Я проигнорировала их и перевела взгляд на Эрика. Он как раз вышел из раздевалки, и я попыталась привлечь его внимание, но он смотрел в другую сторону. Я посмотрела туда же и нахмурилась. Там была Кора, и у нее было странное выражение лица. Она подтянулась и вылезла из воды.

Я моргнула, сомневаясь, что правильно все поняла. Он никогда на меня так не смотрел. Неужели он влюблен в Кору? И я была настолько ослеплена нашей дружбой, что не заметила этого прямо перед носом? А может, я все выдумываю? Теперь он выглядел сердитым, и я увидела почему. Кора обнималась с одним из пловцов постарше, они вместе смеялись над какой-то шуткой. Вот это да, Эрик серьезно запал на Кору.

Сжав челюсть, он развернулся и начал всматриваться в трибуны, очевидно, искал меня. Я помахала рукой. Он увидел и помахал в ответ. Я приняла решение. Пусть мое сердце разбито, и все мечты рухнули, я не позволю моим друзьям умереть. Эрик заслужил возможность добиться сердца Коры, и я планировала ему в этом помочь.

Я посмотрела влево и столкнулась взглядом с Эндрисом. Он хмурился. Поворот вправо - и теперь я смотрела на Мардж. Она отвернулась первой и посмотрела на небо, просвечивающее сквозь застекленную крышу бассейна. Я посмотрела туда же и пыталась догадаться, что они задумали. Дождь все еще шел, хоть и стал мельче.

Не сегодня, старуха.

Она улыбнулась, будто услышала мои мысли. Я поднялась на ноги.

—Куда собралась? — спросил Эндрис, неожиданно появляясь возле меня. С другой стороны стояла Ингрид.

—Что ты хочешь, Эндрис? — грубо спросила я.

—Собрать души твоих друзей, вот что, — он схватил меня за руку и потянул вниз, заставляя сесть возле него. —Ты не должна быть здесь, Рейн. Я тебе это уже говорил. Никто не может изменить свою судьбу.

Я отцепила руку.

—И как вы собираетесь это сделать? Еще одно замыкание? Утечка газа? И зачем я это все спрашиваю? Смерть ведь не по вашей части, — я посмотрела на Норн и выкрикнула: —Что же это будет, Мардж? Массовая смерть от тока? Или газ? — несколько студентов завернулись, чтобы посмотреть, с кем я говорю, но мне было все равно, что они никого не увидят.

—С кем ты говоришь? — спросил Эндрис.

—На задних рядах сидят Норны.

Эндрис и Ингрид посмотрели в ту сторону.

—Детка, там никого нет, — сказал Эндрис.

Если Норны смогли заставить Торина забыть их, то, вероятно, с легкостью могут стать невидимыми для Эндриса.

—Поверь мне, они там. Поверить не могу, что пыталась заключить с ними сделку.

—Что ты пыталась?

Что-то в голосе Эндриса заставило меня снова посмотреть на него.

—Я пыталась заключить с ними сделку. Ну, знаешь, меня в обмен на снятие наказания с Торина.

—Это самое глупое, что можно было придумать. Зачем? — прорычал Эндрис.

Я посмотрела ему в глаза.

—Из-за меня Торин в беде. Разве не это ты предлагал сделать в прошлый раз?

—Нет, — возразил Эндрис, в его глазах появился страх.

—Вообще-то, ты действительно так сказал, когда я приводила ее в прошлые выходные, — сказала Ингрид. —Ты напился, — добавила она.

Он нахмурился:

—Наверное, я переборщил. Ты ведь не рассказала об этом Торину? — теперь в его голосе был страх.

—Конечно же, нет. Да и неважно это. Они все равно не приняли сделку. Торина нет, и они пришли за моими друзьями, — я переглянулась через плечо. Норны напряженно всматривались в небосвод. Я проследила их взгляд и охнула. Тучи двигались, меняли форму и цвет. — Портал открывается.

—Вовремя, — радостно сказал он, и мне захотелось врезать ему. Разве можно так радоваться, когда люди вот-вот могут погибнуть.

Этот портал был серым, как тогда в моей комнате. Надвигающийся вихрь разворачивался все быстрее и быстрее. Не имея понятия о том, какой хаос собирается вырваться на свободу, Док засвистел в свисток — начался первый заплыв.

—Док! Остановитесь! — закричала я, но мои слова поглотил шум толпы.

