Изменить стиль страницы

«Однако на этот раз я буду играть своими картами, — напомнил себе Жискар. — И они краплёные».

Единственной вещью, которой он желал, было слежение за действиями манти в реальном времени, но это было попросту невозможно. Сеть «Тарантул» могла предоставить ему тактическую информацию только посылая её на борту курьерских кораблей, а их количество было ограничено. Причём, он не мог вернуть обратно ни одного курьера после того, как тот доставит сообщение, так как вероятность того, что манти засекут их гиперследы при возвращении курьеров в обычное пространство была слишком высока.

По крайней мере, пока что, казалось, налётчики делали именно то, что он от них хотел. Он бы предпочёл, чтобы манти клюнули на «сыр», как его назвал Гоцци. Если бы они решили, что ракетные подвески вокруг Мерлина означали наличие там чего-то стоящего нападения, они, возможно, разделили бы свои силы. Разумеется, истинной причиной размещения подвесок было обеспечение фона для маскировки платформ «Тарантул», так как Шэннон не была способна установить аппаратуру сверхсветовой связи на нечто достаточно маленькое, чтобы рассчитывать избежать внимания мантикорских сенсорных массивов. Но всегда имелся шанс уложить одним выстрелом несколько зайцев. И если бы манти подошли достаточно близко к Мерлину, они были бы пойманы в ловушку внутри гиперграницы массивного газового гиганта, прикованные там, в то время, как его корабли пошли бы на сближение позади них. Однако, как Жискар и сказал своему начальнику штаба, в действительности он не испытывал большой надежды на то, что манти так и поступят.

Жискар проверил время. Четыре минуты до прибытия следующего курьера.

— Сельма, отправьте предварительный сигнал для плана «Засада Три», — сказал он.

— Есть, сэр, — ответила Сельма Теккерей, его операционист.

* * *

— Да, ваша милость? — сказал, появившись на экране коммуникатора Хонор, вице-адмирал Сэмюэль Миклош.

— Это ловушка, Сэмюэль, — решительно произнесла Хонор. Гравитационные импульсы сверхсветовой связи подразумевали, что на таком малом расстоянии в их разговоре не было задержек, обусловленных распространением сигнала со скоростью света, и глаза Миклоша тут же расширились от неожиданности. — Я пока не могу этого доказать, — продолжила Хонор, — однако я уверена. Уводите ваши носители. Идите в точку «Омега Один».

По лицу Миклоша было видно, что он хотел задать ей вопрос, уверена ли она, что хочет именно этого, но сдержался и всего лишь кивнул.

— Да, ваша милость. Немедленно. А вы?

— А мы, Сэмюэль, боюсь, огребём по полной, — мрачно сказала Хонор.

* * *

— Капитан Дюран!

— Да, Шарль? — Дюран быстро повернулся к Бибо.

— Сэр, их носители только что ушли в гипер!

— Проклятье.

Дюран секунд десять яростно размышлял. У манти могла иметься совершенно невинная причина, чтобы переместить свои носители, однако он ни секунды в это не верил. Нет. Как бы то ни было, манти догадались, что именно надвигается, и Дюран снова подавил желание выругаться.

— Связь, передайте текущие данные сенсоров Бибо на «Тарантул». Скажите им, что я рекомендую немедленно переслать эти данные адмиралу Жискару.

* * *

Курьерский корабль, находящийся в световой минуте за орбитой Мерлина, получил сверхсветовую передачу Дюрана, ретранслированную действующими на скорости света передатчикам элементов сети «Тарантул», через семьдесят две секунды после отправки. Компьютеры курьера получили новую информацию и он аккуратно совершил альфа-переход. Оперативное соединение Хавьера Жискара ожидало на том же самом месте, где и находилось в течение последних полутора недель, и курьер быстро переслал последние тактические данные на флагманский корабль.

— Сэр, манти, похоже, почуяли неладное, — сообщила коммандер Теккерей. — Их НЛАКи только что совершили гиперпереход.

— Чёрт, — пробормотал Гоцци, но Жискар только оскалил зубы в напряжённой ухмылке.

— Мариус, на самом деле поимка их на таком расстоянии от гиперграницы была бы в лучшем случае проблематичной, — сказал он. — Вы же знаете, как тяжело рассчитать такой короткий гиперпрыжок. И уж точно манти не сидели бы там с отключенными гипергенераторами и с холодными импеллерами. Если бы мы не свалились прямо им на голову, у них было бы время, чтобы уйти в гипер прежде, чем мы бы до них добрались. — Жискар пожал плечами. — Я предполагал, что мы их упустим, с того самого момента, как манти оставили их позади. Однако, — его ухмылка стала совершенно волчьей, — если носители ушли, то ЛАКи застряли, не так ли?

Жискар ещё несколько секунд смотрел на обновившийся экран, затем решительно кивнул сам себе.

— Сельма, выполняйте план «Засада Три».

* * *

— Ох, дерьмо, — пробормотала коммандер Гарриман.

— Что такое, Иоланда? — быстро спросил Рафаэль Кардонес.

— БИЦ докладывает о многочисленных отметках гиперпереходов, кэп, — отрывисто сообщила тактик «Императора». — Три отдельных группы — одна у нас прямо по корме в три-ноль-точка-четыре миллионах километров, одна на севере системы, и одна на юге. Они взяли нас в коробочку, сэр.

Кардонес почувствовал, как сжались его челюсти, когда на тактическом дисплее появились новые символы.

«Ладно, Старуха предупреждала нас, что хевы в конце концов поумнеют, — сказал он себе. — Хотя мне бы хотелось, чтобы они не становились настолько умными».

* * *

— Подтверждение, ваша милость, — сказала Андреа Ярувальская. — Три отдельных соединения, всего восемнадцать кораблей стены и шесть НЛАКов плюс эскорт. Мы присвоили идущему от Артура отряду код Бандит Один, оперативной группе на севере системы — Бандит Два, на юге — Бандит Три, и у нас по корме — Бандит Четыре.

— И их корабли равномерно распределены между Бандитами Два, Три и Четыре?

— Похоже что так, ваша милость.

— Так, соотношение в кораблях стены в лучшем случае три к одному, — тихо произнесла Мерседес Брайэм, её лицо напряглось. — Девять к одному, если они смогут соединиться. Плюс, разумеется, старые корабли внутри системы!