Изменить стиль страницы

Джексон и Лидия вошли в зал вместе как раз в тот момент, когда от Гриффиндорского стола отошёл Лео. Стайлз тут же выпрямился и напрягся, становясь натянутой струной, которая того и гляди порвётся, если тронешь.

- Осторожно, нельзя показываться, - тихо говорит Малия, опуская взгляд, но в тот же момент поднимая, внимательно глядя на Мартин.

- Как нам знать, что делать? Мы вообще успеем среагировать? - обеспокоенно спрашивает Мэтт, хмурясь.

- Если что, за нас это сделают Уилл и Кора. Но это на самый крайний случай, - вздыхает Стайлз, стуча пальцами по столу.

- Просто сидим и следим, - шикнул на всех Айзек.

- Главное успеть, - выдохнула Малия, сминая пальцами низ рубашки.

Лидия, как и всегда по утрам, сначала пошла к столу Слизерина, чтобы поздороваться с друзьями Джексона, попрощаться на время завтрака с ним, а уже потом вернуться к собственному столу. Всё было как обычно. Эрика и Трейси слащаво ей заулыбались, не замечая того, что Лидия даже не смотрит на них, незаметно для всех третьекурсников улыбаясь почему-то напряжённым Коре и Уиллу. Итан и Эйдан наперебой что-то ей рассказывают, Тео сидит тише всех, изредка закатывая глаза. Джексон, улыбаясь, держит Лидию за руку. Рыжеволосая ничего не замечает, всё как обычно для неё. Тем не менее, в нужный момент реагирует никто иной, как Малия Тейт.

- Так вот оно что, - выдыхает Малия, хмурясь, - Ну и уроды, - цедит девочка и реагирует мгновенно.

Эрика, незаметно для всех держа в руках палочку, очень высоко удерживала в воздухе какой-то контейнер, находившийся прямо над Лидией. Проанализировав цвет и примерную консистенцию вещества, находившегося в контейнере, Малия пришла к выводу, что это обжигающий сок огнецвета, от которого на коже появляется ужаснейшая аллергическая реакция.

- Лидия! - кричит Стайлз, пытаясь предупредить подругу. Та поворачивается, но ничего не понимает и лишь хмурится, а Стайлз, кажется, готов убить всех в тот самый момент.

Малия не знает, что сделать. Ей начинает казаться, что они проиграли и не смогли помочь, так как Уилл и Кора даже не замечают летающего контейнера с мерзкой жижей, а Эллисон, Скотт, Стайлз, да и она сама просто не знают, как им спасти подругу от позора, но вдруг голова Тейт проясняется, а рука сама тянется к внутреннему карману мантии. От адреналина в крови Малия начинает нервно посмеиваться, хотя руки подрагивают от волнения.

- Скоро вернусь, ребята. Вы даже заметить не успеете, - усмехается Тейт, касаясь медальона и заставляя время застыть ровно в тот момент, когда контейнер открывается и начинает падать на ничего не подозревающую Мартин.

Малия медленно поднимается со своего места, едва сдерживаясь, чтобы не вмазать довольно улыбающейся Эрике по лицу. Вместо этого она, подходя к застывшей Лидии, осторожно поправляет волосы подруги и улыбается, понимая, что та, как и всегда, выглядит прекрасно. Затем, оглянувшись и поняв, что до контейнера ей далеко, Малия плюёт на всё и залезает прямо на слизеринский стол, не заботясь о том, что ей приходится ходить кедами по посуде слизеринцев. Её это скорее забавляет, чем расстраивает.

Малии приходится слегка подпрыгнуть, чтобы достать контейнер, но из-за остановившегося времени из него ничего не выливается. Улыбаясь и чувствуя, как клокочет сердце, Тейт слезает со стола и подходит к Эрике и Трейси, сидящим рядом. Слизеринки улыбаются, незаметно глядя на Лидию и, очевидно, думая, что с минуты на минуту та опозорится перед всем Залом.

- Не спешите с выводами, дорогуши, - фыркает Малия и делает так, что теперь контейнер зависает над двумя слизеринками дном вверх, - Интересно, а от этого появляются только волдыри или волосы тоже выпадают… - задумчиво произносит Малия и отходит, намереваясь вернуться к своему столу. Тем не менее, она не успевает. Её время, а, вернее, его остановка, заканчивается, всё возвращается в норму, и Тейт ёжится, так как в один момент происходят сразу несколько вещей.

