Изменить стиль страницы

52. Об Эгине и превращении муравьев см. Apld. III, 12, 6, Hes. in sch. Pind. Nem. III, 13, Paus. II, 29, 2, Str. VIII, 6, 16, Ovid. Met. VII, 614 и др. Асопа: Когда он отправился за похищенной дочерью, узнав у Сизифа, где она, Зевс испепелил его молнией. Энону: или Энопию, легендарное название Эгины (Pind. Isthm. VIII, 45). В рукописи ошибочно Делос, попавший сюда из следующей фабулы. Юнона ... змея: деталь, неизвестная греческим источникам. Согласно Аполлодору, остров просто был безлюден.

{«(Pind. Isthm. VIII, 45)» - в издании 2000 г. отсутствовало, добавлено в электронной версии.}

53. Об Астерии и рождении Аполлона и Артемиды ср. Apld. I, 4, 1, Hymn. Hom. Ap. 14, Call. Hymn. Del. 36, Tzetz. sch. Lyc. 401, I Myth. Vat. 37, II Myth. Vat. 17. Возможно, существовала комедия Филиска Керкирского «Рождение Аполлона и Артемиды» (Kock, II, 443). Ср. другую версию в фабуле 140. Бросил в море: вероятно, результат непонимания Гигином греческого текста: Астерия бросилась сама, спасаясь от его преследований. Этот остров... Делосом: иногда считали, что Ортигия, на котором Латона родила Артемиду, это остров, отличный от Делоса, на который она перебралась и с помощью новорожденной дочери после девяти дней родовых схваток родила Аполлона (Serv. Aen. III, 73, II Myth. Vat., loc. cit.); эта Ортигия отождествлялась с Ренеей, находящейся так близко от Делоса, что Поликрат связал два острова цепью; на Ренею увозили с Делоса беременных и больных, так как на Делосе никто не должен был ни рождаться, ни умирать и нельзя было держать собак (Str. X, 5, 5, Thuc. III, 104, Diod. Sic. XII, 58, Paus. II, 27, 1). Перипатетик Аристон Александрийский в сочинении «Об источниках» сообщал, что Артемида и Аполлон родилась не на Делосе, а около источника Ортигии в Эфесе (sch. Pind. Nem. I, 10); то же утверждала и местная эфесская традиция, связанная со знаменитым храмом Артемиды (Tac. Ann. III, 61, cм. также фаб. 225); источники с этим же именем были также в Сиракузах и в Этолии. Другое легендарное название Делоса – Пирпела, потому что на нем, как сообщает Плиний (Hist. Nat. IV, 12), впервые зажгли огонь.

54. О Фетиде и предсказании относительно ее сына ср. Aesch. Pr. 908, sch. Α 519, Qu. Sm. V, 338, Apld. III, 13, 5. Согласно Аполлодору, предсказание принадлежало Фемиде (также Pind. Isthm. VIII, 27, Ap. Rhod. IV, 790), согласно Овидию – Протею (Met. XI, 217). Отдали в жены Пелею: Хирон научил его, как овладеть ею несмотря на ее превращения. Сердце: обычно печень; возможно, в греческой рукописи, которой пользовался Гигин, было написано ἦτορ вместо ἦπαρ. Тридцать тысяч лет: в рукописи тридцать; исправление Роуза сделано на основе Hyg. Poet. Astr. II, 15, sch. Aesch. Pr. 94.

55. О Титии ср. λ 576, Pherecydes in sch. Pind. Pyth. IV, 160, Apld. I, 4, 1, Verg. Aen. VI, 595 и др. Могила Тития находилась в Панопее в Фокиде (Paus. X, 4, 5); в Элариуме на Эвбее Титий имел святилище и почитался как герой (Str. IX, 3, 4). Сыну Земли: или Зевса и Элары, дочери Орхомена, которую Зевс спрятал в земле, опасаясь Геры. Юпитер поразил его молнией: согласно Аполлодору, Аполлон стрелой, согласно схолиям к Пиндару, Артемида, согласно Ферекиду, Аполлон и Артемида вместе. Змей: так же у Вергилия; в греческих источниках коршун или два коршуна.

56. О Бусириде ср. Apld. II, 5, 11, Diod. Sic. IV, 18, 27, Ovid. Met. IX, 182. Миф впервые был изложен у Ферекида (sch. Ap. Rhod. IV, 1396). См. также фаб. 31. Еврипид написал сатировскую драму «Бусирид» (TGF p. 452 Nauck, F 312a Snell). Миф о Бусириде был любим комедиографами; известно шесть комедий с таким названием, в том числе Кратина (F 21 Kock) и Эпихарма (F 21-22 Kaibel). Трасий: так же у Овидия (Ars Am. I, 649) обычно Фрасий. Сын брата Пигмалиона: обычно брат, у Сервия (Georg. III, 5) сам Пигмалион.

