Изменить стиль страницы

- Чистокровная, сэр. — недоумённо ответила Лидия, подняв бровь.

- Салазар, даже не думай. — шикнула женщина в синих одеждах и с изящной диадемой на голове. — Я, в отличии от остальных, представляться не стану, так как вижу, что ты и так прекрасно знаешь наши имена, Лидия. Я лишь спрошу – на каком ты факультете? — Лидия недоумённо оглядела основателей. У каждого во взгляде была такая надежда, что ей даже стало смешно.

- Гриффиндор, мадам. — ответила Мартин и с огромным удовольствием заметила, как скривился Салазар.

- Вот так то, Слизерин! Сильных духом и бесстрашных в наше время больше всех! — воскликнул Годрик, гордо выпятив грудь.

- Вообще-то нет. Просто именно твои последователи почему-то всегда находят нас. — вздохнула Кандида Когтевран.

- Это потому что только они додумываются поздней ночью забрести в давно заброшенную часть замка. — съязвил Слизерин.

- Немедленно прекратите! — возмутилась Пенелопа. — Они же слышат ваши слова! А это, возможно, будет для них неприятно.

- Если они гриффиндорцы, им всё ни по чём! — воскликнул Годрик.

Переглянувшись, Лидия, Скотт и Стайлз синхронно сделали шаг назад. Основатели даже не заметили этого. Тогда ребята, постепенно отходя назад, вышли из коридора и уже за его пределами громко засмеялись.

- Они повёрнутые какие-то все! — воскликнул Стайлз, держась за бока.

- Ты что, им же может быть неприятно! — ответил ему Скотт и мальчики засмеялись ещё громче. Неожиданно Лидия зажала им рты руками и зашипела. Прислушавшись, девочка второй раз за ночь услышала шаги. Но в этот раз они дополнялись мяуканьем и тяжёлым дыханием, обладателем которого явно был Филч. Ребята, не сговариваясь, бросились бежать. Преодолев расстояние за несколько минут, ребята влетели в портрет Полной Дамы, которая, по видимому, всё ещё спала.

- Чёрт, только не сейчас! — воскликнул Стайлз и начал барабанить по двери. Недовольно что-то пробурчав, Полная дама открыла глаза.

- Уже утро? — сонно поинтересовалась она.

- Нет, мэм. Но нам просто необходимо попасть в гостиную прямо сейчас. — ответила Лидия.

- Раз сейчас не утро, значит и моё рабочее время ещё не началось. — пробурчала женщина и показательно отвернулась. — Если вы назовёте обо мне факт, который не знает почти никто, то пропущу.

-Мы Гриффиндорцы, а не Когтевранцы, мы не должны быть умными! — воскликнул Стайлз.

- Вы — родная сестра Годрика Гриффиндора. — неожиданно сказала Лидия. — Вы погибли, когда он ушёл из дома путешествовать вместе с тремя другими основателями. Узнав об этом, он нарисовал ваш портрет. Поэтому именно вы являетесь стражем нашей гостиной. Ваш брат всегда рассчитывал не только на обыкновенную систему паролей, но и на индивидуальность охранника. Он очень любил вас. — добавила девочка, с невероятным сожалением глядя в глаза женщине.

Медленно обернувшись, Полная Дама пораженно прошептала:

- Это невероятно. Ещё никто не говорил мне этого. Проходи, дорогая, конечно же проходи. — чуть не плача сказала женщина.

В последний раз взглянув на портрет, Лидия полезла в открывшийся проём. Через мгновение туда влетели Скотт и Стайлз, и портрет, закрывшись, спас их от преследователя. Несколько секунд ребята, тяжело дыша, просто смотрели друг на друга.

- Откуда ты знаешь это? — первым нарушил тишину Стайлз.

- Книги. В них можно узнать гораздо больше, чем ты думаешь. — ответила Лидия. Бросив взгляд на окно, за которым уже светало, девочка воскликнула, — Снег!

Большие белые хлопья, кружась в невероятном хороводе, падали, продолжая свой танец. Это было настолько завораживающе, что ребята простояли так, наверное, минут десять. Первым опомнился Скотт:

- Ребята, пора спать. Уже часов пять, наверное. — протянул мальчик.

- Спасибо. — неожиданно даже для самой себя прошептала Лидия.

- Что? — ребята недоуменно переглянулись.

