Изменить стиль страницы

И такого рода различия судеб и возможностей субъектов в получении доступа к определённой информации предстают как объективные, хотя в чём-то возможно и обусловленные историей его предшествующего субъективизма.

Выбор одного из двух вариантов ответа на поставленный выше вопрос носит характер, принципиальный для понимания всей психической деятельности индивида и её взаимосвязей с Жизнью, поскольку вся субъективная психическая деятельность начинается только после того, как первичная информация стала достоянием психики субъекта. Также должно быть понятно, что все люди отличаются друг от друга информационным своеобразием психики каждого из них, в основе чего тоже лежит своеобразие получаемой ими первичной информации; а своеобразие обработки информации в психике и сами результаты обработки являются следствием первичной информации, полученной в прошлом, а так же и предпосылками к получению определённой первичной информации в дальнейшем либо к прерыванию потока первичной информации на более или менее продолжительное время до переосмысления индивидом данного ему ранее.

Однако вопрос, который был назван выше исходным вопросом психологии как науки, в исторически сложившихся традициях психологии Запада и Востока обходится молчанием и, соответственно, прямой ответ на него не даётся. Поэтому нам придётся войти в его рассмотрение самим. И ход поиска ответа на этот вопрос по своей сути будет представлять пример-иллюс­тра­цию того, как протекает процесс всякого познания.

5.2. Различение как способность

Способность индивида разграничить в своём восприятии Жизни разнокачественности — в общем случае можно назвать «различением». Безусловно, что отчасти способность к различению обусловлена биологией организма человека и развитостью на этой биологической основе его личностной культуры чувств:

·   Так все мы на биологической основе, соответственно генетической запрограммированности наших способностей к мировосприятию, различаем цвета в пределах видимого спектра, высоту звуков и многое другое.

·   А на основе этого генетически запрограммированного потенциала развивается культура общества, включающая и воспроизводящая в преемственности поколений личностную культуру психической деятельности каждого человека, в том числе и культуру чувств(культуру мировосприятия).

В результате специфического развития культуры в языках северных народов существует до сотни слов, которыми обозначаются оттенки цвета «белого» снега, которые различают их представители[191]. В разных языках сложились разные наборы звуков, на основе которых строится речь, в результате чего, то, что в нашем восприятии звуков, например, сводится к некоему общему звучанию, обозначаемому буквой «Х», для араба — это несколько различных звуков, обозначаемых на письме разными буквами. Поэтому разные народы на основе своей языковой культуры в иноязычной речи «слышат» одни звуки и не слышат другие (так японцам надо учиться обращаться со звуком «Л», которого нет в их языке и который они большей частью заменяют звуком «Р»), что находит своё выражение в транслитерации[192] одних и тех же заимствованных слов в разных языках[193].

Это всё — выражение того, что исторически сложившаяся культура формирует в психике растущего в ней индивида систему распознавания явлений жизни; в основе этой системы лежит мировоззрение личности в том виде, в каком оно успело сложиться к моменту распознавания на её основе конкретного явления в потоке событий жизни. В процессе распознавания явлений жизни на основе этой субъективной системы входной поток информации, приносимой органами чувств сопоставляется с мировоззренческой моделью мира. Вследствие этого индивид способен в окружающей среде распознавать только те явления, образы которых уже наличествуют в его мировоззрении, а так же и комбинации явлений, составляющих его мировоззренческий базис.

В том, что это действительно так, каждый может убедиться лично. На рисунке слева пред­ста­влена некая композиция, составленная из пятен. Взрос­лые видят в ней изображение мужчины и женщины в соитии, а дети, не имеющие представлений «об этом», — 9 дельфинчиков. Но более того: для взрослых, легко распознающих в этом рисунке мужчину и женщину в акте соития, достаточно часто оказывается проблемой найти в изображении дельфинчиков, даже после того, как их уведомили о том, что дельфинчики действительно присутствуют в изображении…[194]

Основы социологии. Том 1 i_003.jpg

И «дельфинчики» — не единственное изображение, распознание образов в котором многовариантно и обусловлено субъективизмом людей. Ещё один пример изображение слева: в нём можно увидеть девушку и старуху — но в разных ракурсах.

Основы социологии. Том 1 i_004.jpg

Иначе говоря, эти примеры показывают, что глаз видит только разноцветные пятна, а эти пятна интерпретирует в изображение психика индивида. И то, что «видит» индивид в этих изображениях, а точнее, как он воспринимает пятна, образующие изображения, является яркой иллюстрацией высказанного в разделе 4.4 утверждения: результаты психической деятельности имеют нравственно-обусловленный характер.

