Изменить стиль страницы

Южный магнитный полюс лежит на Антарктическом материке, далеко к югу от Австралии, в Южном Ледовитом океане. Однако наш начальник решил плыть не мимо Австралии, а мимо мыса Горн (Южная Америка). Зимой 1897 года мы достигли Магелланова пролива, где в то время на том градусе широты было лето. Мы направились дальше, к Огненной Земле. В те времена эта область была мало исследована, и наш начальник так увлекся возможностью новых открытий, что мы задержались там на несколько недель, собирая образчики почв и растений, рисуя карты и делая метеорологические наблюдения.

Потом мы направились дальше к югу, мимо Южных Шотландских островов, и достигли Антарктического материка, который в данном месте назывался Землей Грахама. И эта область тогда еще не была полностью занесена на карты, так что мы некоторое время плыли вдоль берега и под конец через пролив вошли в Ледовитый океан.

Приближалась зима, а нам оставалось плыть еще очень долго, чтобы достичь места назначения. Мы плыли на запад. Однажды, взойдя на палубу, чтобы сменить шкипера, стоявшего на вахте, я увидал, что свирепствует непогода и падает мокрый снег. Нас окружили пловучие льды. Шкипер указал мне неподалеку от судна в северном направлении ледяную гору и объяснил, что нужно стараться держать корабль под прикрытием этой горы. Она укрывала нас от самого сильного напора ветра и в то же время не давала нам уклоняться от принятого направления.

Это распоряжение шкипер велел передать и следующему дежурному. Я так и сделал. Сменил меня молодой бельгиец. Засыпая, я долго прислушивался к качке корабля, непохожей на обычную могучую качку Ледовитого океана. Это было подводное волнение, вызванное течением вокруг пловучих льдов…

Представьте себе мое удивление, когда я проснулся и почувствовал, что мы стоим на месте!

Я бросился на палубу. Корабль стоял в небольшом бассейне, окруженный со всех сторон громадными ледяными горами.

— Как это нас угораздило попасть сюда? — спросил я молодого бельгийца.

Но он не имел об этом ни малейшего понятия. Ночь была настолько темна, и падал такой густой снег, что он вскоре потерял из вида намеченную нами ледяную гору. Волна невероятных размеров подхватила корабль и повлекла его по проливу между двумя ледяными громадами в бассейн, где мы и застряли. Лишь исключительно счастливое стечение обстоятельств спасло нас от участи быть раздавленными пловучими льдинами или разбитыми о них, когда волна со всего размаха забрасывала нас в бассейн.

Мы не могли не радоваться спасению, но вместе с тем сознавали, что положение наше ужасно. Мы могли навсегда остаться в этом кольце пловучих льдов. К счастью, нам все-таки удалось, осторожно маневрируя, выбраться из бассейна.

Но не успели мы отплыть от этой ловушки, как новая опасность стала угрожать нам. На этот раз она происходила не от случайной неудачи, а от нашего незнания свойств Ледовитого океана. Плывя к западу вдоль берега антарктического ледника, нам все время приходилось бороться с ужасным ветром, дувшим с севера. Казалось, вот-вот нас раздавит о ледяную стену на юге. Любой путешественник, знакомый со свойствами ледовитых морей, сделал бы все, чтобы выбраться к северу и оттуда уйти в открытое море. И нам следовало поступить так же. Между тем оба мои начальника заметили со стороны ледника нечто вроде пролива или бухты и решили войти в этот пролив, чтобы укрыться от ветра.

Они допустили непоправимую ошибку. Я отлично понимал, какой опасности подвергалась экспедиция, но моего мнения никто не спрашивал, а дисциплина требовала, чтобы я молчал. И то, чего я боялся, случилось. Когда буря перестала подгонять нас, мы очутились в ловушке, углубившись в ледяной пояс по крайней мере на 20 миль. Проснувшись утром, мы увидели, что пролив за нами замерз. Мы застряли в антарктическом льду, среди неизвестного нам Южного океана, в самом начале длинной полярной зимы!..

