Изменить стиль страницы

Я не могу сдержать смешок.

– Рада познакомиться, – наконец-то произношу я.

Декстер Крест Филд Младший – человек, отец которого самый богатый на Среднем Западе. Слава Богу, я как раз прочла о нем статью в газете для колледжа.

– У тебя красивый дом. Ну, ты и сам знаешь, – говорю я как идиотка, и подхожу ближе к Кэлу.

– Я передам привет дизайнеру.

Подойдя к барной стойке, он ставит несколько стаканов для виски.

– Выпьете чего-нибудь?

– Нет, спасибо, – сначала мне надо успокоить нервы, прежде чем держать в руках что-нибудь хрупкое.

– Где Хелен? – спрашивает Кэл, снимая свой пиджак и вешая его на стул рядом с собой, будто он находится у себя дома.

Он показывает мне рукой на массивный секционный диван рядом с ним, приглашая меня сесть.

– Она где-то здесь, – отвечает Декстер, наливая в стакан скотч, как я понимаю.

– Итак, Лорен. Кэл говорил, что ты – художница, – говорит Декстер, присаживаясь рядом с нами.

– Я бы не сказала. Я только учусь, – скромно говорю я.

– Она – художница. Я видел её работы, – Кэл встает и подходит к странно расположенному бильярдному столу, принимаясь укладывать шары в треугольник.

– Я всегда хотел стать художником, пока не выяснил, что мне не хватает терпения, – говорит Декстер.

Я вижу, как парень тщательно меня изучает, раздраженный шумом, исходящим от Кэла.

– И как бы ты одним словом описала Кэла? – неожиданно спрашивает Декстер.

Вопрос слегка сбивает меня с толку.

– Эмм, Кэл уникален.

«Уникален? Откуда я это взяла?»

– Меня ещё никогда не называли уникальным, – смеется Кэл, сидя на бильярдном столе.

– Думаю, это его самое честное лестное описание, которое я когда-либо слышал, – смеется Декстер. – Ты мне уже нравишься.

Выражение его лица смягчается впервые с тех пор, как мы познакомились. Мои нервные окончания начинают затихать, так как Декстер кажется вполне крутым. Мне нужно было знать, что Кэл не станет тусоваться с кем-нибудь занудным, даже если это его босс.

– Как жаль, что она уже моя, – Кэл подходит ко мне сзади и наклоняется, чтобы обнять меня.

Его губы касаются моей шеи, и я чувствую, как у меня вспыхивают щеки.

– Да, тебе придется довольствоваться мной, – красивая высокая брюнетка заходит в комнату с пакетом, на котором отчетливо написано «Harry Winston», и бросает его Декстеру, будто это пакет из универмага «Wal-Mart».

– И во сколько мне это обойдется? – Декс с любопытством смотрит на женщину.

– Гораздо меньше, чем ты можешь себе позволить, – колко отвечает она, небрежно садясь ему на колени и чмокая его в губы.

Наконец, она обращает свое внимание на нас с Кэлом.

– Ты вовремя, – говорит она Кэлу с сарказмом.

– Я не так часто опаздываю, – защищается он.

– Нет, ты просто не приходишь, когда говоришь, что зайдешь, – возражает она с улыбкой. Затем девушка обращает внимание на меня: – Ты, должно быть, Лорен.

Её глаза инспектируют меня, как всегда делают женщины. Она встает с колен Декстера и протягивает мне руку.

– Я – Хелен, жена Декстера, – объясняет она, пока мы жмем руки.

– Очень рада познакомиться, – отвечаю я.

– Так, Кэл вел себя, как следует? – спрашивает она, бросая на Кэла фальшивый теплый взгляд.

– Я всегда веду себя в высшей степени прилично.

– Ну, конечно.

– Так, какие у нас планы на вечер? – прерывает Декстер перебранку.

– Ну, я попросила Люка придти и подать ужин на восемь, – говорит Хелен, убирая прядь волос. – Что, замечательно, ведь вы с Кэлом уже вернетесь к этому времени.

Я вижу, что Кэл бросает на неё теплый взгляд.

– Ты уходишь? – строго спрашиваю я его.

Он не говорил, что оставит меня здесь одну. Хелен вроде как милая и всё такое, но единственная причина, почему я здесь – это наконец-то познакомиться с самыми дорогими ему людьми, помимо клиентов с его работы. Я не хотела, чтобы меня оставили на жену его лучшего друга. Обернувшись, я вижу, что Кэл стоит, запустив руки в карманы. Напряжение в комнате доходит до предела.

