Изменить стиль страницы

Буддийские монастыри были крупными центрами сингальской образованности, в монастырских библиотеках сохранялись и переписывались не только местные хроники, но и североиндийские сочинения. Палийская литература Шри-Ланки (прежде всего «Дипавамса», «Махавамса», «Махабодхивамса», «Сасанавамса») является ценным источником для изучения истории и культуры древней Индии, раннесингальские сочинения и комментарии содержат подробные свидетельства о структуре буддийских монастырей, значительно дополняя данные индийской традиции[2335].

Индия и страны Юго-Восточной Азии[2336]. Контакты населения Индии и Юго-Восточной Азии установились задолго до возникновения первых государств на территории этих регионов. С народами Юго-Восточной Азии связано появление на п-ове Индостан риса (санскритское название которого — vrihi, видимо, австронезийское по происхождению). К австроазиатским языкам восходит одно из санскритских слов со значением «плуг» — lāṅgala. Юго-Восточная Азия была древним очагом бронзовой металлургии[2337], и появление металла в Восточной Индии, очевидно, связано с миграцией из Юго-Восточной Азии австроазиатских народов мунда[2338].

Развитие экономики и культуры народов Юго-Восточной Азии во II–I тысячелетиях до н. э. привело к эволюции общественных отношений, образованию протогосударств, выработке соответствующей терминологии, которая широко распространилась в результате внутрирегиональных контактов и впоследствии не была вытеснена индийской.

Однако на протяжении I тысячелетия до н. э. древнеиндийская цивилизация развивалась значительно интенсивнее, чем культура народов Юго-Восточной Азии, и потребность последних в выработке норм классового общества реализовалась во многом за счет заимствования социального и культурного опыта Индии. Этому способствовало то обстоятельство, что между двумя регионами на рубеже новой эры существовали регулярные отношения. Индокитай и Индонезия под названиями Суварнабхуми и Суварнадвипа («Золотая земля» и «Золотой остров») упоминаются в пуранах, джатаках и многих других индийских памятниках.

На базе индийской возникала местная письменность, в языки Юго-Восточной Азии вошло большое число слов из санскрита и пали (примечательно, что заимствования из живых индийских языков крайне редки, что свидетельствует о целенаправленном восприятии культуры, а не о контактах на бытовом уровне)[2339]. Распространились индийские религии — индуизм и буддизм, литература, искусство, система летосчисления и т. д. Широко употреблялись индийская ономастика и топонимия: местные государства носили индийские названия — Камбуджадеша, Чампа, Айодхья (Аютия). Получила распространение и индийская система четырех варн. Весьма заметным было индийское влияние в области титулатуры на всех ступенях иерархии (как высших, так и низших).

Санскрит (особенно на раннем этапе формирования государственности) был языком официальных документов. Более того, все ранние надписи (от односложных на печатях, кольцах и т. д., обнаруженных при раскопках в Ок-эо на мысе Камау во Вьетнаме, до больших стихотворных текстов) составлялись на санскрите. Древнейшей более или менее подробной надписью на территории Юго-Восточной Азии считается санскритская надпись Во-кань (р-н Нячанга в южной части Центрального Вьетнама), датируемая III в. н. э. После этого санскритские надписи в государствах Юго-Восточной Азии имели хождение на протяжении более тысячи лет, хотя их роль была неодинакова в различных регионах и в разные периоды.

Если вначале санскрит был единственным языком эпиграфики, то с середины I тысячелетия н. э. появляются надписи на местных языках, которые постепенно становятся преобладающими. Так, на Яве санскритские надписи составляют лишь около 5 % всех опубликованных материалов эпиграфики, в то же время в Камбуджадеше и Чампе доля санскритоязычных надписей куда более значительна — в Чампе, например, более трети всех материалов эпиграфики[2340].

Глубокое воздействие индийской культуры на цивилизацию народов Юго-Восточной Азии привело националистически настроенных индийских историков к ошибочным выводам о характере отношений между Индией и народами этого региона. Все средневековые государства Юго-Восточной Азии объявляются индийскими «колониями», хотя даже в самых ранних санскритоязычных надписях встречаются вкрапления местных терминов (прежде всего титулатуры), для которых не было санскритских эквивалентов[2341].

В целом представляется справедливым мнение видного голландского ученого Я. де Каспариса о том, что характерной чертой индийского влияния в Юго-Восточной Азии была его связь с общеиндийской традицией в противовес многочисленным локальным[2342].

