Коннор скользил взглядом по рядам деревянных лотков, украшенных остролистом, серебряными игрушками и разноцветными гирляндами. Продавали рождественские сувениры, игрушки, деревянные юлы, разноцветные шкатулки, шали ручной вязки и валенки. Пахло сладкой выпечкой и корицей, а от некоторых прохожих доносился запах водки. В ближайшем домике продавали чай из бронзового самовара, и оттуда пахло цитрусом, ванилью и пряными специями.

Джейсон посмотрел на экран телефона, читая сообщение.

- Ана опаздывает, - сказал он. – Задерживается в метро.

- Я же говорил, что нужно было подобрать ее! – раздраженно проворчал Феликс.

Его злило, что Анастасия написала Джейсону, а не ему, а не то, что она опаздывала. Коннор тоже был удивлен. Он не знал, что Джейсон и Анастасия обменялись номерами телефонов. Может, она изменила предпочтения…

- Попробуем по блинчику, пока мы ждем, - предложил Джейсон, не замечая мрачное настроение Феликса.

Они пошли к лотку с едой, Лазарь шагал в паре шагов от них, но все равно все замечали огромного телохранителя с тату, носом боксера, в отчасти расстегнутой куртке, чтобы он мог быстро выхватить оружие. Тимур остался в машине на случай спешного отступления.

Пока их блинчики готовились, Коннор следил за прохожими, ожидая угрозу. Он заметил черную Тойоту Короллу, когда они приехали, но еще не видел агента на площади. Коннор пытался все время уловить преследователя, но пока не удавалось.

А потом к ним пошел высокий мужчина в синей шапочке и черной куртке, его руки были глубоко в карманах. Коннор напрягся, ведь в карманах многое можно было спрятать. Но мужчина прошел мимо, не взглянув на них.

У ближайшего домика девушка с короткими черными волосами смотрела шали. Рядом с ней элегантно одетый джентльмен в меховой шапке переписывался по телефону. Он не проявлял интереса к фестивалю, и Коннор ощущал опасность. Он был уверен, что этот мужчина был возле ледяного дракона столько же, сколько и они.

«Это агент? Угроза? Бандит из Братвы?»

Коннор уже был в Оранжевом коде и собирался рассказать Лазарю, но… прибыли жена и дочь подозреваемого, обняли его, и семья пропала в толпе.

Коннор расслабился до Желтого кода и продолжил слежку.

Джейсон вручил ему теплый блинчик с медом. Феликс уже ел свой, еда его взбодрила.

- Заметил угрозы? – спросил Джейсон, жуя блинчик.

Коннор покачал головой. Он поднес угощение к губам и увидел мужчину с худым лицом, бледной и безжизненной, как пепел сигареты, кожей. Он был в четырех лотках от них, разглядывал расписную шкатулку, но его серые глаза смотрели мимо нее на Коннора и Феликса. Кроме пепельной кожи, его черты не запоминались. Но было в нем что-то смутно знакомое.

«Он был на ярмарке?» - их взгляды пересеклись, кожу Коннора покалывало.

Телефон Джейсона запищал.

- Ана будет через пять минут. Спрашивает, где встречаемся.

- У ледяного дракона, - сказал Коннор, заметив, что Джейсон снова назвал ее Аной.

С блинчиками в руках они подошли к скульптуре и ждали. Феликс нетерпеливо смотрел на часы, часто сверялся с телефоном, надеясь на сообщение от Анастасии.

Коннор оглянулся через плечо, чтобы проверить мужчину с серыми глазами, а дракон вдруг взорвался. Обломки острого льда полетели в стороны, словно чудище плевалось клыками. В грохоте бьющегося льда Коннор услышал свист пули.

ГЛАВА 40:

С этого момента время для Коннора текло пугающими вспышками. Обломки льда сыпались с неба. Джейсон вскинул руки, защищаясь. Феликс пошатнулся, раскрыв рот от крика боли. Лазарь потянулся под куртку за пистолетом. Коннор бросил блинчик, чтобы схватить Феликса. Капли красной крови на мятом снеге. Посетители фестиваля в потрясении оглядывались на взорвавшуюся скульптуру.

А потом в шуме время вернулось в свой ритм, невероятно ускорившись. Увидев Лазаря с пистолетом, толпа запаниковала и начала разбегаться. С колотящимся сердцем Коннор потащил Феликса в укрытие ближайшего магазина. Джейсон впереди расталкивал людей, Лазарь прикрывал сзади, его пистолет искал врага…

Еще одна пуля пронзила воздух.

