Изменить стиль страницы

Колтон молчал всю обратную дорогу. Она подумала, что поторопилась с поцелуем. Серьезно, как девушка могла такое сделать? И о чем только она думала? Она просто не могла не поцеловать его. И, несмотря на это, Айрис выглядела смелой, прижимаясь губами к его губам. Она была такой уязвимой, как новорожденный птенец, ожидающий свою мать, которая вернется и накормит его.

Колтон был уверенным водителем. Он управлял машиной одной рукой, а второй - держал руку Айрис. Он как бы говорил, что он хотел быть рядом с ней. Айрис приходилось считаться со временем, которое Колтон уделял Еве.

Девушка понимала это. Честно говоря, она столько раз была в зоне опасности, когда это случилось с Евой. Парни не забывают своих девушек так быстро, даже таких как Ева и Вера.

- Мы приехали, - Колтон остановился перед ее домом и взглянул на Айрис.

Она ничего не ответила. Это должен был быть момент поцелуя перед сном. Но ничего так и не произошло. Ситуация обострялась так стремительно, и Айрис переживала, что они встречаются из-за страха, а не из-за любви.

- До завтра, - сказала Айрис и мягко убрала руку. - А поцелуй на прощание? - не смогла удержаться Айрис. Никогда она еще так себя не вела.

Колтон смеялся, не разживая губ, как будто боялся, что Айрис прильнет к нему снова.

– Нет, – он помотал головой играючи, – ты позвонишь лучшей подружке, чтобы посплетничать о наших сегодняшних приключениях. Я знаю, как это бывает у девчат.

– Я так не думаю, – сказала Айрис. – Уже поздно, и Зоя мне не звонила. Кажется, у нее с Коди все наладилось.

– Итак, мой младший братишка пользовался большим успехом ночью, – он сжал кулаки в воздухе и прикусил губу.

- Ты ненормальный, - Айрис засмеялась. - Не говори так о моей лучшей подруге.

- Действительно ли она твоя лучшая подруга? - спросил Колтон, нежно пронзая взглядом Айрис. Никто так на нее еще не смотрел. В самом деле взгляд Колтона был также хорош, как и поцелуй перед сном.

- Я бы умерла за нее, - сказала Айрис. - Ты даже понятия не имеешь, сколько раз она спасла мой зад.

- Этот зад? — указал он.

- Продолжай, — сказала Айрис и ушла. - Ты действительно ненормальный.

- Айрис, — Колтон придержал дверь, перед тем как она закрыла ее.

- Да? — Айрис наклонила голову вниз.

- В следующий раз, когда мы поцелуемся, разреши мне сделать это первым, — пошутил Колтон .

Айрис кивнула, ее лицо было нежное и румяное, как розовая сахарная вата. Она закрыла дверь и пошла домой.

Дома Чарльз сидел на диване и смотрел новости. Редко Айрис видела его смотрящим новости, пока что-нибудь очень важное не происходило во втором измерении.

- Привет, пап, — сказала она.

Он лишь прибавил громкость в ответ. Чарльз смотрел новости и выглядел встревоженным.

- Что-то случилось? —

поинтересовалась Айрис и села рядом с ним.

- Совет готов арестовать любую семью, которая все еще скорбит по их невестам, — сказал Чарльз. - Любая семья, которая не освободила комнаты дочерей от вещей, связанных с воспоминанием, фотографий и улик, будет также арестована.

- Как странно, — ответила Айрис. — Я всегда представляла, что Чудовища знали, что новые семьи не полностью следуют правилам. Я думала, что это их не так сильно беспокоит. Это не по-человечески считать, что каждая семья притворяется, что забыла своих дочерей.

- Чудовища - не люди, Айрис, —

сказал Чарльз, все еще смотря новости. - Твое предположение тщетно.

- Ты прав, пап. Но почему сейчас?

- Я не знаю почему сейчас, но я знаю, что они арестуют любую семью, держащую красную розу в доме.

- Что? - У Айрис душа в пятки ушла. - Наши красные розы?

Чарльз качнул головой:

- В этом мире нет больше красных роз, за исключением тех, что ты нашла в руинах. Красные розы - это улики нарушения правил. Это считается оружием, используемым в преступлении.