Приведенные в этой главе материалы далеко не исчерпывают всего богатейшего фонда сведений (и письменных источников, и археологии) об историко-культурных контактах Индии в древности. Но и они позволяют представить масштабы связей народов Индии с другими народами Востока и греко-римским миром. Только при учете этого многостороннего процесса можно правильно понять характер древнеиндийской цивилизации, оценить ее вклад в мировую культуру. Ранее популярный в индологии тезис о замкнутом характере древнеиндийской культуры, ее изолированности от культур других регионов древнего мира должен быть пересмотрен.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Айт. — бр. — Aitareya-brāhmaṇa

Артх. — «Артхашастра»

Бр. — уп. — «Брихадараньяка-упанишада»

Вадж.-с. — Vājasaneya-saṃhitā

ВДИ — «Вестник древней истории»

ВЯ — «Вопросы языкознания»

КСИА — «Краткие сообщения Института археологии»

КСИНА — «Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР»

Мбх. — «Махабхарата»

НАА — «Народы Азии и Африки»

ПВ — «Проблемы востоковедения»

СА — «Советская археология»

СВ — «Советское востоковедение»

СЭ — «Советская этнография»

ТГЭ — «Труды Государственного Эрмитажа»

Чх. — уп. — «Чхандогья-упанишада»

Шат. — бр. — Śatapathā- brāhmaṇa

ЭВ — «Эпиграфика Востока»

AA — “American Anthropologist”

AAH — “Acta Archeolosrica Hungaricae”

ABORI — “Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute”

AI — “Ancient India”

BEFEO — “Bulletin de l’école française d’Extrême-Orient”

BSO(A)S — “Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies”

CII–Corpus Inscriptionum Indicarum.

EI — “Epigraphia Indica”

EW — “East and West”

IA — “Indian Antiquary”

IC — “Indian Culture”

IHQ — “Indian Historical Quarterly”

IHR — “Indian Historical Review”

JA — “Journal asiatique”

JAOS — “Journal of the American Oriental Society”

JASB — “Journal of the Asiatic Society of Bengal”

JBBRAS — “Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society”

JBORS — “Journal of the Bihar and Orissa Research Society”

JESHO — “Journal of the Economic and Social History of the Orient”

JIH — “Journal of Indian History”

JOIB — “Journal of the Oriental Institute”, Baroda

JNSI — “Journal of the Numismatic Society of India”

JRAS — “Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland”

ME — “Man and Environment”

SAA 1973 — South Asian Archaeology 1973 (Leiden, 1974)

SAA 1977 — South Asian Archaeology 1977 (Naples, 1979)

SAA 1979 — South Asian Archaeology 1979 (Berlin, 1979)

SBE — Sacred Books of the East

TC — “Tamil Culture”

вернуться

2335

W.Rahula. History of Buddhism in Ceylon. Colombo, 1956.

вернуться

2336

Раздел построен на материалах, которые предоставил С.В.Кулланда.

вернуться

2337

W.G.Solheim II. Reworking South-East Asian Prehistory. — «Paideuma». 1969, Bd 15.

вернуться

2338

Г.М.Бонгард-Левин, Д.В.Деопик. К проблеме происхождения народов мунда. — СЭ. 1957, № 1.

вернуться

2339

J.Filliozat Le Sanskrit et le Pāli en Asie du Sud-Est. — Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Comptes rendus des séances de l’année 1977, Avril — Juin. P., 1977, с 398–406; Ph.S. van Ronkel. Het Tamilelement in het Maleisch. — «Tijdschrift van Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen» (далее — TBG). 1902, № 45, с 97 и сл. Это не исключает, разумеется, существования экономических отношений между Индией и Юго-Восточной Азией и появления индийских поселений в Индокитае и Индонезии (K.A.Nilakanta Sastri. A Tamil Merchant Guild in Sumatra, — TBG. 1932, № 72, с 314–319; E.Hultzsch. The Tamil-Sanskrit Vaiṣṇava Inscription, 13th Century, found near Myinkaba village, Pagan. — EI, 1902, vol. 7, с 197 и сл.), но на культуру Юго-Восточной Азии эти факторы оказали очень ограниченное воздействие.

вернуться

2340

Подсчитано по: L.-Ch.Damais. Liste de principales inscriptions datées de l’Indonésie. — BEFEO. 1952, t. 46, № 1; G.Coedès, H.Parmentier. Listes générales des inscriptions et des monuments de Champa et du Cambodge. Hanoi, 1923.

вернуться

2341

Лучшие представители индийской науки сумели стать выше националистических соображений, и их работы по истории Юго-Восточной Азии имеют большую научную ценность.

вернуться

2342

J. de Casparis. Indonesian Chronology. Leiden — Köln, 1978.