Изменить стиль страницы

Впрочем, ощущения от этажа были весьма неплохие, пахло свежестью, и вообще, атмосферу здесь можно было назвать даже радостной – в противовес главному зданию МГТУ.

Для студентов процесс обучения на факультете был устроен совершенно по– домашнему, не нужно было носиться по этажам (не считая питания и спортивных секций) – группа занимала одну аудиторию, которая оставалась закрепленной за ней в течение двух лет. Здесь читались лекции и проводились семинары, сюда приходили преподаватели с разных кафедр, так что студенты на переменах просто отдыхали.

Была еще одна аудитория – предназначенная для самостоятельных упражнений, гораздо менее формальная, с диванами и кофейными столиками, покрытыми мягкими скатертями. Учебные классы располагались рядом, в этом году – это 73Л1 и 73Л2С: «седьмой-3 левая сторона первая» и «седьмой-3 левая сторона вторая для самостоятельных работ». Соответственно, для второго курса были предназначены 73П1 и 73П2С.

Георгий Сергеевич широко распахнул двери 73Л1 – в аудитории на удивление оказалось довольно просторно. Огромная доска шла через всю стену, одну половину ее прикрывал экран, напротив которого был установлен проектор последней модели. Чуть сбоку располагались стол преподавателя и высокая кафедра, похожую на ту, с которой выступал Ленин, призывая учредительное собрание к свержению царя-батюшки. По крайней мере, Кириллу кафедра показалась именно такой – судя по картинкам, которые он в детстве разглядывал в старых книжках.

Для каждого из студентов была зарезервирована своя парта (не стол, а именно парта) – внушительных размеров и, кажется, из дуба. Кирилл первый раз видел такие, он, как и Ариадна, не смог удержаться от удивленного возгласа. Когда же он сел за одну из них, у него немедленно возникло ощущение, что он перенесся сквозь время в восемнадцатый век, и сейчас в аудиторию войдет старый профессор в мантии и колпаке с набором гусиных перьев и чернильницей. А заодно и с розгами для воспитания баламутов– разгильдяев. Впрочем, парта была очень удобной – даже более, чем обычный стол.

– Прошу встать возле доски! – Георгий Сергеевич быстро собрал всех в кучку – Сейчас мы проведем одно важное мероприятие! Называется: «Выбери себе место!» Раз-два-три! – и он широким жестом обвел аудиторию. – Только, чур, стол преподавателя не занимать!

Парты были расставлены в два ряда: в первом – три, во втором – тоже три, а последняя – седьмая, стояла позади всех сбоку на отшибе. Войдя в аудиторию, Кирилл поразился такой странной планировке, но всё же он не предполагал, что ему предстоит участвовать в конкурсе: «Отпихни соседа!» Логичней было расставить парты, например, четыре плюс три, а так получается, что кто-то обязательно будет чувствовать себя оторванным от группы.

По странному стечению обстоятельств этим оторванным оказался именно он. Кирилл не ожидал от своих товарищей такой прыти – пока он соображал, куда бежать, ему не оставили выбора.

Наталья первой подала пример: она села на второй ряд в самую середину, слева от нее примостился Алексей, справа – Вадим. На первом ряду обосновались Ариадна, Катерина и Сирена – если смотреть от стены, противоположной двери. Кстати, окон в аудитории не было, но воздух был очень свежим, а свет, льющийся из-под потолка, мягким и успокаивающим.

По итогам распределения мест Кирилл понуро поплелся к седьмой парте, чувствуя себя не самым лучшим образом. Он не привык к такому – необходимости бороться за что-то, распихивая друг друга локтями. Как результат – он на «Камчатке» и останется там надолго. Впрочем, усевшись за парту, он быстро успокоился, а еще через минуту почувствовал, что она – парта – встретила его с распростертыми объятиями, и ему за ней будет хорошо!

– Что ж! Выбор сделан! – Георгий Сергеевич критически оглядел группу, потом сосредоточил внимание на Кирилле, хотел что-то сказать персонально ему, но передумал. – Отныне эти места закреплены за вами, и никто не имеет право менять их по своему усмотрению. В нашем деле место не менее важно, чем всё остальное, и скакать кузнечиком студентам не рекомендуется! В понедельник ровно в 14.30 прошу всем быть здесь! А теперь идем дальше!

