удар, рассекая Скотту щёку, Эллисон, забыв обо всём, бросилась было к парню, наплевав и на ветви, и на опасность.

- Эллисон! - закричала Лидия, дёргая подругу назад ровно в тот момент, когда одна из веток пролетела буквально в дюйме от её лица. Арджент, уже не соображая, просто повернулась к Мартин и вцепилась в ткань платья на её спине, начиная рыдать. - Ты в порядке, - облегчённо прошептала Лидия так тихо, чтобы Эллисон её не услышала.

В тот же момент, пригинаясь, уворачиваясь от хлещущих ветвей, к МакКоллу со скоростью света продвигались сразу пятеро парней - Стайлз, Гарри, Айзек, Фред и Джордж. По ним несколько раз попали ветки, но нанесли явно не такой ущерб, какой был нанесён Скотту. Через несколько секунд МакКолла оттащили от Ивы и осторожно положили на Землю.

- К Помфри его, быстро! - командовал Стайлз, наблюдая за тем, как Фред и Джордж создают носилки и укладывают МакКолла на них.

- Быстрее будет через коридор с доспехами без шлема, - объявил Гарри, указывая в нужном направлении.

- Мы туда, а ты, Айзек и Стайлз идёте за Дамблдором, - приказал Фред, уже собираясь мчаться к школе.

- Ну нет, - процедил Стайлз, трясясь. Он, взмахнув палочкой, сам подействовал на носилки, помогая поднять, и, не говоря ни слова, пошёл к школе. - Держись, пожалуйста, только держись, - прошептал Стилински, глядя на лучшего друга и думая, кто из них сейчас, интересно, бледнее.

- Приводи её, когда придёт в себя, - одними губами произнёс Айзек, глядя в глаза Лидии.

- Идите, - беззвучно ответила та, не выпуская Арджент из объятий. Айзек и Гарри, кивнув, развернулись и быстро побежали к главному входу.

- Он почти умер… - дрожа всем телом, прошептала Эллисон, заливая плечо лучшей подруги слезами.

- Мы ещё разберёмся с этим, дорогая, - сделав голос твёрдым (с неимоверным трудом), произнесла Лидия, с болью в сердце глядя на запятнанную кровью траву.

- Он почти умер из-за меня, - сорвавшимся голосом сказала Арджент, начиная рыдать с большей силой.

- Эй, - выдохнула Мартин и чуть отодвинулась, держа подругу за плечи и глядя ей прямо в глаза. - Он будет в порядке, ладно? - тихо проговорила рыжеволосая, думая, как бы ей, глядя на такую Эллисон, самой не сломаться. Да ещё и Скотт с рассечёнными плечом и щекой не шёл из головы. - Ты тут не виновата, ты пошла его спасать, а он - тебя. Это в норме вещей для нас, - попыталась улыбнуться Мартин, вызывая у Арджент истеричный, совершенно непривлекательный смешок. - Ну вот, - одобрительно кивнула Лидия, стирая слёзы с щёк девушки. - Сейчас мы пойдём длинным путём, чтобы ты немного проветрилась и пришла в себя, да? - стараясь сделать щёки подруги совершенно сухими, вновь заговорила Мартин. - Что скажет Скотт, если ты придёшь к нему вся красная и заплаканная, хотя сам он в порядке? Покрутит пальцем у виска, не более того, - сама же ответила на свой вопрос Мартин, кивая и прикрывая на мгновение глаза, слыша громкий всхлип Эллисон. - Всё хорошо. Ты меня поняла? Эллисон, всё будет хорошо, - посмотрев прямо в глаза подруги, заявила Мартин, вновь сжимая её плечи. - Ты меня поняла?

- Да, - хрипло отозвалась Эллисон, вновь всхипывая.

- Вот и умница, - слабо улыбнулась Лидия, обнимая девушку за плечи и вместе с ней направляясь к школе обходным путём, думая, как самой не заплакать на полпути.

***

- Мадам Помфри, пожалуйста, помогите! - ворвавшись в помещение, воскликнул Стайлз, осторожно удерживая носилки в воздухе.

- Что такое? - нахмурилась женщина, отрываясь от своих дел и тут же громко ахая. - Быстро кладите его на кушетку, - не задавая лишних вопросов, приказала она, а Фред и Джордж тут же выполнили указание. Женщина с невероятной скоростью разрезала заклинанием одежду Скотта, а затем начала водить над ним волшебной палочкой, оказывая первую помощь.

- Вам нужна помощь? - не обращая внимания на дрожащие руки, спросил Стайлз.

- Достаньте из шкафа настойку волчьей лозы, - отозвалась женщина, не сводя взгляда с пациента, осторожно залечивая его раны. Стайлз тут же кинулся к шкафу, чудом не повалив его на пол, и через мгновение вернулся с пузырьком в руках, сжимая пальцы, чтобы не выдать свою дрожь.

- Вот, - произнёс Стайлз, протягивая необходимый пузырёк и сразу же опуская руки, стоило только Помфри принять его.

- А теперь мне нужен отвар лунновки, - дала новое указание Помфри, не глядя на мгновенно умчавшегося Стайлза.

- Вот, - вернувшись через несколько секунд, произнёс Стайлз, протягивая новый пузырёк. Помфри, приняв и его, открутила крышку одной рукой и протянула обратно парню.

- Пей весь пузырёк, - приказала она.

- А? - не понял Стайлз, хмурясь. - Это не для Скотта?

- Давай, - в один голос произнесли близнецы и сами поднесли к губам Стилински бутылочку, заставляя выпить совершенно всё.

- И что же это даст? - даже не поморщившись из-за ужасного вкуса, спросил Стайлз, которого, стоило только ему задать этот вопрос, тут же повело. - О, понял, - пробормотал Стилински, обмякая в руках подскочившего вовремя Фреда.

- Клади его сюда, - проговорила Помфри, указывая на соседнюю койку.

- Но мадам Помфри, зачем? - нахмурился Джордж, наблюдая за тем, как его брат осторожно укладывает почти отключившегося пятикурсника на кровать.

- Его всего трясёт, ещё немного и он бы упал в обморок, - отозвалась женщина и, закончив с заклинаниями, откупорила первый принесённый Стайлзом пузырёк, осторожно капая на плечо МакКолла.

- Мадам, он в порядке? - обеспокоенно спросил Фред, хмурясь и переглядываясь с братом.

- Могу сказать лишь то, что если бы вы привели его чуть позже, то он точно был бы не в порядке, - ответила женщина, теперь уже обрабатывая щёку Скотта.