- Спасибо. — повторила девочка. Сейчас она решила не думать о воспитании, умении держать себя и тому подобном. Сейчас она – обычная девочка, ученица школы чародейства и волшебства Хогвартс, которая иногда нарушает правила и не учит уроки. — У меня сегодня день рождения. Спасибо. Так волшебно он у меня не начинался ещё никогда. — искренне улыбнувшись, сказала Мартин.

- Что же ты раньше не сказала? У нас же даже подарка нет! — возмущённо воскликнул Стайлз.

- Вы уже подарили мне просто прекрасный подарок. — ответила девочка и обняла мальчиков, которые аж застыли от неожиданности. — Но в любом случае надо спать. Доброй ночи, ребята. — сказала Мартин и пошла к своей лестнице.

- Лидс! — окликнул девочку Стайлз. Та обернулась, тепло улыбаясь, и мальчик понял, что она ещё никогда не была вот такой с ним – искренней, тёплой и настоящей, без всяких масок и прочей чепухи. — С днём рождения! — сказал мальчик и улыбнулся. Кивнув, Мартин пошла к себе. Переглянувшись и подмигнув друг другу, мальчики направились в свою спальню.

Засыпали все трое с никак не сходящими с лица улыбками.

Часть 11.

- Лидия, с Днём рождения! — именно с этих слов началось утро Лидии. Голоса лучших подруг показались Мартин сейчас голосами ежеминутно вопящих фурий и банши, которые могут взорвать черепную коробку человека одним своим возгласом.

- Мерлин, тише, умоляю. — просипела девочка, засунув голову под подушку.

- Давай, подъём, сегодня великий день! — плюхнувшись сверху на подругу, кричала Малия.

- Господи, Тейт, слезь, ты мне сейчас всё на свете переломаешь! — прохрипела Лидия. — Ладно-ладно, я встаю, встаю.

Дождавшись, пока Мартин сядет, девочки налетели на неё с объятиями.

- С Днём рождения! — завопили они в два голоса.

- Спасибо — смеясь, ответила Лидия.

- А у нас для тебя есть подарки. — лукаво улыбнувшись, протянула Эллисон.

- Ну зачем? — простонала Мартин, закутываясь в одеяло — зима всё-таки!

- Затем, что надо. — ответила Малия. — Элл, можно я буду первой? — дождавшись утвердительного кивка со стороны Арджент, девочка протянула Лидии довольно увесистый свёрток в красивой обёрточной бумаге.

С подозрением взглянув на Тейт, Лидия начала разворачивать подарок. Это оказалась маггловская книга Джека Лондона «Белый клык» и красивая подвеска в виде капли золотистого цвета.

- Я просто вспомнила, что ты говорила, что была бы не прочь почитать что-то из магловской литературы. — пояснила Малия. — А глядя на эту подвеску я почему-то подумала о тебе.

- Но как ты смогла её купить? Мы же ещё не выезжали за пределы Хогвартса. — изумлённо спросила Мартин.

- С помощью журнала заказала к себе домой, а уже оттуда мне её прислали родители пару дней назад. Если честно, я всерьёз боялась, что она не успеет прийти. — пожав плечами, ответила Тейт.

- Ну, теперь ты. — глядя на Эллисон, протянула Лидия, обняв Малию.

- Я, на самом деле, очень долго думала, что же, чёрт возьми, тебе можно подарить. И, в конечном итоге, придумала только это. — девочка смущённо протянула имениннице огромную коробку, перевязанную ленточкой.

- Мерлинова борода, что там такое? — практически с испугом спросила Мартин. Открыв коробку, девочка счастливо заулыбалась. В ней оказалась настоящая куча подарков. Около десяти пачек жевательных бобов, сахарных перьев, конфет, меняющих свой вкус в зависимости от предпочтений человека и тому подобное. Дальше лежала новенькая книжка «1000 и 1 способ заколдовать человека в жабу». Записка в книге гласила, что эта книга была приобретена специально для Эрики. Следом Мартин открыла коробочку, в которой лежали красивые золотые серёжки в виде солнца и звезды. Ну, а на самом дне лежал ещё один свёрток.

- Не многовато ли? — спросила Лидия и, развернув последний свёрток, ахнула. Из него выпало красивейшее лёгкое платье лазурного цвета. Длиной оно было примерно до колена, с рукавами-фонарями, а в дополнение ко всему этому великолепию шёл чёрный кожаный пояс.

- Ну как? — спросила Эллисон, широко улыбаясь.