Я беру несколько ягод - рассеяно гадая, где он достал их в глубокую зиму - и сую в рот. Они не очень сладкие, но меня это не заботит. Малина зрелая и мягкая. Она практически тает на языке.
Мясо - это дичь, но мне нравится мясо дичи. Я привила себе любовь к этому виду мяса за многие годы кемпинга с Гарретом. Могу сказать, что это лось. Еды не много, всего несколько кусочков. Но прошло уже столько времени с моего последнего приема пищи, что по окончании желудок ощущается полным. Я заставляю себя доесть и ягоды - нуждаясь в содержащихся в них витаминах - а затем встаю и на ощупь иду к капающему крану. Наклоняя голову, я позволяю каплям скопиться у меня во рту, сглатываю и повторяю так несколько раз, пока не утоляю жажду. После этого я направляюсь обратно к зоне тепла и ложусь перед горячей стеной, прислушиваясь к треску дерева.
Что он делает?
Я спрашиваю себя об этом снова и снова. Но уже знаю ответ. Он хочет найти Гаррета. Черт, я бы тоже хотела его найти.
Нет. Ты хочешь к Бретту, а не к Гаррету.
Это правда? Я хочу к Бретту? Что он думает обо мне? Что я сбежала с нашей свадьбы? Он думает, что я спланировала бегство? Или что меня похитили? Ищет ли он меня прямо сейчас? Обнаружил ли он мой грузовик на горной дороге?
Там были следы крови. Я попала в аварию. Так вот почему мое тело так болит. Возможно, это не из-за напора воды из шланга? Быть может, это последствия аварии?
Я так запуталась. Зачем я вообще бросила Бретта? Он был единственной хорошей вещью в моей жизни с тех пор, как ушел Гаррет.
Кейс бы убил его, ты знаешь это, Сидни.
Кейс сделал бы это. Теперь я даже не сомневаюсь. Я поступила правильно, уехав. Это правильно по отношению к Бретту. А как же я? Для меня это не принесло ничего хорошего.
Кейс собирается меня убить. Все хорошее, что он дает мне сейчас, - это просто средство достижения цели. Он держит меня в живых в своих собственных интересах. Он сказал это четко. Этот мужчина меня ненавидит и с нетерпением ждет моей смерти.
А еще он убил моего отца.
Есть ли мне до этого дело?
Нет. Нет, это еще одна неприятность, которая обернулась благословением. Мой отец был чудовищем. Если Кейс - монстр во тьме, то мой отец - монстр при свете дня. Прятавшийся за сиянием своей карьеры, деньгами и статусом.
Я испускаю тихий смешок.
- Больше этому не бывать, мудак.
Потому что он мертв.
Я окидываю взглядом комнату и вижу лишь черноту. Но могу представить все у себя в голове. У меня очень живое воображение. Я могу представить, как отец корчится от боли на этом столе. Возможно, его тоже обливали из пожарного шланга.
Я смеюсь, воображая, как с него срезают один из дорогущих костюмов. Представляю Кейса, режущего его сильнее, чем было со мной. То есть, я же молодая, симпатичная и сексуальная. Даже я осознаю это. А мой отец старый, подлый и отвратительный. Кейс явно не накрывал ладонью член отца, как делал с моей киской.
Зачем он вообще делал это?
Он собирается изнасиловать тебя, Сидни.
Минуту я осмысливаю это. Он собирается меня изнасиловать. Я знаю это. Я чувствую это.
Ты можешь использовать это против него.
Возможно.
На другой стороне комнаты скрипит дверь, и я заставляю себя замереть. Гляжу в том направлении. Не единого проблеска света, в отличи от того раза, когда появился поднос с едой, так что я не вижу ничего.
Но могу точно ощутить его присутствие. Я чувствую его аромат. И это не отвратительный запах. Он не пахнет, как тот, кто живет в лагере в лесу в течение нескольких недель. В этой хижине явно есть душ, потому что от него исходит чистый запах мужчины.
- Чего ты хочешь?
- Ты знаешь, чего я хочу, - отвечает он.