Я вскочила на ноги и побежала к краю трибун, затем вниз по лестнице, к бассейну. За спиной что-то выкрикивал Эндрис, но я не слушала. Я игнорировала все взгляды и направилась прямиком к тренеру.

—Док, отмените соревнования.

Он поднял бровь:

—Почему?

—Случится что-то плохое.

Он подозвал кого-то жестом, схватил меня за руку и увел подальше от учеников. Эндрис покачал головой, когда я посмотрела на него. Норны следили за порталом. В центре начало сформировываться что-то наподобие туннеля.

—Рейн...

—Нет, выслушайте меня, Док. Выводите отсюда всех, пока не стало слишком поздно.

Он заглянул мне в глаза:

—Нет, это ты послушай. У тебя была травма головы, и я думаю тебе надо успокоиться. Понимаешь, нужно время, чтобы оправиться, и тогда ты снова вернешься в команду.

—Это не имеет ничего общего с моей травмой или возвращением, — сказала я, повышая голос. —Вся команда в опасности. Прошу. Скажите всем уходить.

Сбоку подошел Эрик. Тренер кивнул ему:

—Выведи ее отсюда. Ее поведение пугает других.

—Идем, Рейн, — сказал Эрик.

—Нет! Стойте, — я оттолкнула его и в чем есть спрыгнула в бассейн, точнее в ту его часть, где было мелко. Медленными шагами я двигалась к центру, вынуждая останавливаться пловцов, с которыми сталкивалась на пути. —Вылезайте из бассейна! Живо! Вы все в опасности!

Некоторые продолжали плыть дальше, в то время как другие в шоке переводили взгляд с меня на тренера.

—Не смотрите на него. Быстрее! Уходите! — вся крыша теперь превратилась в бесконечный черный туннель, похожий на тот, в котором исчез Торин. По его краям пробегали разряды молний, а из центра раздавался гром, не предвещающий ничего хорошего. В любую минуту молния может изменить траекторию и сорваться в воду. Пловцы на площадке таращились, перешептывались и показывали на меня пальцем. Некоторые слова донеслись до меня.

—Что она делает?

—Она сумасшедшая...

—Думаю, она так и не вылечилась.

—Рейн! Убирайся оттуда, — закричала Кора.

Я посмотрела на нее. Она сидела в углу площадки и держала в руках Эрика, который, кажется, потерял сознание. Несколько учеников с полотенцами поверх плеч окружили их и шокировано смотрели на меня, тыкали пальцем и продолжали шептаться. По всей вероятности, они не видели адский туннель вместо крыши, который могла видеть я.

Тренер Флетчер что-то активно кричал в телефон. Эндрис с Ингрид выжидали у перил, ограждавших нижние ряды трибун от площадки перед бассейном. На его лице была радостная улыбка, будто все это его только развлекало. Норны стояли неподалеку, смотрели и выжидали.

В глазах зажгло от слез.

—Я ведь пыталась ...

Из портала пробился белый разряд молнии и с оглушительным треском ударил прямо в мокрую площадку бассейна, веером разнося по полу мелкие, словно щупальца, разряды. Когда студенты сдвинулись с места, начался настоящий хаос, но они не могли сбежать от электричества. Их тела дергались от высоковольтного напряжения. Повсюду раздавались крики.

—Помогите им, — прокричала я Эндрису и Ингрид. Но они не сдвинулись с места и продолжали смотреть на кричащих учеников. Зато задвигалась Мардж с остальными, теперь они стояли возле Эрика и Коры. Они смотрели на меня своими сверкающими глазами. —Пожалуйста, не надо.

Мардж подошла к краю бассейна, протягивая в мою сторону руку:

—Идем с нами, Рейн.

—Нет, — прокричала я, по лицу скатывались слезы. —Сначала прекратите это.

—Не все зависит от нас. Есть еще и они, — указала она на портал.

Я подняла голову и попыталась разглядеть, что или кого она имела в виду, но я по-прежнему ничего не видела, кроме темного туннеля и сверкающих молний.

—Я ничего не вижу. Скажите им прекратить, — когда я это сказала, из портала прорвалось еще больше молний, они ударили в площадку, раня тех, кто пытался сбежать. Тела подбрасывало в воздух, а потом они снова падали на площадку или в воду, зрелище смерти приводило в ужас. Кому-то повезло больше, и они сумели добраться до трибун, но из-за вспышек молнии я не могла разглядеть, скольким удалось выжить.