Встревоженное лицо Шарли появилось на экране.

- Коннор! Где ты? Что происходит? Мы ни с кем не можем связаться!

Коннор улыбнулся за мокрой тканью.

- Рад тебя видеть, Шарли.

Она нахмурилась.

- Коннор, почему ты с этой тряпкой? Ты в порядке?

Он был сонным, тело казалось тяжелым. Было сложно думать.

- Мы… на нас напали бандиты Братвы, - объяснил он. – Джейсон мертв.

- Нет! – Шарли покачала головой. Она провела руками по волосам, пытаясь успокоиться. – Помощь уже направлена на дачу Малкова. Скажи, где вы, Коннор.

Коннор ощутил, как Анастасия обмякла рядом с ним.

- Мы в подвале под дачей… Братва подожгла дом.

- Держитесь. Я свяжусь с экстренными службами, - сказала Шарли. Она схватила телефон и принялась звонить.

- Они прибудут… слишком поздно, - прошептал Коннор, его голова опустилась.

Слезы побежали по лицу Шарли, она нежно прижала палец к экрану.

- Останься со мной, Коннор.

Он слабо улыбнулся.

- Я всегда буду… с тобой.

- Коннор, я люблю тебя.

Он посмотрел на нее, на нежный изгиб ее подбородка, яркую синеву глаз и светлые волосы.

- Я тоже люблю тебя, Шарли.

И телефон выскользнул из его пальцев.

ГЛАВА 73:

Коннор слышал вдали отчаянный голос Шарли, звучащий из телефона у его ног. Сияние экрана почти не освещало подвал, но он мог видеть обмякших Виктора и Феликса. Жарко было так, будто они сидели в печи, а не в винном погребе. Несколько бутылок у потолка взорвалось, содержимое вылилось на стены.

Голова Коннора болела, его тошнило. Он пытался схватить телефон, но рука была тяжелой. Огонь лизнул потолок раз. Другой. Искры сыпались, как падающие звезды, начинали пропускать огонь в подвал.

Коннор пытался не закрывать глаза, когда дверь в кухню открылась, и мистер Грей появился на вершине лестницы, огонь бушевал за ним, словно он был дьяволом.

- ПРОЧЬ! – завопил он.

Виктор вяло встал, потащил за собой сына. С помощью мистера Грея они забрались по лестнице и пропали. Коннор знал с мрачной уверенностью, что убийца не вернется за ними. И с последним сверхчеловеческим усилием он встал на ноги и потащил Анастасию, почти потерявшую сознание, за ними. Они словно поднимались по Эвересту, его голова кружилась, ноги были неподъемными. Он чуть не упал со ступенек, но удержался за поручень.

Когда Коннор добрался до вершины, он обнаружил пылающую кухню. Огонь был таким сильным и жарким, что его кожа и волосы тут же обгорели. Но мистер Грей поставил садовый шланг так, чтобы вода лилась в комнату. Она не останавливала огонь, но потока было достаточно, чтобы пламени стало меньше, чтобы создать узкую тропу к задней двери.

Коннор вышел оттуда, шатаясь через каждые два шага, увел Анастасию подальше от дачи, а потом рухнул. Ледяной воздух и снег ощущались божественно после адского жара огня. Он полежал там минуту, чтобы щеки остыли, он дышал сладким кислородом. Как только головная боль угасла, а его чувства вернулись, он поднял Анастасию и встал сам.

Дача полыхала огнем, ее обгоревший скелет охватывали желто-красные языки пламени, густой черный дым поднимался в небо, как торнадо.

Мистер Грей стоял рядом с Виктором, проверявшим сына. Феликс был слабым, но живым. Кровь текла по рукаву правой руки убийцы, где его задела пуля. И на левой щеке был порез. В остальном, он был без ран.

Но этого нельзя было сказать про бандитов. Их тела валялись вокруг дачи с классическими выстрелами два в грудь и один в голову. Коннор подумал об этом рассеянно, а потом с печалью вспомнил Джейсона в снегу в саду. Он должен вернуться и забрать павшего друга. Эта мысль наполнила его горем. Джейсон заплатил ужасную цену, чтобы спасти его, и Коннор было страшно говорить о его трагической смерти членам команды Альфа.

- Все кончено, - сообщил мистер Грей, закончив осмотр земель.

Виктор улыбнулся с облегчением и собрался пожать руку защитника, но…

- Еще нет, - сказала Анастасия, направив пистолет на грудь Виктора. – Вас очень сложно убить, мистер Малков.