57. Ср. о Беллерофонте и Сфенебее Asclepiades in sch. Ζ 155 (где жену Прета зовут Антией), Apld. II, 3, 1-2, Tzetz. sch. Lyc. 17. Софокл написал трагедию «Иобат» (F 297-299 Radt), а Еврипид – «Сфенебея» (TGF p. 567 Nauck, F 665a Snell) и (или?) «Беллерофонт» (F 308 Snell). Известен также «Беллерофонт» Астидаманта Афинского (F 1g Snell); неизвестно, какому эпизоду был посвящен комический «Беллерофонт» Эвбула (F 16 Kock); кажется, в нем, в частности, изображался полет на Пегасе. К царю Иобату: в Ликию. Спереди лев ...: prima leo, postrema draco, media ipsa Chimaera – стих из Лукреция (V, 905), который, в свою очередь, заимствовал его, вместе с последующим, у Гомера (πρόσθε λέων, ὄπιθεν δὲ δράκων, μέσση δὲ χίμαιρα – Ζ 181); эти же два стиха имеются в «Теогонии» (323); возможно, они попали туда из Гомера, а возможно, бытовали как пословица, восходящая к более раннему источнику. К «Теогонии» (321) восходит и традиция представлять Химеру с тремя головами, львиной, козьей и драконьей. Рационалистические толкования Химеры см. у Сервия и Плутарха (Virt. Mul. 11, со ссылкой на Нимфиса Гераклейского). На Пегасе: пойманном им в Коринфе по совету Афины. Беллерофонт, летящий на Пегасе – любимая тема коринфских вазописцев. Убил ее: а также победил солимов и амазонок. Алейские равнины: были названы так потому, что по ним скитался (ἀλᾶσθαι) ослепший Беллерофонт после того, как пытался взлететь на Пегасе на небо, а Зевс наслал на коня слепня и тот сбросил всадника; Пегаса после этого Зевс подарил Эос (Asclepiades in sch. Z, loc. cit.). Покончила с собой: выпив цикуту (sch. Aristoph. Ranae, 1043); согласно Еврипиду, Беллерофонт в полете сбросил ее с Пегаса.

58. О Смирне и Адонисе см. Ovid. Met. X, 298, Apld. III, 14, 4, Ant. Lib. 34, Plut. Qu. Conv. IV, 5, 3, Serv. Aen. V, 672, Buc. X, 18, Macr. Sat. I, 21, 4, Tzetz. sch. Lyc. 831 и др. Вероятно, существовали трагедии о Кинире и Смирне (Trag. adesp. F 5d Kannicht – Snell). Кинира, царя ассирийцев: Кинира обычно называют царем Кипра, но Адониса часто связывают с Ассирией: Антонин Либерал, Цец и Аполлодор называют его сыном царя Ассирии Фианта. Существуют многие другие версии его происхождения. Кормилица: деталь, указывающая на существование неизвестной трагедии о Смирне. Покаравший Венеру: так как она полюбила его и страдала из-за его смерти.

{В издании 2000-го года было: «Антонин Либерал называет его сыном Бела и Орифии, Цец и Аполлодор – царя Ассирии Фианта». Заменено на: «Антонин Либерал, Цец и Аполлодор называют его сыном царя Ассирии Фианта».}

59. О Демофонте и Филлиде см. Apld. Ep. VI, 16, Ovid. Her. 2, Tzetz. sch. Lyc. 495, Serv. Buc. V, 10, I Myth. Vat. 159, II Myth. Vat. 214. Демофонт: Лукиан (De saltatione, 40) и Цец называют вместо Демофонта его брата Акаманта. Был... гостем: возвращаясь из-под Трои. Полюбилаего: у Аполлодора вышла замуж. Девять дорог: Ἐννέα Ὁδοἰ (позднее на этом месте был построен Амфиполь – Suda s. v. Ζωΐλος); согласно Аполлодору, на этом месте они прощались, и Филлида дала Демофонту закрытый ларец, сказав, что в нем находится священное изображение Реи и чтобы он не открывал его, пока у него остается надежда вернуться к ней; когда Демофонт открыл ларец, он сошел с ума, сел на коня и погнал его по бездорожью, а когда конь споткнулся, упал на собственный меч. Испустила дух... выросли деревья ... оплакивают смерть: версия известна только Гигину. У Сервия Филлида повесилась и превратилась в сухое миндальное дерево, а когда Демофонт, вернувшись, обнял ствол, на нем распустились листья. Филла: φῦλλα; раньше, согласно Сервию, они назывались πέταλα.

{В издании 2000-го года было: «Лукиан (De saltatione, 40), пародируя речь полуграмотного ритора, называет вместо Демофонта его брата Акаманта; Цец повторяет эту ошибку всерьез». Заменено на: «Лукиан (De saltatione, 40) и Цец называют вместо Демофонта его брата Акаманта».}

60. Содержание фабулы, за исключением наказания Сизифа, неизвестно другим источникам. Тиро впоследствии родила от Посейдона Пелия и Нелея, узнаванию которыми матери была посвящена трагедия Софокла «Тиро» (Arist. Poet. 1454 B, F 648-669a Radt; известны и другие трагедии «Тиро»); Тиро вышла замуж за Крефея и родила ему Эсона, Ферета и Амифаона. Наследством Тиро были быки, которых Мелампод, сын Амифаона, требовал у Филака (Pherecydes in sch. λ 253). Другую версию о Тиро, которую Филострат называет ионийской, см. в его «Картинах» (II, 8). Византийский текст приписывает Диодору Сицилийскому (VI, 6, 5) мнение, что Тиро звали так за белизну и мягкость ее кожи, т. е. от слова τυρός – сыр, творог. Наказание Сизифа обычно связывается с другими его преступлениями: с тем, что он открыл Асопу, где похищенная Зевсом Эгина (Paus. II, 5, 1, Apld. I, 9, 3, sch. Α 180), или за то, как он обманул и заковал в цепи Аида (sch. Ζ 153), чему были посвящены трагедии всех трех аттических трагиков (TGF p. 74, 251, 572 Nauck, Aesch. F 225-234, Soph. F 545 Radt). Узнав об этом, ......: сведения о злодеянии Сизифа утрачены в рукописи.