– Итак, на седьмом-3 шесть кафедр. Слева прямо по ходу: «Кафедра истории религий и научного изучения возникновения магических предпосылок» – сокращенно ТРМ («Теоретическая религия-магия»). Как понятно из названия, кафедра занимается исследованием всего, что так или иначе связано с верой и потребностью в ней, и с магией и потребностью в ней. Сразу скажу, предмет не очень интересный, но совершенно необходимый, он закладывает основы, понимание, с чем вы будете в дальнейшем иметь дело. По программе ТРМ предусмотрено четыре часа в неделю, лекция и семинар.

Общее расписание в понедельник с утра будет висеть в холле вашего общежития. Не стоит, наверное, говорить, что пропуск занятий карается немедленно и строго. Государство не для того обеспечивает вам комфортные условия жизни и учебы, чтобы вы отлынивали и бегали за пивом! Но, кажется, я об этом уже говорил? Или нет? – Георгий Сергеевич показательно сморщился и стал чем-то похож на Водяного из старого мультика «Летучий корабль». – Хотя неважно – лишний раз напомнить не помешает!

– Идем дальше! – Георгий Сергеевич повернулся направо и указал на дверь напротив. – Кафедра «Введение в специальность». Раньше это была просто секция, но потом декан и научный совет пришли к выводу, что ее нужно повысить до уровня кафедры. Она отличается от всех остальных – прежде всего, своей исключительной направленностью на обучение студентов. Одно время администрация факультета хотела назвать ее «Кафедрой мотивации», но тогда бы возникла путаница – слово «мотивация» уже присутствует в названии одной из наших кафедр – и от этой идеи отказались. Лично как по мне, то «Введение в специальность» – самый интересный предмет на первом курсе. На кафедре работают отличные ребята, большинство – настоящие энтузиасты, и иногда послушать их лекции приходят даже академики!

– Несколько шагов вперед, и перед вами – библиотека младших курсов! – Они остановились перед дверью, над которой висела яркая табличка в багетной раме: «Хранилище мистических тайн. Филиал 73М». – Не нужно объяснять, что «М» значит «младшие»? Вообще, с нашей внутренней терминологией никогда ни у кого проблем не возникает. Она понятна и прямолинейна, как гвоздь! – Георгий Сергеевич аккуратно открыл дверь библиотеки, и они тихо зашли внутрь.

Навстречу им поднялась средних лет невысокая полная женщина в очках:

– Здравствуйте! Георгий Сергеевич, это наше новое пополнение? Дайте-ка я на вас посмотрю! Меня зовут Тамара Александровна Пшенная, Наблюдатель Магии и кандидат паранормальных наук 1-й категории, заведующая библиотекой для младших курсов. Я надеюсь (и вы можете в этом не сомневаться), что ко мне вы будете приходить не реже, чем на свидания с девушками или с юношами! А сейчас нам необходимо оформить на вас читательские билеты!

Тамара Александровна (как потом узнал Кирилл, все звали ее ТАПком, причем в мужском роде: «Тапок сказал, Тапок сегодня очень сердится») села за стол и по очереди неторопливо вписала первокурсников к себе в журнал: ФИО, год рождения, место проживания. Под местом проживания имелось в виду общежитие при факультете, которое, как оказалось, тоже имело свою аббревиатуру: 72ПК, что расшифровывалось седьмой-2, Пристанище Козерогов.

Кстати, все шесть общежитий (с первого по шестой курс) имели отдельные входы, и во время отдыха студенты между собой никак не пересекались. Соответственно, они назывались:

72ОБ – седьмой-2, Общежитие Балбесов,

72ЖН – седьмой-2, Жилище Немногословных,

72БС – седьмой-2, Блок Студентов,

72ГП – седьмой-2, Гостиница Пятаков,

72АВД – седьмой-2, Апартаменты Выходного Дня.

Никто (даже из старожилов факультета) не мог толком сказать, откуда взялись эти названия – как будто они материализовались сами собой из воздуха и явились уже как данность, и что бы не делали администрация и хозяйственный отдел, загадочные названия не сдавались и постоянно воспроизводились как среди самих студентов, так и среди преподавателей. В конце концов на такую вольность решили закрыть глаза и ввели условные обозначения уже в официальную документацию.