Аннотация

О чем эта история? О нашей жизни, о городах, в которых мы живем, о людях, которые нас окружают... и о нашем месте в этом мире. О духовном поиске, о любви, о страданиях... о людях - которые любят и умеют жить, умеют подмечать то, что другими остается незамеченным. В несколько гипертрофированной, сказочной форме, в романе поднимаются извечные темы, как общественные, так и личностные.

История о добре и зле, о любви и прощении и о простых человеческих радостях.

Но - тише, не спугните историю, она уже началась...

Они встретились, когда Она пережила первую страшную трагедию в своей жизни, а Он уже смирился со своим одиночеством и своей болью, став друг для друга смыслом жизни. Хватит ли у них сил пойти против правил своих миров и доказать, что они могут сами вершить свою судьбу?

Какие ещё они откроют скрытые в себе способности и мистические тайны своей жизни? Юной Маргарите пережить большое горе помогает таинственный незнакомец... Станут ли они друг для друга судьбой? Что несут в себе всё повторяющиеся странные сны? Какие секреты хранят в себе сами Маргарита и её друзья? Кто он, загадочный юноша, второй претендент на любовь девушки?

Пройдя достаточно испытаний, смогут ли герои остаться верными себе и своим принципам? Впереди ожидает так много искушений и соблазнов, противостоять которым становится всё тяжелее. Кто-то из великих сказал, что по-настоящему человек познается не в горестные и тяжелые мгновения, а в минуты славы и соблазна. Как устоять и не измениться? Как не разменять то, что уже имеешь и чего уже достиг? Как не потерять, а обрести?

"Окончание чего-то одного всегда есть началом чего-то другого."

Так и мы начинаем наше повествование, и остается пожелать героям мужества и стойкости, а нам - услышать их историю и сделать выводы.

"Сказка - ложь, да в ней намек..."

Слышите, уже звучит музыка - мы начинаем.

В час, когда оживают все миражи,

Когда мир вокруг дышит, и сам ты - жив,

Вдруг приходят они из ночной тиши

И твердят: "Напиши про нас, напиши".

У тебя нет регалий и нет побед,

И эпических замыслов тоже нет.

Но они уже здесь, они ждут ответ,

Они верят, ты выведешь их на свет.

Ты боишься, да так, что не продохнуть,

И слова потерялись, и в мыслях муть,

Ты не знаешь дороги, неясна суть...

...Ты хватаешь их за руку. К чёрту. В путь.

Мелодия Бесконечности

Книга первая

Первый аккорд

Пролог

В раздираемой межклановыми войнами Японии восемнадцатого века выживать было крайне тяжело, а у наемников работы всегда было в достатке.

Их было четверо - самых молодых и самых удачливых из них, связанных не просто нерушимыми клятвами, а теми взаимными искренними чувствами, что испытывали, готовые снять с себя кожу друг ради друга, если потребуется - в случае, когда не останется уже и последней рубашки.

Один был высок, худощав и бледен, с косой густых черных волос, отливавших лиловым оттенком на солнце, и стальным блеском узких глаз - ловкий, быстрый, бесшумный и смертоносный.

Второй чаще играл роль странствующего монаха, был нескладен и долговяз, с непривычными темно-рыжими волосами и зелеными глазами необыкновенно чистого оттенка.

Но ещё более удивительными были глаза одной из двух девушек - небесно-голубые, что ярко выделялись на фоне светлой кожи лица в обрамлении остриженных до плеч угольно-черных волос. Это был как раз случай опасной красоты, знающей множество приёмов умерщвления - от легких и безболезненных, до страшных и мучительных, с одинаковым успехом и легкостью использовавшей и яд, и кинжал, маленькие сюрюкены и дротики или губительную силу отточенного лезвия катаны.

Четвертая - тоже девушка - маленькая и хрупкая, как фарфоровая статуэтка, с длинными темно-каштановыми волосами и большими карими глазами, более преуспевшая в науке врачевания, чем убийства, не раз спасавшая жизни друзей при помощи своих знаний и мастерства.

Их звали Юто, Ори, Акеми и Марико...

* * *

...Она рубила направо и налево, оставляя за собой изуродованные трупы. Иногда вытирала с лица чью - то кровь и снова сеяла смерть коротким мечом. Её лицо выражало страдание, и она, кося орду, стонала сквозь зубы: "Варвары! Варвары!"

Вдруг краем глаза Акеми заметила мелькнувший в толпе неподалёку жёлтый плащ и вскрикнула:

- Ори! НЕТ!

У неё шумело в ушах, глаза застилала кровавая пелена, но она только ещё неистовее пробивалась к повозкам... На одной из них увозили Ори, раненного или мёртвого...

Где - то рядом тяжело всхлипнул Юто и упал с рассечённой грудью. Она даже не успела пробиться к нему - всё пространство между ними заполонили атакующие враги.

Девушка всё также размеренно рубила головы и конечности, вспарывала животы, рассекала вдоль и поперёк. Она уже почти ничего не видела и не понимала, но продолжала сражаться.

Последнее, что услышала воительница, был зов Мари, искавшей её - из последних сил попыталась ответить, но из горла вырвался только сип, ноги подкосились, и опустилась темнота и тишина.

* * *

Очнулась она от стука колёс и толчков на неровной дороге. Её везли в кибитке, очень грязной и вонючей, с голым полом и несколькими крюками. Из щелей не пробивалось ни лучика света, и поэтому решила, что стояла ночь.

Ещё плохо соображая, Акеми попыталась освободиться и ощутила острую боль в левом боку. Руки и ноги были стянуты кожаными ремнями и привязаны к крюкам. Со стороны донёсся хриплый стон Юто.

"Значит он жив!"- обрадовалась "Мико" и тихонько позвала его. Не получив ответа, она изо всех сил дёрнула крюк, к которому были привязаны её руки, и вырвала его! Правда, освободившись, едва не потеряла сознание от боли.

Схватившись рукой за бок, она с удивлением нащупала рукоять ножа. Выдернув его из раны и поднеся к глазам, девушка удивилась ещё больше.

"Это ведь нож Юто! Как он сюда попал?!..." и, спохватившись, разрезала ремни на ногах и те, что стягивали друга. Он на секунду пришёл в сознание, осмотрелся беспомощно и снова закрыл глаза.

Так же тихо, легко и почти без боли она перерезала горло тем нескольким сопровождавшим их охранникам.

На рассвете, проснувшись, она сначала занялась раной Юто, осмотрев, как происходит заживление после того, как она их обработала. Потом девушка скинула с себя кимоно и вдоволь наплескалась в ледяной воде, даже поймала нескольких рыбёшек.

Когда молодой воин открыл глаза, она улыбнулась и сказала:

- Я поймала немного рыбы - тебе нужно поесть...

Пока он ел, девушка смотрела на воду, сидя спиной к нему. Ни один из них за всё время не проронил ни слова.

Наконец, Акеми повернулась к соратнику и попросила:

- Юто... Сыграй мне...

Он достал флейту и заиграл тихую и грустную мелодию - Акеми подпевала ему, но внезапно заплакала и отвернулась...

- Что-то не так, Ми?

Она резко повернулась и огрызнулась:

- Всё не так, с тех пор, как мы ввязались в эту свару!

Флегматичный и, как всегда спокойный, юноша спросил, пожёвывая травинку:

- Ты знаешь, что нужно делать? Или куда нам отправляться? Не грусти, а лучше придумай что-нибудь!