- Считайте, что это сделано, - сказала Ника с кивком. Она уловила намек на убийство в словах начальника и добавила. – Я направлю на это лучших.

Темные глаза Романа проводили помощницу взглядом. Он ценил ее фигуру и огненные волосы, но шутить с ней не стоило. Как и ее мышцы, Ника была твердой, как гвозди, и такой же острой. Он ценил ее жестокую натуру и верность, это было важно для ее положения.

Она покинула комнату, и Роман повернулся к игре, его улыбка увяла, когда противник неожиданно атаковал.

- Ферзь собьет короля, - сообщил противник. - Шах.

ГЛАВА 10:

- Новый фонарик? Зачем? – сказал Джейсон, разглядывая содержимое рюкзака, выданного ему Амиром. – Ты не читал отчет Ричи об угрозах? Нам нужно оружие.

- Это и есть оружие, - ответил Амир, включил фонарик и ослепил Джейсона ярким зеленым лучом лазера.

Джейсон заслонил лицо.

- Убери это от моих глаз!

Коннор рассмеялся.

- Эффективно, да? – он проверил свой фонарик и добавил. – Он хорошо помог мне против сомалийского пирата.

Сморгнув точки света, Джейсон повернулся к Коннору, стоявшему рядом с ним в комнате. Они вернулись в штаб-квартиру прошлой ночью после пяти дней интенсивных тренировок. На следующий день начиналась операция «Снежная буря», и Багси приказал им собираться.

- Мы будем иметь дело с бандитами, а не пиратами, - сказал Джейсон. – Фонарик их не проймет.

- Этот пробьет, - уверенно сказал Амир. Он взмахнул рукой, и фонарик стал в три раза длиннее.

- Это что-то новое, - отметил Коннор.

Амир ударил дубинкой по поверхности стола с треском. Коннор и Джейсон вздрогнули.

- Это тактический фонарь, скрытый жезл, - объяснял Амир, - создан из прочной стали. Он точно не сломается, как бы сильно вы не ударяли цель.

Он указал на выступ на другой стороне фонаря.

- Этим можно разбивать стекло, если нужно быстро сбежать. И в бою может навредить. Можно легко отключить врага, попав ему по виску или лбу. Ты хотел оружие. Джейсон? Это лучшее.

Амир ударил фонарем о стол, сжал жезл до размера обычного фонарика. Амир усмехнулся.

- И, - добавил он, - скрытное, - Коннор улыбнулся другу. Амир никогда не подводил с предметами, а тут он еще и поставил Джейсона на место.

Джейсон забрал у Амира фонарик и осмотрел.

- Ладно, неплохо, - сказал он, превратил его в жезл и взмахнул, как самурай мечом.

- Эй! Осторожно! – крикнул Коннор, отпрянув, когда тот чуть не попал ему по подбородку.

- Проверял реакцию, - ухмыльнулся Джейсон. Он проверил зубец на другом конце, ударив по столу. Осталась глубокая яма в дереве. Джейсон присвистнул. – Ты прав, Амир, ущерб хорош.

- Багси не будет рад такому следу, - сказал Коннор.

Джейсон пожал плечами.

- Я скажу, что это сделал ты. Амир, ты же меня прикроешь?

Амир закатил глаза и вскинул руки.

- Меня не трогать.

Джейсон сложил фонарик и бросил в рюкзак.

- Что еще у нас есть?

Амир вручил им тонкие телефоны с маленькими беспроводными наушниками.

- Я обновил операционную систему на ваших смартфонах. Теперь есть переводчик русского.

- Это скучно, - сказал Джейсон и бросил их в рюкзак.

- А это? – Амир вытащил на стол две маленькие пластиковые коробочки размером и формой с толстую монетку.

Коннор поднял одну и открыл крышечку.

- Линзы?

- Система дополнительной реальности, - объяснил Амир. – В линзе крохотная камера и экран, делаются фотографии и снимается видео. И… - он гордо посмотрел на свой прибор, - есть программа распознавания лиц. Как только подозреваемый загружен, линза будет трижды вспыхивать красным, узнавая человека. А еще здесь то, что я называю «глазом-переводчиком». Просто смотрите на русскую табличку, меню или что-нибудь еще, линза будет сканировать и переводить на английском. Попробуйте.

Амир поднял карточку со словами: «Удачи в России!»

