Изменить стиль страницы

— Майша! Вот он! Проверьте в иллюминаторах справа.

Все дружно устремились на ту сторону корабля. К движению присоединилась даже Сиссиф.

Они все еще летели высоко, но когда сделали вираж, то в поле зрения появились развалины города приличных даже по тар-айимским стандартам размеров. Построен он был, как всегда, хорошо, но на этой планете очень немногое могло долго оставаться в своем первоначальном виде. И все же отсюда он казался столь же хорошо сохранившимся, как любой из тар-айимских городов, виденных Флинксом на видеокассетах. Когда они снизились, чужая схема города в виде расходящихся от фиксированной точки концентрических полумесяцев стала видна столь же четко, как рябь с берега пруда.

Но даже на этой высоте то, что сразу же захватило внимание всех и заставило Трузензюзекса издать тихое ругательство неопределенного происхождения, было не самим городом, а зданием, стоящим на утесе над связующим звеном метрополиса. Единственное безликое сооружение в виде прямоугольной пирамиды, срезанной прямо на вершине. И оно, и круглое основание, с которого оно поднималось, отличались однообразным желто- белым цветом. Самая макушка строения, похоже, была покрыта каким-то стекловидным материалом. В отличие от остального города, оно выглядело идеально сохранившимся. А это было самое высокое из когда-либо виденных им единичных строений.

— Ваба Гиза! — донесся по интеркому притихший голос Малайки.

Он явно осознал, что связь включена.

— Всем занять места и пристегнуть ремни. Нам предстоит приземлиться у подножия того утеса. Рафики Цзе-Мэллори и рафики Трузензюзекс, если вы пожелаете, мы исследуем весь город, балку за балкой, но я ставлю свой маджичо, что ваш Кранг находится в некоем здании на вершине некоего холма!

Они приземлились, наконец, на широком отрезке открытой песчаной местности слева от города и обрыва. Ата, не уверенная относительно состава почвы, на которую им предстояло приземлиться, мудро решила воспользоваться заменяемыми посадочными полозьями вместо колес. Поблизости не имелось никакого чистого мощеного отрезка территории. Под ними быстро промелькнули развалины чудовищного космопорта позади последнего полумесяца города. Приземляться там Малайка запретил, так как желал сесть как можно ближе к самому зиккурату. Он чувствовал, что чем меньшее расстояние им придется преодолеть по земле и чем ближе они смогут оставаться к кораблю, тем безопаснее он будет чувствовать себя, бродя по разрушенному городу. Вдобавок огромный космопорт, несомненно, служил также военной базой, и если остались еще какие-то неприятные автоматические устройства для встречи незваных гостей, то они, вероятно, сосредоточены там. Поэтому посадка прошла немного жестче, чем могла бы. Но они приземлились целые и получили еще одну выгоду, о которой никто не подумал.

Ветер пылил постоянной стеной из-за здания и холма, под которым они приземлились. Хоть обрыв ни в коем случае не был перпендикулярным, он оказался достаточно крутым, чтобы отрезать добрую часть вечного шторма. Это означало, что вдобавок к ликвидации возможной проблемы вынужденного причаливания корабля работать у самого челнока будет легче. Корабельный филиал метеорологического компьютера зарегистрировал силу ветра за пределами места их приземления в уютные сорок пять километров в час. Положительно, рай.

— Ата, Вульф, помогите мне вывести краулер. Остальные, проверьте свое снаряжение и удостоверьтесь, что все получили дополнительные очки.

Он повернулся к Цзе-Мэллори.

— Же! Они построили свой город за самым большим ветроломом, какой смогли найти. Вроде как опровергает вашу теорию «ласковой ветровой ванны»?

— Не поносите моих догадок, капитан, а то больше не буду их высказывать.

Его глаза и мысли явно были заняты чем-то иным.

— Вульф?

— Здесь, капитан.

Скелет вышел из передней каюты. Он выглядел даже более эксцентрично, чем обыкновенно, в очках и с серебряным поясом. Выражение его лица было странным — на его лице любое выражение отдавало странностью.