ГЛАВА 74:

Все застыли, пепел и снег падали вокруг них, окрашивая сад в серый цвет. Виктор, сдаваясь, поднял руки. Феликс сидел на коленях рядом с отцом с огромными глазами. Мистер Грей потянулся за пистолетом, но Коннор заметил, что магазин его оружия был пустым. Коннор просто смотрел на Анастасию, не веря в происходящее. На миг он подумал, откуда она взяла пистолет, а потом вспомнил, что она забрала его у бандита, убившего Джейсона.

Коннор осторожно шагнул к ней и замер, она взглянула в его сторону, ледяные глаза отогнали его.

- Анастасия, опусти пистолет, – попросил он. – Это все из-за дыма…

- Я не Анастасия, - коротко ответила она, пистолет не дрожал. – Я Надя.

Коннор потрясенно моргнул. Надя? У нее помутнение.

Она не слушала его, а говорила с миллиардером:

- Моим отцом был Антон Сурков. Матерью – Таля Суркова. И моего младшего брата звали, - ее голос дрогнул, - Петр Сурков.

Виктор смотрел на нее.

- Я должен знать этих людей?

- Должны, - рявкнула она. – Вы в ответе за их смерть.

- Я? – он был искренне удивлен. – Не понимаю, о чем ты.

Надя оскалилась.

- Конечно. С чего вам? Мы были лишь фермерами. А вы – мэром Сальска.

Виктор скривился.

- Это было десять лет назад, - он нахмурился. – Сурков? Похоже, я что-то вспоминаю. Их дом не сгорел? Печально. Все умерли, насколько я помню.

- Не все, - сказала Надя, обхватив пальцем курок.

Виктор вскинул руку.

- Н-н-но как я связан с пожаром? – пролепетал он, пот проступил на его лбу от паники. – Это был трагический случай. Я не убивал твоих родителей.

- Вы не нажимали на курок, но вы зарядили оружие, - ее глаза пылали, гнев был сосредоточен на ошеломленной мишени. Но Коннор видел, как левая рука мистера Грея осторожно тянется к заднему карману, он собирался действовать. Коннору не нравилось, куда движется ситуация, и он потянулся к пистолету на бедре.

- Пожар не был несчастным случаем, - продолжила Надя. – Он прикрывал нападение Братвы. Вы направили их, как мэр, потому что мой отец хотел восстать и раскрыть коррупцию вашей администрации.

- Ана… Надя, ты уверена, что не путаешь? – перебил Коннор. – Мистер Малков борется с коррупцией в России.

Надя издала пустой смешок.

- В это все верят. Как говорил Ленин, если часто повторять ложь, она станет правдой. А Виктор врал так часто, что поверил сам! Но это вас нужно искоренить. От вас нужно излечить.

Виктор поднял руки выше.

- Поверь, я не связан с нападением. Ты просто потрясена. Из-за событий мысли спутались. Будь хорошей девочкой, опусти оружие, и мы об этом забудем.

- Я никогда не смогу забыть об этом, - рявкнула Надя, ее руки подрагивали, она пыталась держать пистолет уверенно. – Стоит мне закрыть глаза. Стоит мне лечь спать. Я вижу, как горит отец. Как мать истекает кровью на полу кухни. И я слышу, как мой маленький брат кричит, кричит… пока его не затыкает выстрел.

- Это больно слышать. Это сущий кошмар, - сказал Виктор успокаивающим тоном. – Но, если позволишь, я помогу тебе найти преступников и осудить их.

- Я уже это сделала, - холодно сказала Надя. – Вы – последний в моем списке.

Глаза Виктора расширились в ужасе.

Надя шагнула к нему.

- Я знаю, что вы вовлечены, потому что слышала, как один из гадов, убивших моего отца, сказал: «Дайте мэру знать, что сорняки выпололи раньше, чем они проросли». И он говорил это ему, - она направила пистолет на мистера Грея.

Убийца замер, рука была за его спиной.

- Ты была в подвале, - сказал мистер Грей, и это не было вопросом.

Коннор был потрясен. Она, скорее всего, говорила правду.

Надя кивнула.

- Я вас не узнала, мистер Грей. До этого дня. Вы плохо запоминаетесь. Но я помнил того, с татуировкой в виде кинжала на шее. Он приказал убить моего братика. Он запер меня в подвале и поджег мой дом. Я не знала его имени, не знала, как найти его, как и с Виктором, но его лицо и кинжал были выжжены в моей памяти, как шрамы на моей спине!