Коннор сунул линзу в глаз, моргнул, привыкая, и посмотрел на карточку. Появилась надпись, которую он смог прочитать: «Good luck in Russia!».

- Удобно! – сказал Коннор, не скрывая удивления. – Жаль, Джейсон не умеет читать.

- О, не переживай, - ответил Амир с невинным видом. – Его линза переводит простыми картинками!

Джейсон натянуто улыбнулся в ответ.

- Ха, ха, - сказал он, в комнату вошел Багси с большой картонной коробкой.

- А еще вы получили новую защищенную одежду, - сообщил их учитель, опуская на стол груду футболок, свитеров и штанов. – Третье поколение, в ткань вплетено графеновое волокно, и они тоньше, легче и в десять раз эффективнее. Они выдержат атаку любого огнестрельного оружия вблизи. Но все равно лучше быть в таких куртках, они защитят от ружья.

Багси достал зимние лыжные черные куртки с капюшонами.

- Внутри жидкая броня, это защитит от травм, - объяснил он.

Коннор приложил к себе одну из футболок, проверяя размер.

- Это мне пригодится, чтобы Джейсон не пристрелил меня.

- Эй, это был дружеский огонь, - отозвался Джейсон. – Ты лучше переживай за свой прицел. Багси, вы бы видели, как Коннор стреляет. Он как слепой, играющий в дартс. Удивительно, что он вообще попадал по мишени!

Коннор вздохнул.

- Отстань уже, - за завтраком Джейсон не переставал рассказывать о своих выстрелах Линг и остальным. Да, Джейсон прекрасно стрелял, он быстро научился попадать в движении, а потом и одной рукой. Коннор, по сравнению с ним, оставался новичком. Но он был не так плох, как говорил Джейсон. Он мог попасть по цели семь раз из десяти, это было важно.

- В отчете от Ганнера говорится, что научились оба, - ответил Багси, челюсть шевелилась из-за жвачки. – Вы все собрали?

Коннор кивнул и закинул рюкзак на плечо.

- Да, спасибо. Этого хватит.

- Но можно было дать больше оружия, - сказал Джейсон. – Пистолет, например?

Багси покачал головой.

- Это опасно. Не полагайся на оружие, главное – мозги, и тогда можно избежать опасности.

«Тогда наши мысли должны быть острыми, как бритва!» - подумал Коннор, он помнил предупреждение Шарли. Но он ощущал уверенность с выданными вещами.

- Хороший совет, Багси, - сказал Джейсон и пошел к двери. – Потому пусть Коннор объясняет, что он сделал с вашим столом.

ГЛАВА 11:

- Джейсон – идиот, - сказал Коннор, бросая вещи в чемодан, ночью они вылетали в Москву. – Он опасен для меня и клиента!

- То, что вы не ладите, не значит, что он не справится, - ответила Шарли.

Коннор посмотрел на нее, ее изящные скулы отчасти освещало тусклое зимнее солнце, проникающее в окно его спальни. Он надеялся, что она будет на его стороне.

- Наши отношения тут ни при чем. Он не в себе. Он чуть не пристрелил меня в Швейцарии!

- Насколько я слышала, это было временное помутнение.

- И этого хватило бы, - сказал Коннор. – Джейсон не слушает и не следует правилам безопасности. С таким отношением на такую операцию нельзя.

Шарли нахмурилась.

- Да, Джейсона порой заносит, но на него можно рассчитывать. Посмотри на его достижения.

- Ага! Например, на ожог от загара на задании на Карибах! – ответил Коннор, бросив в чемодан свитер. – Не знаю, проверяли ли его вообще. Он не сражался со стрелками или пиратами.

Шарли поджала губы.

- Может, на его заданиях ничего не происходило из-за его навыков.

- Или удачи, - парировал Коннор. Он перестал собираться и посмотрел на нее. – Почему ты его защищаешь?

- Потому что он стоял рядом, когда мне нужен был камень, - ответила Шарли, ее руки невольно впились в подлокотники ее коляски. – Да, мы не были с ним лучшими друзьями с самого начала, но если Джейсон начнет тебя уважать, он будет верен до конца. Я бы доверила ему жизнь.

- Тебе повезло, - сказал Коннор. – Но наши ситуации отличаются. И он не рад, что я главнее в этой миссии. Случится катастрофа.