— Капитан, где-то под этим городом находится активный источник тепловой энергии.

— Не атомный? — переспросил Малайка.

Гравитационная энергостанция была, конечно, невозможна на любом небесном теле с разумным собственным гравитационным полем. И все же в тар-айимской науке имелись аспекты, которые челанксийские исследователи даже не начали объяснять.

— Нет, сэр. Определенно, термальный. И к тому же большой согласно сенсорам, хотя проверка производилась очень быстро.

Брови Малайки исполнили сальто-мортале.

— Интересно! Это вызывает у вас, господа, какие-нибудь догадки?

Цзе-Мэллори и Трузензюзекс оторвались от увлеченного созерцания монолита на вершине и обдумали вопрос.

— Да, несколько, — начал философ. — Среди которых — подтверждение того, в чем мы в любом случае были почти уверены: что это молодая планета в довольно молодой системе. Качать энергию ядра планеты достаточно трудно и на самом юном мире, которым эта планета не является. Но качать может всякий. Проблема в том, чтобы сохранять над ним достаточный контроль и суметь канализировать его энергию, не вызывая всепланетных землетрясений или пробуждения вулканов под крупными центрами-ульями. Мы сами в этом все еще не такие уж большие мастера. И только в самом ограниченном смысле.

— И, — продолжал Цзе-Мэллори, — это предполагает, что им требовалось для чего-то адски много энергии, не так ли? И хотя это довольно большой тар-айимский город, но он также, кажется, единственным на планете.

Он обратил взгляд к Малайке за подтверждением, и торговец медленно кивнул.

— Так что мне лично непонятно, для чего им понадобилось идти на все эти хлопоты, когда их квазиатомные электростанции обеспечили бы более чем достаточно энергии для этого единственного города. Особенно со всей доступной тут водой.

— Капитан, — нетерпеливо сказал Трузензюзекс, — мы будем счастливы выдвинуть для вас любые пространные гипотезы, но позже. Сейчас я желал бы, чтобы вы позаботились об извлечении из трюма нашего наземного транспорта.

Его голова повернулась к иллюминатору, и огромные золотые глаза уставились на территорию за ними.

— Я почти не сомневаюсь, что когда мы поедем в Туарвех на вершине этого утеса, там найдутся ответы на ваши незаданные вопросы и, будем надеяться, на большинство наших.

— Если мы попадем в него, — добавил Цзе-Мэллори. — Вполне возможно, что хозяева, прежде чем улететь, заперли его и не оставили ключи под ковриком.

XIV

Краулер оказался низкой приземистой машиной, ползающей на двух гусеницах из дюралесплава. У него также имелось универсальное сферическое «колесо» в центре тяжести для облегчения поворота. Ата предварительно проделала некоторые расчеты по безопасности и выяснила, что он останется относительно устойчивым при ветрах вплоть до двухсот пятидесяти километров в час, с этой точки управление им начнет становиться делом хитрым. Флинкс лично не имел ни малейшего желания подвергнуть ее расчеты практическому испытанию. Малайка тоже. Он настоял на заполнении всех пустых мест в машине тяжелыми предметами. Если ветры станут настолько скверными, то не поможет и все добро, что они смогут набить в него. Но оно, по крайней мере, окажет им что-то вроде психологической поддержки.

Не самым малым из этих тяжелых предметов была мощная лазерная винтовка на треноге.

— Просто на случай, — пояснил коммерсант, — что открыть дверь может оказаться труднее, чем мы думаем.

— Для путешествующего на своей личной яхте мирного торговца вы, похоже, запасли целый арсенал, — пробормотал Трузензюзекс.

— Философ, я мог бы представить вам длинные и сложные аргументы, изобилующие семантическими витками, но я изложу это так, и весь разговор. В моем бизнесе очень сильная конкуренция.

И вскинул вызывающий взгляд на транкса.

— Как скажете, — слегка поклонился Трузензюзекс.