– Хелен, может быть, покажешь мне, что ты еще купила, потому что я знаю, что это не всё, – говорит Декстер, извиняя себя и Хелен.

Когда они покидают комнату, я встаю и поворачиваюсь лицом к Кэлу. Он подходит ко мне, но я отворачиваюсь. Его руки плотно обвивают мою талию, притягивая меня к себе.

– Я ненадолго, – обещает парень, поглаживая мою спину, что всегда отвлекает меня от того, что он говорит. – Зато у вас с Хелен будет время узнать друг друга получше, – говорит он, его рука проскальзывает мне под блузку.

Я отхожу от него и чувствую, как у меня поднимается температура. По его хитрой ухмылке я понимаю, что у него тоже. Кэл просовывает пальцы в петлю для ремня на моих брюках и притягивает меня обратно к своей груди.

– Я попытаюсь загладить вину, – шепчет он, прежде чем накрыть мой рот поцелуем, нежно покусывая мою нижнюю губу.

Чувствую, как его руки скользят вниз по спине, и его тепло посылает импульсы по всему моему телу, которые совсем неуместны на данный момент. Я обвиваю руками его шею, когда поцелуй становится чувственнее. Кэл всегда так делает. Я могу быть полностью сосредоточенной на том, что он говорит или что говорю я, а затем он подходит и целует меня так, будто всё это неважно. Он отстраняется с довольной улыбкой на лице.

– Всё в порядке? – тихо говорит Кэл, зная, что я в порядке.

Я киваю и облизываю губы.

– Декс сказал, что будет ждать тебя внизу, – голос Хелен прерывает нас, и я вспоминаю, что мы в чужом доме.

Хелен возвращается в комнату. От моей реакции по лицу Кэла расплывается удивленная улыбка, и он отпускает меня. В полном смущении я бросаю взгляд на Хелен, но она только улыбается, падает на диван и скрещивает ноги.

– Увидимся позже, ладно? – говорит он, и срывает поцелуй с моей шеи.

– Постарайся не влезть в неприятности, – говорит Хелен материнским тоном, пока он берет свой пиджак.

– Буду осторожен, как всегда, – Кэл подмигивает нам обеим и уходит.

Я обнимаю себя за плечи. Вот, я и сижу в чужом доме с женщиной, которую совсем не знаю. «К чему так нервничать?» Я уже жду, пока неловкость заполнит всю комнату, но она начинает говорить.

– Ты привыкнешь к этому, – говорит она, закуривая сигарету.

Я смотрю на неё с любопытством.

– Привыкну к чему? – спрашиваю я, надеясь, что она не заядлая курильщица.

Мне и так приходится сталкиваться с ними на работе.

– О, дорогая, – улыбается она, подойдя ко мне, и я задерживаю дыхание от дыма. – Нам с тобой так много надо обсудить, – дьявольски улыбается она, и берет меня под руку. – Давай выйдем на террасу, – говорит она, уводя меня.

Похоже, этот вечер будет интересным.

* * *

Когда мы выходим на террасу, у меня отпадает челюсть. А я думала, что вид из пентхауса Кэла был потрясающим.

– Красиво, правда? – говорит она, устраиваясь поудобнее за прекрасно расположенным столом справа от нас. – Я точно так же чувствовала себя, когда увидела вид впервые.

Обставленная белой мебелью, терраса простирается на мили вперед, и зажженные свечи пересиливают дым её сигарет еще до того, как мы заходим.

– Конечно, всё было не так, – говорит она, рукой показывая на безупречную дачную мебель и пышную зелень, обрамляющую балконную стену, – но я заметила потенциал.

– Это ты сделала? – шокировано спрашиваю я, когда присаживаюсь на место рядом с ней.

Этот комната совершенно отличается от того готического стиля комнат, через которые я прошла.

– Ну, дизайн и всё такое. Я говорила дизайнеру всё в точности, как я хотела, и она это сделала, – говорит она, и тушит сигарету.

– Превосходно, – признаю я, все еще осматривая окрестности.

– Спасибо. Жаль, Декстер не разрешает мне переделать остальные комнаты. Он говорит, что дом мужчины – это его царство или что-то вроде этого, – объясняет она, убирая с лица еще одну прядь волос.