Изменить стиль страницы

За всю свою жизнь Уилл не мог вспомнить, чтобы чувствовал себя плохим человеком. А сейчас его сыновья не доверяли ему, считали, что он может с ней плохо обращаться. Он закрыл глаза, крепко обнял Джессику и несколько мгновений спокойно дышал. Облегчение от того, что он снова был с ней было таким глубоким, что он решил прекратить сопротивляться.

Открыв глаза, Уилл посмотрел на своих сыновей с искренним сожалением.

– Простите, что я вас встревожил. Будете уходить, убедитесь, что закрыли дверь, - тихо сказал он. – Мы с Джессикой будем в порядке. Люблю вас обоих.

- Мы тоже тебя любим, пап. Позвони, если мы понадобимся, - сказал Шейн.

- Мы будем в порядке, - сказала Джессика. – Мы с вашим отцом останемся друзьями, если к вашему возвращению домой он будет всё ещё жив.

Майкл нервно рассмеялся.

– В моем доме убийства запрещены. Уверены, что вам не нужен компаньон?

- Майкл, убирайся, - приказал Уилл, чувствуя под рукой, трясущийся от смеха, живот Джессики.

Они с Джессикой слышали, как парни прошли по коридору, забрали ключи и куртки, и вышли за дверь. После того, как они ушли, в доме стало совершенно тихо.

Джессика повернула голову и, наконец, позволила себе заплакать. Она никогда не хотела причинять ему такую сильную душевную боль. Так же, как и любому другому мужчине. Но Уилл страдал из-за неё, и она сожалела об этом в десять раз сильнее, чем обычно себе позволяла. Всё, что она могла сделать, это попытаться объяснить.

- Слушай, ты никогда не причинял мне боль, во всяком случае не так, как ты себе это представляешь. Я знаю, что в конце концов ты узнал о моём прошлом и признаю, я думала о том, что мне придётся поговорить с тобой, после того, как ты это обнаружишь. Просто я пыталась не быть сильно вовлечённой в отношения, так что твоим сыновьям пришлось вмешаться и заставить меня сделать то, что было нужно.

Джессика вытащила из кармана джинсов тряпочку и вытерла глаза.

 – Единственную боль, что ты причинил – ты слишком сильно напомнил мне парня, за которого я очень, очень давно вышла замуж.

Уилл наклонил голову вниз. Ему не приходило в голову, что он мог кого-то Джессике напоминать. Он ни разу не встречал такую женщину, как она и просто предположил, что для неё он тоже будет особенным. Хотя, справедливости ради нужно сказать, он догадывался, о чём Стив Липтон пытался ему сказать. Что он не был оригинальным, когда упомянул всех мужчин, с которыми Джессика встречалась.

Мужское высокомерие, признал Уилл. Это не то, от чего мужчина может легко отказаться, независимо от того, сколько ему лет.

– Помоги мне понять. Расскажи мне о твоём муже.

Джессика закрыла глаза. Другой мужчина, это последнее, о чём она хотела поговорить с Уиллом, когда лежала в его объятиях. Однако понимала, он не успокоится, пока не убедится, что она говорила ему правду.

Джессика глубоко вздохнула и просто начала.

– Я была ещё ребёнком, когда вышла замуж за Натана. Мой муж был первым моим любовником. Очень настойчивым, чрезвычайно сексуальным мужчиной. Я безумно его любила и, как его жена с радостью давала ему всё, что он от меня хотел. Но независимо от того, через сколько терапии мне пришлось пройти, я никогда не была в состоянии отделить то, что со мной случилось от чувственности, которую я испытывала с ним. Они были слишком близки друг к другу в моей хронологии событий. Насилие, которое я пережила, забрало у меня воспоминания о нём. В течение многих лет, после изнасилования, у меня вообще не было хороших воспоминаний о сексе. Мой терапевт назвала это синдром посттравматического стресса. Это случается не только с солдатами. Это может случиться с каждым.

Джессика отвернула голову от пристального взгляда Уилла и снова уставилась на потолок.

– Когда ты меня поцеловал, чтобы я перестала говорить, ты напомнил мне моего мужа Натана. Честно говоря, я не уверена, что готова вспоминать его или то, что он со мной делал. Просто я была шокирована тем, что я долго терпела твою выходку и не останавливала.