Коннор утянул Феликса в снег, они врезались в стены чайного домика. Он накрыл Феликса своим телом, его куртка была для обоих пуленепробиваемым щитом. Джейсон сделал так с другой стороны, а потом заметил ручейки крови на бледном лице Феликса.

- Его подстрелили, - сказал Джейсон.

Коннор быстро осмотрел его и нашел небольшую рану на голове Феликса.

- Просто задело, - сказал Коннор с облегчением.

- Где Лазарь? – рассеянно спросил Феликс.

Коннор оглянулся. Телохранитель лежал на снегу, кровь лилась из дыры в его горле, словно татуировка кинжала пронзила кожу. Он принял удар второй пули, спас этим жизнь Феликсу.

Несмотря на ужасную рану, Лазарь впивался в снег, пытаясь доползти до укрытия. Но через миг его пронзила еще одна пуля, попадая в цель с поразительной меткостью. Телохранитель безжизненно обмяк в окровавленном снегу.

- Нужно убираться отсюда. СЕЙЧАС! – сказал Джейсон, схватив Феликса за руку.

- Позвони Тимуру, - приказал Коннор. – Срочная эвакуация. Встреча в точке Дельта.

До похода на Красную площадь телохранители договорились о плане действий в опасной ситуации. При взрыве бомбы. При краже. При потере Феликса. При выстрелах…

Точка Дельта была одной из четырех точек для эвакуации. Северо-восточный угол площади у собора Василия Блаженного был к ним ближе всего.

Коннор заставлял себя глубоко дышать, чтобы успокоиться. Хуже всего было действовать вслепую, только на инстинктах. Он помнил важность действий по порядку. Оценить угрозу. Отыскать опасность. Покинуть зону риска. В таком порядке.

Если они побегут, не оценив опасность, они могут столкнуться с врагом.

Прикрывая Феликса, Коннор огляделся в поисках снайпера. Все было в хаосе, всюду бегали люди, скользили на льду, пытаясь сбежать. Было проще заметить тех, кто не двигается.

В тени домика, где продавались шали, пряталась девушка с короткими темными волосами. Она сжимала в руке пистолет,… но направляла не на них. И не на мертвого Лазаря. Она скользила взглядом по площади, тоже искала стрелка, собираясь защитить себя, а не нападать на них.

Коннор понял, что она была агентом ФСБ, а он глупо думал, что их преследователь был мужчиной.

Серого мужчину не было видно.

- В толпе стрелок, - сообщил Коннор Джейсону. – Ищи мужчину среднего телосложения с серыми глазами и…

- Нет, это снайпер, - заявил Джейсон.

- Я заметил подозреваемого, - заявил Коннор.

- Возможно, но я видел блеск на крыше того здания в тот миг, когда Лазаря застрелили, - возразил Джейсон, указывая в сторону магазина. – Это явно снайпер.

- В любом случае, нам опасно медлить, - сказал Коннор. Он не мог поверить, что они спорят из-за того, кто хочет их убить.

- У Феликса помутнение, - сказал Джейсон, указывая на остекленевший взгляд клиента. – Он застыл от потрясения.

- Тогда нам придется тащить его до места встречи.

- Да, но как защититься от снайпера? – спросил Джейсон, глядя на крышу магазина.

«Или серого человека», - подумал Коннор.

- Нам нужно отвлечение, - сказал Коннор, глядя на высокий бронзовый самовар на стойке чайного домика.

Он пополз к домику, оставляя Феликса открытым, и Джейсон прошипел:

- И что ты делаешь?

- Ищу опасность, - ответил Коннор. – Мы не видим врага, но если они не будут видеть нас?

Он столкнул бронзовый самовар. Он ударился о землю, разливая содержимое. Волна кипятка топила снег, поднимались облака пара.

- Вперед! Вперед! – приказал Коннор, схватил Феликса за другую руку и побежал с Джейсоном в туман.

ГЛАВА 41:

Джейсон не медлил, он пробивал плечом путь, расталкивая всех с дороги. Коннор следовал за ним и торопил Феликса, прикрывая клиента, как мог. Туман рассеялся, и они были открыты для загадочного стрелка. Но хаос толпы помогал им скрыться, каким-то чудом они добрались до северо-восточного угла без ран.