В какой-то степени я был благодарен Нисону за то, что он взял меня в плен и фактически принудил заниматься острым вопросом Голема. Скажу откровенно, аферу с проникновением я задумал давно, но у меня не хватало двух вещей её провернуть: духа и разрешения начальства. Появление первого не заставило себя ждать, а второе уже не требовалось. К возвращению губернатора у меня был готов план, но я наотрез отказался выполнять его без уведомления Козински.
– Я буду говорить при вас, как вы и хотели, – сообщил я Нисону.
По блеску красных глаз я понял, что он в предвкушении грядущей миссии, и такие мелочи, как беседа пленника с боссом его вовсе не заботили.
– Я помню наш уговор и не собираюсь от него отступать, – уверил он и отдал распоряжения бортовой системе совершить видеовызов в Праймовский филиал Банка Времени.
Пока мы ожидали ответа, я поинтересовался, как прошёл деловой визит.
– Все вопросы согласованы, – ответил Нисон, – иначе бы дальнейшие начинания потеряли всякий смысл.
– Что с Меган?
– С мисс Дайер всё в порядке. Она сопроводила меня на встречу, после чего я оставил её в зарезервированном номере отеля вместе со своей лучшей охраной.
Я замотал головой, вкладывая в этот жест всё переполнявшее меня разочарование:
– Вам следовало отвезти её в Банк.
– Чтобы лишиться одного из рычагов воздействия на Майло Трэпта? Ну уж нет. – Нисон усмехнулся и погрозил мне пальцем. – Кстати, я без труда раскрыл вашу маленькую хитрость. Вы совсем не брат и сестра. Ведь так?
К такому повороту я был готов, поэтому мне не составило усилий сохранить спокойствие.
– Это что-то меняет?
– В нашем деле – нет. Я человек слова. После того, как ты доставишь мне информацию из Голема, я отпущу вас обоих.
В эту секунду на главном экране возникло знакомое лицо дяди Боба. Интересно, Нисон успел вычислить наше родство?
– Майло, это ты? – неуверенно спросил Козински. – Что там случилось, чёрт возьми? В «Генрилэнде» хаос, Шлупп пропал, ХРОМ забил тревогу…
– Полегче, босс, – осадил его я. – Ситуация повернулась ко мне задницей. Я хотел сказать – неожиданной стороной.
– Что это значит? И кто этот человек? – Козински уставился на стоявшего недалеко от меня Нисона.
Губернатор молчал, возлагая на меня функции переговорщика. Насколько я понял, его совершенно не заботил начальник филиала. Метузела-экзот на старости лет уверовал в неуязвимость своих позиций.
– Это губернатор анклава Нью-Парадисо на Тропике, – пояснил я. – С его помощью я собираюсь провернуть ту големскую операцию, которую мы как-то обмозговывали.
Козински не сразу сообразил, о какой именно операции я говорю. Мы обсуждали немало вариантов, но потенциально успешным мог стать только самый экстремальный.
– Ты в своём уме, Трэпт? – обрёл дар речи босс. – Никаких операций. Сейчас ты мне нужен в отделе вместе со своими свидетелями. Возможно, вам придётся лететь на Землю.
– Без меня, – отрезал я. – Мистер Нисон не может больше ждать.
Похоже, до Козински дошло. Я увидел, как от ярости взбухли вены на его шее.
– Ваш агент прав, – вступил в разговор Нисон, сохраняя невозмутимость. – Он обязан мне жизнью. Вы получите его обратно после того, как он выполнит задание.
– Вы отдаёте отчёт своим действиям, господин губернатор? – Козински с трудом держал эмоции в узде. – Немедленно верните агента в Даст-Сити, иначе мне придётся подключить службы ХРОМа!
Нисон лишь усмехнулся:
– Уж не считаете ли вы меня психом-одиночкой? Поверьте, за мной стоят достаточно влиятельные силы, непосредственно связанные с Холдингом. Я уже согласовал с ними похищение вашего парня, не волнуйтесь.
– Согласовали похищение? – Козински непонимающе уставился на меня. – О чём он говорит?
Я устало вздохнул. Мне надоело это бессмысленное бодание двух титанов, на кону которого стояла моя никчёмная, по их меркам, жизнь.