- Я могу назвать тебе все места, где по моим прикидкам может быть Гаррет.
- Я знаю это, Сидни. Но хочу не этого. Я хочу, чтобы он был в том месте, которое ты назовешь.
- У меня нет такой информации.
- Есть, - настаивает Кейс. - И я получу ее от тебя.
- А затем изнасилуешь и убьешь.
Он смеется, и по моим рукам бегут мурашки. Он снова смеется, и волоски на затылке встают дыбом. Я даже не могу описать словами то, как его смех на меня воздействует.
Страх, - подсказывает внутренний голос. - Ужас.
Я делаю глубокий вдох.
- Я тебя не боюсь.
- А стоит.
- Я ничего не боюсь.
- Ты боишься всего, Сидни Ченнинг. Я наблюдал за тобой восемь лет и никогда не встречал более слабой девушки. Я знал двенадцатилетнюю девочку, которая быля храбрее, чем ты прямо сейчас.
- Не уверена, что она считается.
- Иди на хуй, - рычит он.
- С удовольствием, но ты не разрешаешь.
Он шагает ко мне в темноте, и я осознаю, что у него, очевидно, есть очки ночного виденья. Он носил их все это время. Каждую секунду, что я думала, будто он во тьме, была ложью, самообманом. Как бы он мог увидеть, что я киваю, или что одета в красивые трусики, или срезать с меня одежду без очков ночного видения?
Мой желудок сжимается, пока его ботинки стучат о пол, а затем он оказывается прямо передо мной. Прежде чем могу увернуться, он дергает меня вверх и прижимает к своей груди, сжимая мои плечи так крепко, что останутся следы.
- Есть огромная разница между смелостью и тупостью. Ты тупая.
- Почему тебя заботит мой интеллектуальный уровень? - спрашиваю я. Его дыхание горячей волной обмывает мое лицо и немного пахнет малиной. - Ты собираешься мучить меня, насиловать, а потом убить. Что я теряю, выбирая глупость вместо храбрости?
- Своего жениха, - отвечает он.
Должна признать, он застал меня врасплох.
- Я знаю, почему ты сбежала. Сколько раз я должен это произнести? Я обладаю тобой. Владею твоим разумом, телом и будущим. - Он делает паузу, размышляя. - Или по крайней мере тем, что осталось от них.
Я пытаюсь отстраниться, и он позволяет мне выскользнуть из своего захвата. Делаю несколько шагов задом наперед и затем спотыкаюсь о край камина и валюсь на задницу. Я поворачиваю голову в том направлении, где думаю, находится его лицо.
- Если бы я знала, Кейс, - я использую его имя. Так ведь говорят вести себя с похитителями? Заставьте его увидеть в вас личность вместо цели? - Я бы сказала тебе. Но у меня нет ни малейшего представления, где Гаррет. Я правда думала, что он мертв. И действительно считала, что убил его ты. Я на самом деле...
Кейс хватает меня за плечи и поднимает на ноги до того, как успеваю закончить, а затем тащит обратно к столу. Поднимая, он сажает меня на столешницу, все еще крепко удерживая, и потом наклоняется к моему уху.
- Я знаю, что ты так думаешь. И только поэтому ты все еще жива.
В его словах нет смысла.
Но в следующую секунду игла вонзается в мою руку, и жжение от наркотиков распространяется по мышце.
- Зачем ты накачиваешь меня? - спрашиваю я, дрожащим голосом. - Я отвечу на любой имеющийся у тебя вопрос, просто, пожалуйста. Перестань накачивать меня наркотой.
"Страх, как и все другие эмоции, - оружие, которым я искусно владею".
- Кейс
Я не отвечаю на вопрос, просто крепко держу ее на месте, ожидая, пока подействуют наркотики. Она начинает опираться на меня, а ее тело становится тяжелым. Спустя несколько минут она оседает.
Я беру ее на руки и кладу на стол, сперва привязывая ноги, а затем руки. Кончики моих пальцев путешествуют вдоль ее ног, ненадолго задерживаясь на порезах, которые я сделал ножом, а затем наклоняюсь к ее голове. И шепчу:
- Ты готова?