Я бы потратила каждую секунду на то, чтобы наблюдать за ним.

Даже если бы он смотрел куда-то и ничего больше, я бы сделала это. Когда Чейз поднял глаза и усмехнулся, мое сердце сделало в груди кульбит.

- Ты хорошо выглядишь, Мил.

Я слабо кивнула, используя вюе силу воли, чтобы отвести взгляд и придать лицу невозмутимый вид.

- Я просто потом надену футболку. - пробормотал Чейз.

Да, так и сделай. Ради Бога, надень что-нибудь!

Я села на кровать и сделала вид, что смотрю в телефон, когда услышала молнию закрывающегося чемодана.

- Пошли.

- Ок. - я засунула телефон в карманы джинсов и схватила сумочку со стола. Чейз отнес наши чемоданы к лифту.

Чертова музыка в лифте только создавала шум, когда мы спустились в холл. Я не была уверена, выглядело ли это неловко, или это действительно просто неудобно до чертиков. Никто из нас не пошевелился, когда двери лифта открылись, и он коснулся моей руки. Я застонала, а Чейз выругался, сказав: «После вас».

Я напоминала испуганного кролика, за которым гналась лиса. Я практически выбежала на ресепшн, где и ждала Чейза.

- Проверить? – спросил парень, не поднимая глаз.

- Да. - ответил Чейз и уперся руками в бока, похоже, что из-за меня. Что там происходит? Я вздрогнула и попыталась улыбнутся человеку, который до сих пор отказывался смотреть вверх.

- Какой номер? – он откашлялся.

- Президентский люкс.

- Ах, мистер Абандонато. - руки мужчины дрожали, когда он печатал что-то на компьютере. Капля пота бежала по его щеке. – Как прошло ваше пребывание здесь?

- Шумно. - ответил Чейз. - Немного сумбурно.

Я покраснела.

Человек наконец поднял голову. Его взгляд метался между нами.

- Приносим наши извинения, если я могу что-нибудь для вас сделать…

- На самом деле... - Чейз наклонился вперед, используя мое тело в качестве щита, так что я почувствовала на своей спине пистолет, который Чейз спрятал под мою кожаную куртку. - Я думаю, вы могли бы кое-что для нас сделать.

- Что угодно. - его ответ последовал слишком быстро. Он судорожно сглотнул, его адамово яблоко подпрыгивало то вниз, то вверх.

- Когда в следующий раз вам предложат смешную сумму денег за информацию о номерах, просто скажите «нет».

- Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите. - мужской голос дрогнул, когда он вытирал лоб.

- Урок номер один. - дерьмо, Чейз действительно собирался кого-то убить?

- Я слушаю. - мужчина перевел взгляд в мою сторону, ища помощи, - я отвернулась.

- За большими деньгами следуют крупные проблемы, которые, в конечном итоге, сделают вас крайним. Они предлагают вам много денег, потому что какой-то идиот ответил им «нет» на пятьдесят штук? Но поверь мне, это редкость для нового сотрудника - потратить столько денег, особенно если он умрет. Ущерб будет висеть на вас, а я ненавижу ущерб.

Я украдкой взглянула на его лицо сквозь волосы, упавшие мне на глаза. Его взгляд исследовал лицо Чейза.

- Спроси меня. - зарычал Чейз.

- Спросить Вас? – повторил он.

- Обычно в таких ситуациях меня спрашивают, почему я ненавижу ущерб.

- Почему?.. - человек попятился. - Почему вы ненавидите ущерб?

- Ну, я рад, что ты спросил. Я ненавижу пачкать руки, я ненавижу убирать за кем-то, но больше всего я ненавижу… Когда моя бедная жена вынуждена в этом участвовать.

Пистолет был направлен прямо в грудь парня. Я отодвинулась подальше, но Чейз все еще опирался на мою спину.

- Проси прощения.

- Я сожалею, мистер Абан…

- Да не у меня, придурок. У моей жены.

- Мисс, от всей души искренне прошу прощения за то, что подверг вас опасности. Если вы когда-нибудь захотите остановиться у нас снова, знайте, этого больше никогда не повториться.

- Я знаю, - я улыбнулась и посмотрела на Чейза, – потому что, если это случится, мой муж убьет вас.

- Черт. - он схватил за прилавок с такой силой, что его костяшки побелели.