Во-первых, зал оглашается оглушающими, невероятно громкими криками Эрики и Трейси. Все студенты сразу поворачиваются к ним и шокировано застывают, раскрывая рты.

У обеих слизеринок по головам стекает невероятно мерзкая на вид ярко-зелёная жидкость, делая волосы слипшимися, ужасно выглядящими. Буквально за несколько секунд на лицах двух третьекурсниц появляются волдыри, кожа краснеет, и такая реакция у них не только на лице, но и, очевидно, на всём теле, так как шея и ладони мгновенно покрываются ужасно выглядящими прыщами и волдырями.

Малия слышит смех со стороны сразу трёх столов, но не обращает на этого особого внимания, так как чувствует просто невероятное жжение в районе груди. Опустив голову, девочка понимает, что это медальон так сильно горит. Взяв вещь в руки, Малия с удивлением отмечает, что металл совершенно холодный, а потом переводит взгляд на камень и мгновенно всё понимает.

Теперь это не медальон с рубином. Камень сменил свой цвет, как и должен был при использовании его для какой-либо цели - благой или же нет. Только вот камень Малии не стал белым или чёрным. Её медальон стал чёрно-белым, будто бы смешавшись, и Малия, поразмыслив несколько мгновений, всё поняла.

Она совершила хорошее дело, спасая Лидию, и из-за этого заполнила медальон светлой энергией, то есть, сделав камень белым. С другой стороны, она совершила плохой поступок, опозорив Эрику и Трейси, а из-за этого медальон получил порцию тёмной энергии. Малия умудрилась сделать свой медальон двусторонним. Она ещё не знала, что это значит, но, судя по всему, она мгновением ранее подчинила себе медальон.

- Стайлз, - опомнившись, зовёт Малия. Мальчик, тут же с готовностью встав, почти мгновенно оказывается рядом со слизеринским столом, за которым, на самом деле, творится хаос.

Остался последний пункт их почти несуществующего плана. Ребята на самом деле не знали, что им придётся делать, чтобы спасти Лидию, но всё оказалось даже проще, чем они рассчитывали изначально. Последняя деталь их плана всё ещё заключалась в своеобразном “спасении”, но настоял на этой части плана именно Стайлз.

- Эй, Джексон, давай-ка проведём небольшую проверку, - произносит Стайлз, подходя к столу слизеринцев и вставая перед ошарашенной Лидией, - Ты причастен к тому, что сейчас произошло? - внимательно глядя на мальчика, спрашивает гриффиндорец.

- Что? Конечно же нет! Я что, идиот, чтобы обливать своих подруг какой-то кислотой? - возмущается Джексон, всплескивая руками. Стайлз кидает взгляд на сумку, в которой лежит детектор лжи, и улыбается, когда индикатор загорается красным.

- Возьми это, Джексон, - приказывает Стайлз, давая Уиттмору перо и пергамент, - Подумай-ка, пожалуйста, о своей девушке, - щурится Стилински.

- Стайлз, что ты делаешь? - выдыхает в конец растерявшаяся Лидия и оборачивается, пытаясь получить ответ у стоящих рядом Скотта, Эллисон, Малии, Айзека и Мэтта.

- Бери, - вдруг очень холодно говорит Стайлз. Джексон, явно не ожидая такого, выполняет приказ и берёт перо в руку, - Думай о Лидии, - твёрдо произносит Стайлз.

Через несколько мгновений перо вырывается из пальцев испуганного Джексона и начинает что-то очень стремительно выводить на бумаге. Стайлз со стучащим сердцем наблюдает за тем, как много раз на бумаге повторяется одно и то же слово, выполненное разным шрифтом и стилем. Джексон всё ещё ничего не понимает, но наблюдает за пером, которое всё не останавливается. Стайлз уже действительно начинает переживать, так как имя Лидии повторяется уже как минимум раз сорок на пергаменте, но никаких условных знаков ненависти или ещё чего мальчик не замечает.

- Что происходит? - требовательно спрашивает Лидия, кидая растерянный взгляд на пустующее место Эрики, а затем глядя на друзей.

- Лидия, прошу, просто смотри, - умоляет Эллисон.

- Что вообще это значит? - холодно спрашивает Джексон, наблюдая за тем, как на бумаге появляется всё больше и больше вариаций написания имени Мартин.

- Так не должно быть, - шепчет Стайлз и оборачивается, мгновенно находя взглядом Лео. Тот хмурится, но ничего не говорит.