- Они знают о нас? - Айрис коснулась лица отца и потянула его к себе.

- Да, - ответил Чарльз. - Они даже знают девушку, которая раздавала красные розы семьям невест. Они ее разыскивают, - слезы появились у него на глазах. - Мне не следовало соглашаться на это. Я боюсь, что они причинят тебе боль.

- Но они не знают обо мне ничего, - сказала Айрис. - Я всегда прятала лицо и надевала перчатки.

- Как ты думаешь, если бы Чудовища захотели, они смогли бы тебя похитить? Они уже знают, кто эта девушка, которая отправила розы. Как они об этом узнали? - спросил Чарльз.

- Я всегда убегаю, после того как позвоню в дверь. Может кто-нибудь видел меня и принял за девушку. Мои волосы могли выбиться из-под капюшона

- Я не позволю им причинить тебе боль. Понимаешь? - он взял ее лицо в ладони. У Чарльза были грубые руки, с царапинами от каждодневной работы с картинами. Руки плотника, маляра и заботливого отца. - Я скажу, что это был я.

- Не переживай, пап, - Айрис прильнула лицом к его руке. - Я не думаю, что они меня поймают.

Она смотрела на экран телевизора, выглядывая из-за его плеча. В новостях передавали, что владение красными розами считается запрещенным, и Совет будет жестоко разбираться с нарушителями.

- Это смешно, - возразила Айрис. - Разве люди второго измерения не видят, что розы прекрасны? Почему они не отвечают, откуда они, и что произошло с этими людьми?

-23-

После дум о дне уходящем, полном сюрпризов, Айрис наконец-то легла спать. Она все думала о Колтоне, считая звезды за окошком. Размышляла о чувствах к Колтону и о том, были ли эти чувства частью большой любви или просто влюбленностью.

Но Айрис ошиблась. Отход ко сну еще не означал, что день завершился. Ее телефон зазвонил и Айрис вздрогнула.

Это было короткое сообщение от Зои, в котором она звала на помощь.

-24-

- С ней все будет хорошо, - Коди предстал перед Айрис и Колтоном, преграждая им путь к Зое в палату Центрального госпиталя. Это он позвонил Колтону и сообщил об этом ужасном происшествии.

- Что случилось? Я не понимаю, -

спросила Айрис, тяжело дыша.

- Это все Вера со своими друзьями, - ответил Коди и ему было стыдно, что он не смог защитить Зою. - Это они причинили ей боль.

- Что тебе известно о них? - спросил Колтон с присущим ему спокойствием.

- Мне жаль, - ответил Коди. - Я мог бы помочь ей, но друзья Веры заперли меня в комнате.

- Не усугубляй ситуацию, Коди, - попросила Айрис. - Лучше расскажи мне, что случилось с Зоей.

- Вера и ее друзья причинили Зое боль, - сказал Коди. - Причем жуткую боль. Я предупреждал об этом Зою, но она не послушала меня.

- Ладно, - Колтон обнял брата за плечи, - вдохни поглубже и расскажи нам, что произошло.

- Мы с Зоей собирались уйти с вечеринки после того, как часы пробьют двенадцать. Мы хотели уйти от них... знаешь... между нами, вроде как... проскочила искра..., - сказал Коди слабым голосом.

- Рад это слышать, Коди. Что было дальше? - Колтон взял ситуацию под контроль.

- Казалось, что Вера была слишком любезна с Зоей и попросила ее отрезать кусок торта для нее, - сказал Коди. - Мне эта затея не очень понравилась, но Зоя думала, что она наконец-то влилась в коллектив. Даже несмотря на наш ночной разговор о том, что мы чужие на этой вечеринке. Если бы Зоя не была такой наивной. Там было так весело, что Зоя расслабилась и совсем потеряла бдительность.

- И? - произнесла Айрис, ее сердце все еще сильно билось, она хотела увидеть Зою прямо сейчас.

- Когда Зоя с ножом в руке пошла к торту, чтобы отрезать кусок, Вера отключила свет повсюду. Ни один выключатель не работал, все было спланировано заранее. Я услышал, что Зоя упала, но это было только начало. Все друзья Веры купили очки с сумеречным зрением, поэтому они могли хорошо ориентироваться в темноте. Все они набросились на Зою, стали ее избивать и запугивать.