Изменить стиль страницы

— Я… — Лар увидел другого солдата, державшего на прицеле Коду. — Да.

Символы, последовательность… Кода тряхнула головой, отгоняя странное чувство.

— Что ж… Перенесите нас на объект. Немедленно! — скомандовал военный.

Военные сзади схватили её и Лара. Перемещение. Темно с непривычки. Магические сферы, освещавшие помещение. Толстые стены. Символы на них. Что-то похожее на пульт управления впереди со стульями и кнопками. Словно в древней гробнице оказались. Нет, не кнопками. Символами! Лар и Кода замерли, шокировано оглядываясь и не веря своим глазам. От стен несло древностью. Воздух затхлый. Запах пыли. Давно забытое и неиспользованное помещение. И до боли знакомое. Кода оглядывалась вокруг.

— Эта штука лежит в основании острова? — первым спросил Лар, видя, что Кода всё ещё в состоянии шока.

— Вы догадливы, — заметил военный. — Теперь перейдём к символам.

— Я уже была здесь, — шепнула Кода Лару. — Стены… знакомые.

Маги осветили стену и все присутствующие увидели квадрат с символами внутри. Каждый из них был в своей клеточке. Как шахматная доска. Военный подошёл к стене с листком Лара и принялся нажимать на символы. Один, второй, третий, пока не дошёл до десяти. А потом повернулся к Лару и приказал:

— Закончите!

Лар осторожно подошёл к стене и неуверенно нажал квадратик в самой середине, а потом ещё четыре по краям. Женский голос что-то объявил на неизвестном языке. А потом по помещению прокатился звук, словно огромный двигатель проснулся и, тяжело выдохнув после долгой спячки, начала работать. Лёгкая вибрация под ногами, откуда-то пахнуло свежим воздухом, словно кондиционер включили…Помещение озарил свет, а пульт управления замигал разноцветными лампочками.

Не может быть! Кода испуганно схватилась за рукав Лара. Нет, только не это! В её глазах стоял настоящий, неподдельный ужас. И дрожь, охватившая её, постепенно начала передаваться и ему. Достаточно было одного взгляда на неё, чтобы понять. Она вспомнила! И сейчас со страхом примеряла свои знания с тем, что видит здесь.

— Успокойся, — Лар порывисто обнял её.

— Я знаю, что это! — испуганно прошептала ему на ухо Кода. — Я вспомнила! Я всё вспомнила!

— Она малость напугана, — отрываясь от неё, пояснил Лар и тут услышал аплодисменты. Ему хлопали все: от военных до учёных и магов, находящихся здесь.

— Должен заметить, мевис Квинти, вы действительно гений. Уж поверьте, я редко кому это говорю, — заметил военный. — А теперь заберите их отсюда. Продолжим завтра.

Всё время до камеры Кода не выпускала руку Лара, крепко сжимая её. На этот раз в камере поставили кровать. Что уже можно было считать достижением. Кода по привычке обыскала помещение на предмет жучков и нашла один как раз под матрасом. И молча указала на него Лару. Тот кивнул, подошёл и обнял её. А потом поцеловал. Кода перестала дышать, а пол поплыл под ногами. Вздрагивая в его руках, она обняла его, прижалась крепче, чувствуя, что их обоих охватывает жар.

— Рассказывай, Кодик, — шепчет он ей на ухо.

Они падают на кровать и Кода только сейчас, выныривая из сладкого дурмана, соображает, о чём он. Пружина внизу скрипит, но это очень кстати.

— Лар, — испуганно говорит она тихим голосом, находясь в его объятиях. — Это не просто корабли! В основании каждого острова машины смерти! Они уничтожают всё живое на своём пути! Я видела! Я видела это во сне! Вот почему стены и силуэты казались мне знакомыми! Когда-то давным-давно их изобрели наши предки, а потом, видимо, запечатали в острова!

Её голос дрожал. А объятия Лара и его дыхание рядом казались единственным спасением и способом успокоиться.

— И ты хочешь сказать, что драконы находятся рядом с островами…

— Потому что они представляют опасность для всего мира! Поэтому за нами увязался Шалун! Это в его интересах!