- Я не пытался напомнить тебе о прошлом, - тихо сказал Уилл. – Я вообще не хотел причинять тебе боль.

- Знаю. Не беспокойся обо мне так сильно, Эверетт Уильямс. Не зацикливайся на боли, которая случилась тридцать лет назад. Внутри меня один эмоциональный шрам лежит на другом эмоциональном шраме. Я отказываюсь винить себя за твою боль и, прямо сейчас не хочу ответственности и переживаний за твоё психическое состояние, - сказала ему Джессика.

Уилл на мгновение прикоснулся лбом к плечу Джессики, а затем снова перевёл взгляд на неё.

- Ну, я могу напоминать тебе о твоём умершем муже, но нравится тебе это или нет, ты моя первая. Ты первая за многие годы женщина, которая меня подцепила, первая женщина, которую я до боли хотел поцеловать. И просто первая, с которой я за долгое время хотел заняться любовью. Когда там, во дворе, Эллен нас прервала, я был этим расстроен и впервые по-настоящему почувствовал себя разведённым. Слишком поздно просить меня о тебе не беспокоиться. Ты единственная женщина, которую я хочу. А теперь скажи мне правду. Я пугаю тебя физически? – почти шёпотом спросил Уилл.

- Нет. Не пугаешь. Что такое со всеми мачо? Я не боюсь тебя, хотя знаю, что ты намного сильнее меня, - с сарказмом сказала Джессика. – Это в природе многих мужчин, Уилл. Несмотря на то, что между нами произошло и мою на это реакцию, мне никогда не приходило в голову, что ты намеренно можешь сделать мне больно. И я не лгу об этом. Я бы не залезла к тебе в постель или не позволила бы твоим сыновьям уговорить меня сюда прийти, если б я физически тебя боялась. И, если бы ты лучше меня знал, то тебе было бы не трудно в это поверить.

- Ты можешь передумать, если бы знала в какую ярость я впадаю, когда расстроен, - честно сказал Уилл. – Если бы сегодня я встретил мужчин, которые причинили тебе боль, я бы хотел их убить, даже несмотря на то, что прошло тридцать лет. Они никогда не должны были выйти на свободу. Я видел твою работу и никогда не смогу думать по-другому.

Он успокаивающе гладил её руку, а потом на её ноги положил свою. Он надеялся, что она почувствует утешение и защиту, а не ограничение.

- Если бы я смог остаться с теми мужчинами наедине, вероятно, я бы их убил без всяких угрызений совести, - сказал Уилл, положив большую ладонь на её живот. – Ты могла бы возразить и сказать, что я не лучше тех мужчин.

Джессика пристально смотрела на потолок. Ей вспомнились разговоры с другими мужчинами. Большинство из них были хорошими внутри и чувствовали так же, как и Уилл. Ни его слова, ни его поведение не были для Джессики неожиданностью. И другие мужчины пытались любить её, несмотря на её прошлое, просто это не срабатывало надолго.

- Уилл, я верю, что ты будешь использовать свою силу, только чтобы меня защитить, - сказала ему Джессика, перекатываясь на бок и в его объятия. – Так что обними меня покрепче и давай вместе поспим. Заставь меня на сегодня почувствовать себя в безопасности, почувствовать, что обо мне заботятся и, возможно, мы оба сможем немного отдохнуть.

Он обхватил её руками, стараясь не держать слишком крепко, несмотря на то, что она об этом попросила. Прижал её тело к своему, чтобы успокоить их обоих и через несколько минут, эмоционально истощённые, они погрузились в сон.

* * *

Когда через несколько часов Майкл и Шейн вернулись домой, они обнаружили, мирно спящих на кровати, отца и Джессику, завернувшихся в объятия друг друга.

- Ну, по крайней мере, он удержал её здесь, - задумчиво, сказал Майкл. – И я не буду их будить.

Шейн покачал головой.

– Это хороший знак, но вовсе не означает, что всё получится. Если они хотят друг друга, но ничего не сделают, чтобы быть вместе, то тогда это лишь временное перемирие.

- Ну, сегодня я не собираюсь выслушивать твой психоанализ, братишка, - тихо сказал Майкл, направляясь вместе с Шейном к двери. – Я просто позволю им поспать и буду надеяться на счастливый конец. В этом нет ничего плохого.