Мы не были снабжены всем необходимым для зимовки в полярной области. Первоначальный план экспедиции состоял в том, что мы еще в летнее время должны были достичь южного магнитного полюса на юге Земли Виктории и там приготовить зимнюю квартиру. Четыре члена экспедиции должны были остаться там, а корабль и остальной экипаж — вернуться в Европу и только весной притти за товарищами. Зимовать должны были: румынский ученый, его ассистент-поляк, доктор Кук и я.

Теперь же нам всем приходилось зимовать здесь без зимней одежды и без достаточного количества провизии. Даже ламп нехватало, чтобы осветить все каюты, — перспектива действительно мрачная!..

Тринадцать месяцев простояли мы во льду, зажатые в нем, как в тисках. Два матроса сошли с ума. Все заболели скорбутом (цынгой), и всех, кроме троих, эта болезнь сильно ослабила. Между тем, этого повального заболевания скорбутом легко было избежать. Мы с доктором Куком хорошо знали из книг о путешествиях по полярным странам, что употребление в пищу свежего мяса предохраняет от скорбута. Поэтому, справившись с дневной работой, мы целыми часами бродили в поисках тюленей или пингвинов и с большим трудом притаскивали к кораблю убитых животных. Но нашего начальника охватило вдруг непреодолимое отвращение к их мясу, — мало того, что он сам отказывался его есть, он и матросам запретил прикасаться к мясу. В конце концов, мы все заболели скорбутом, а начальник экспедиции и шкипер так ослабели, что написали свои завещания и слегли в постель.

Теперь я стал во главе экспедиции. Первым делом я вызвал на палубу всех работоспособных матросов и велел им вырыть из снега зарытые вблизи шхуны туши тюленей. Повару был отдан приказ оттаить и изготовить тюленье мясо. Все на борту, включая и руководителя экспедиции, с жадностью набросились на эту новую пищу, и после нескольких дней ее употребления все стали поправляться.

В эти трудные тринадцать месяцев, когда нам постоянно угрожала смерть, я выучился любить и уважать доктора Кука, и моего отношения к нему ничто не сможет изменить, — что бы я ни узнал о его позднейшей жизни. Он единственный из всех нас никогда не терял надежды, светлее всех смотрел на будущее, и всегда и для всех у него было про запас ласковое слово. Если кто-нибудь заболевал, он садился к изголовью больного и утешал его; отчаивавшихся он постоянно подбадривал и внушал им новое мужество. Его предприимчивость и находчивость не знали границ. Когда после долгой полярной ночи солнце снова появлялось на небе, он становился во главе небольших поисковых партий, бродивших по всем направлениям и искавших на льду трещину, которая дала бы нам возможность выбраться в открытое море.

Однажды одному из нас посчастливилось метрах в девяноста от корабля обнаружить небольшую трещину. Мы не придали ей никакого значения. Но доктор Кук счел это за хорошее предзнаменование. Он был твердо уверен, что лед собирается взломаться именно вдоль этой трещины. Он предложил нам прорезать в этих девяноста метрах твердого льда канал и ввести в него «Бельгику», чтобы, как только лед тронется, воспользоваться проходом.

Нам показалось это нелепым по двум причинам: во-первых, для ломки льда у нас были с собой только полутораметровые пилы да немного динамита, а во-вторых, большинство матросов были измучены и не знали, как взяться за дело. Но доктор Кук убедил нас взяться за работу, хотя бы для того, чтобы отвлечься от размышлений об ожидавшей нас участи.

Странный вид имели наши люди! Став во главе экспедиции, я первым долгом позаботился о теплой одежде для них. Из розовых шерстяных одеял я распорядился сшить им просторные костюмы, которые оказались и достаточно теплыми и удобными, но матросы, одетые в них, представляли собою очень своеобразное и живописное зрелище.

Мы наметили канал и принялись за работу. Пилами вырезали во льду треугольники и при помощи динамита взрывали лед участками. Мы заметили, что подорванные ледяные глыбы имели склонность застревать по краям. Доктор Кук придумал тогда гениальный способ: он отрезал вершину треугольника, вследствие чего вся льдина тотчас после взрыва отставала.