Кода видела своё отражение в глазах Лара. Он перевернулся, и теперь между ним и матрасом оказалось она.

— Значит, самбрийцы хотят активировать это оружие, чтобы завоевать весь мир? — продолжи цепочку рассуждений тот.

— Именно! Им даже воевать не потребуется! Достаточно будет просто нанести удар с островов!

— И я помог им всё включить! — виновато заметил Лар.

— Пока ты просто вывел корабль из состояния консервации, — попробовала успокоить его она.

— От этого не легче, — заметил Лар. — Если мир погибнет, виноват буду я.

— Лар, есть ещё кое-что, — Кода поцеловала его, отвлекая внимание. — Эти корабли означают, что мои сны не просто сны! Это было на самом деле! И я даже представить боюсь, что это значит!

Глава 19. Сто двадцать машин смерти

«Внимание! Передаём экстренное сообщение на всех частотах! Жители летающих островов и городов под ними должны быть немедленно эвакуированы! Внимание! Передаём экстренное сообщение на всех частотах! Жители летающих городов и местности под ними должны быть немедленно эвакуированы!»

Куэйд проснулся от чувства тревоги. Всего только семь утра воскресенья, однако его не оставляло чувство того, что что-то не так. Он прислушался. Драконы шумели.

— Ты тоже не спишь? — когда он вышел в коридор, его заметил ещё один погонщик.

— Что происходит? — с тревогой поинтересовался Куэйд.

— Драконы как с цепи сорвались. Вырываются, — с шокированными глазами пояснил тот.

— Они мудрые животные. Лучше будет их отпустить, — не раздумывая, принял решение Куэйд.

— Ты так считаешь? — скептически посмотрел на него коллега.

— Я по ним диссертацию защищал, — парировал Куэйд. — Если животные вырываются, надо дать им свободу.

— Слушаюсь! — козырнул тот и закричал погонщикам. — Выпускайте их! Посмотрим, что будет дальше!

Окрашиваемые рассветными лучами восходящего солнца, драконы, большие и маленькие, рванули к Каталину и окружили его плотным кольцом.

— Куэйд, — к ним на улицу вышел связист. — Я получаю сообщения из других гнёзд. Такое творится повсюду. По всему миру, — ошарашенно выдал тот.

— Что же всё-таки происходит? — задумчиво посмотрел в небо Куэйд.

Рейна проснулась от сирены. Её противный звук вырвал её из сна как раз в тот момент, когда она примеряла новое платье.

«Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога!» — объявил голос в громкоговорителе. «Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога!»

— Вот зараза! А ведь сегодня воскресенье! — вскакивая с постели, выругалась Рейна.

Одевшись буквально за минуту, она принялась кидать вещи из шкафа в небольшой чемодан, потом вспомнила про косметичку и ванные принадлежности и побежала туда.

«Внимание, тревога! Просьба всем жителям Каталина собрать вещи в течение получаса и быть готовым к экстренной магической эвакуации! Это не учебная тревога! Пункт перемещения — Дорсет».

«Почему так далеко?!» — мысленно возмутилась Рейна. — «Чем Кардифф их не устраивает?».

К моменту появления значка магической телепортации Рейна уже стояла рядом с чемоданом во всеоружии. Даже пару любовных романов захватила. На всякий случай. «Дорсет! Это же огромное расстояние!» — только успела подумать она, когда синее свечение захватило её и телепортировало на место.

Первым делом она огляделась. Рядом с ней, в холле огромного отеля недоумённо переглядываясь стояли однокурсники. Значит, телепортацию их универа разбили по группам.

— Хорошее начало дня, — съязвил кто-то.

— Это ещё не всё. Я слышала, даже Кардифф под нами эвакуируют, — поделился кто-то.

— Вот это номер! — прокомментировала Рейна. — Кардифф-то зачем?

Она оглядела свой поток и тут поняла, что кого-то не хватает. Кого-то очень важного.

— А Коду и Лара никто не видел? — обыскав весь холл, спросила она однокурсников.