– Речь шла о Шэн Чанге, – сказал я. – Не знаю, сколько там правды, но испытывать судьбу мне не хочется.
– И поэтому ты собираешься испытать её в Големе?
– Ты же знаешь, я давно задумал эту махинацию. Да и обострение отношений с Чангом нам ни к чему. Особенно сейчас.
Мне показалось, Козински смирился с обстоятельствами. Вероятно, он бы и дальше противился, включи я режим плачущего племянника. Но я сэкономил наше время. К тому же, каждый сотрудник Банка знал о заочном противостоянии двух больших начальников: Центрального подразделения и Праймовского филиала. Из-за близости к Ольтеру Хрому у земного начальника была небольшая фора, и он всеми силами стремился посадить на Прайме своего человека. Но дядя Боб не относился к числу легко сгибаемых.
– Я ещё дам прикурить этому узкоглазому, – буркнул шеф.
– Что же, теперь можно считать все разногласия улаженными, – довольно потёр руки Нисон. – Я с нетерпением жду, когда Майло расскажет мне о своём плане.
Я вполоборота повернулся к губернатору:
– Тогда устраивайтесь удобнее и останавливайте меня, когда ваш мозг будет включать режим реверса.
– Уверен, я всё пойму.
Козински предпочёл присутствовать и не отключался. Нисон уселся в подоспевшее на вызов мобильное кресло, закинув ногу на ногу.
– Буду краток, – начал я. – Физически проникнуть в Голем невозможно, поэтому есть лишь один способ оказаться там – в криокапсуле.
– Стоп! – тут же запротестовал губернатор, непонимающе хлопая глазами.
– Недолго вы продержались, – поддел его я.
– Как ты собираешься проникнуть туда в криокапсуле, если их интересуют исключительно древние консервы? Подделаешь год своей заморозки? Или попробуешь совершить подмену? Но ведь их технологии запросто распознают подставу. Думаешь, никто так не пробовал?
На последних словах Нисон позволил себе ухмыльнуться, полагая, что раздавил мои намерения в стадии зачатия. Я терпеливо выслушал шквал его вопросов и нанёс ответный удар:
– А никто и не собирается лезть в морозильник. По крайней мере, физически.
Нисон вперил в меня капитулирующий взгляд, но через секунду попытался спасти положение:
– Хочешь сказать, ты намерен использовать одну из моих потеряшек?
– В точку! – воскликнул я, едва не напугав губера. Бедолага аж дёрнулся. – Мне понадобится синхронизирующий модуль и несколько транс-ампул из Банка. Я скажу, каких именно. По сути, это будет хорошо знакомая мне процедура, за исключением некоторых нюансов.
– Ага, именно эти нюансы и превращают дело в самоубийство, – вмешался с экрана Козински.
– Стоп, – снова потребовал Нисон. – Давайте сразу проясним, – он смотрел и обращался ко мне, – ты собираешься подключиться к одной из потеряшек, чтобы взять контроль над его телом после пробуждения? Такое подключение вообще возможно?
– Угу. Для этого придётся немного «подогреть» спящего. У нас будет небольшое окно для внедрения до того, как его мозг зафункционирует в полной мере. Времени крайне мало, чтобы не оставить следов пробуждения, но его достаточно, если знать, что делать. В этом плане старая криокапсула сыграет нам на руку. В современных чересчур хитрые датчики, обмануть которые непросто.
– Я понял, о чём ты, – кивнул губернатор. – Но знай, парень – их сканеры без труда обнаружат инородное присутствие в замороженных мозгах консервы, как только извлекут клиента из капсулы. – И снова это победоносное свечение красных глаз.
Надоело его обламывать, честное слово.
– Я знаю, поэтому есть лишь один способ избежать обнаружения – использовать экранирование сознания при максимальных настройках щита.
– Что означает раствориться в спящем разуме без остатка, – буркнул Козински.
– Хм, вот как? – Нисон помассировал челюсть. – И что же нам это даст? Если Майло не будет осознавать себя, то что он сможет поведать нам после возвращения?
– В этом плане как раз никаких проблем нет, – опередил меня с ответом дядя Боб. – Все воспоминания о пережитом сохранятся в мозгу Майло, как мемодубликаты. Гораздо важнее другой вопрос: как Майло вернуться, не осознавая себя?