- Спасибо, за прекрасный отдых. - рассмеялся Чейз и вытащил пистолет из-под моей одежды, вернув его в первоначальное место.

Чейз положил мне руку на плечи.

- Кстати, мы обчистили бар.

- Считайте, что это за счет заведения, мистер Абандонато. - мужчина, казалось, был готов свалиться в обморок в любую секунду.

- Как приятно, спасибо. - Чейз ухмыльнулся и притянул меня ближе. - Такое модное заведение, тебе так не кажется, Мил?

Швейцар приподнял шляпу, когда мы прошли мимо него.

Да, наш брак обещал быть намного более захватывающим, чем просто дом с типичным белым забором и двумя детьми.

Глава 16. Никсон

- Одевайся! – рявкнул я, врываясь в спальню, где спала Трейс.

Я услышал, как был спущен курок моего старого пистолета. Черт, только не снова. Я повернулся и увидел, что пистолет был направлен на мое лицо, а Трейс была крайне зла.

- Я не твоя подчиненная и не член твоей семьи, как Текс или Чейз. Так что попроси меня еще раз… Но на этот раз, постарайся быть вежливей.

- Прости, Трейс. - извинения из моих уст всегда звучали как иностранный язык. Казалось, будто я проглотил горькие таблетки, а на самом деле это была моя гордость. Я попытался снова.

- Пожалуйста, подними свою прекрасную задницу, найди что-то, чтобы прикрыть свое восхитительное тело, и сделай это так быстро, чтобы я не убил никого за завтраком.

Она положила пистолет обратно на тумбочку и зевнула.

- Не совсем похоже на извинение, но намного лучше, чем крик.

- Я не…

- Ты кричал, никак иначе это не назвать.

Я подошел к ее шкафу и вытащил маленький чемодан.

- Возьми одежду для теплой погоды.

- Мы куда-то едем?

- В Вегас.

- Никсон! – Трейс вскочила с кровати и обняла меня, как коала, повисшая на бамбуке. – Я не могу поверить в это! Мы венчаемся! Боже мой, ты лучший!

Мне не следовало вздрагивать от ее слов. Она оттолкнула меня.

- Не совсем, - я прочистил горло, - это бизнес-поездка.

Глаза Трейс сузились.

- Дерьмо, ты снова собираешься направить на меня пистолет? – я почесал затылок и нервно посмотрел на пистолет.

- Расслабься, - Трейс села на кровать, скрестив ноги, - я не собираюсь одеваться и паковать вещи.

- Чейз нуждается в нас.

Ее гнев исчез. Просто так. Как только я произношу его имя, она готова хоть на край света за ним идти? Это справедливо? Обозленный, я хотел было что-то сказать ей, но передумал, вспомнив, что всего пару мгновений назад она целилась мне в лицо.

- Мы все едем? – Трейс встала с кровати и направилась в гардеробную. – Или только мы вдвоем?

- Все. - я осторожно взглянул на нее из-за двери шкафа и наблюдал, как она стягивала с себя пижаму, которая вскоре полетела мне в лицо, вместе со всеми сицилийскими матерными словами, которые я знал. Скорее всего, этому ее научил Текс, будь он проклят.

- Чейз в беде? Кстати, ты так и не сказал мне, куда уходил прошлым вечером. Не то, чтобы я тебе не доверяю, но… - она замолчала. - Я все еще работаю над доверием, ну, знаешь, после твоей фальшивой смерти.

Я снова сморщился.

- Я это заслужил.

- И не только это, - Трейс выглянула из-за двери, - ты понимаешь, что посадив Текса и Мо в один самолет, рискуешь начать тотальную войну?

- Слишком поздно что-то менять. - пробормотал я.

Трейс шагнула в комнату и притянула меня в объятья.

- Что происходит?

Я ответил ей вопросом на вопрос:

- Какое самое ужасное развитие событий для нас?

- Кроме смерти? – ее руки обвили мою шею. - Сесть в тюрьму? Попавшись на…

Я облизал свои губы.

- Но мы не делали ничего плохого. Наши сделки законны! – Трейс отстранилась и топнула ногой. - Никто не сможет настучать на нас.

Молчание было, возможно, единственным правильным выходом, потому что я не мог лгать ей.

- Никсон. - ее голос будто умолял меня. – Скажи, что твоя семья не делала ничего противозаконного.