Кроме того, известны случаи, когда люди утрачивали зрение в раннем возрасте, а когда они становились взрослыми, медицина возвращала им зрение. И у всех у них уходило некоторое время на то, чтобы научиться пользоваться зрением, поскольку их психика не содержала необходимой алгоритмики (навыков) для интерпретации разноцветных пятен, которые рисует хрусталик на сетчатке глаза.

Но эта система распознавания явлений не может породить сама себя с нуля в силу принципов её работы. Тем не менее обилие проявлений способности к различению, обусловленных биологией и исторически сложившейся культурой, аналогичных тем, о которых речь шла в трёх предшествующих абзацах, создаёт ощущение, что индивид (по крайней мере, — взрослый, чья психика уже сформировалась) действительно самодостаточен в способности к выборке информации из потока событий. Соответственно этому обстоятельству исходный вопрос психологии как науки, на основе сложившегося калейдоскопического или Я-цен­т­ри­чного мировоззрения и миропонимания, и не встаёт, поскольку ответ на него — в смысле самодостаточности человека — представляется «само собой» разумеющимся до, как кажется, «неоспоримой» очевидности и безальтернативности.

Но наряду с такого рода, как кажется, «гарантированной» выборкой информации из потока событий —по жизнипочти каждому известны ситуации, характеризуемые оборотами речи типа: «в упор не видит», «смотрит, но не видит», «слушает, но не слышит». Часть из такого рода ситуаций действительно может быть объяснена тем, что внимание индивида, его сознание в целом в период развития ситуаций были заняты чем-то другим.

Однако во множестве ситуаций, характеризуемых приведёнными выше фразеологизмами, можно выделить подмножество ситуаций, когда внимание и сознание в целом как раз и были заняты целенаправленными поисками или ожиданиями именно того, чего «в упор не видели», что желали услышать, но «не слышали» и т.п., вопреки тому, что необходимая информация объективно была в пределах их восприятия, обусловленного и биологически, и культурой, какой факт часто подтверждается другими участниками тех же событий, которые смогли воспринять ту же самую информацию.

Некоторая часть таких ситуаций тоже может быть объяснена неким«парадоксальным состоянием»[195] психики индивида, её перенапряжением, какой-то закрепощённостью, «зацикленностью», воздействием эгрегоров и т.п. субъективными причинами, вследствие которых и утрачивается способность к восприятию информации и адекватным действиям.

вернуться

191

Не воспринимаемые различия не могут закрепиться в языке как устойчивые понятия, само собой разумеющиеся подавляющим большинством представителей соответствующей культуры.

вернуться

192

Транслитерация — перевод звучания слова с алфавита одного языка на алфавит другого языка.

вернуться

193

Так, то, что мы услышали как «филармония», в древнегреческом произносилось приблизительно как «филХармония»; и в связи с этим же — то, что мы услышали как «гармония», другие услышали как «хармония»: некий звук, разновидность «Х», в одних случаях заимствования в русский язык был утрачен, а в других услышан как «Г». То имя, которое в русском языке звучит как «Фёдор», из европейских языков приходит к нам как «Теодор», вследствие того, что в греческом языке оно начиналось с межзубного звука (аналогичного английскому «TH» в слове «thing» — «вещь»), который в одни языки отобразился как «Ф», а другие как «Т», а в третьих — остался самим собой — «Q».

вернуться

194

Реплики с одного из интернет-сайтов, на котором обсуждалась приведённая картинка:

Я тож не сразу, но только 8 почему-то…

А… все — 9, один мелкий такой…

Где дельфины? — Даже одного не могу увидеть...

Я тоже не сразу дельфинчиков разглядела.

Несколько раз смотрю эту фотку (в смысле уже не первый) и НИКАК не могу найти дельфинов.

Аллилуя!!!!! Напряглась ток шо и заставила себя внимательно разглядывать картинку, увидела!!! фух, не безнадёжная…

А я сразу, а мальчик с девочкой мне тоже понравились.

А я 9 так и не нашла…

Если б не сказали, что там дельфины должны быть, — ни за что не увидела бы их.

По каким-то причинам мужчины не стали высказываться по вопросу о том, что и как они видят в этом изображении.

вернуться

195

В «парадоксальных состояниях» психики индивид осознанно старается решить одни задачи, но их решение не достигается либо вообще, либо не достигается с желательным уровнем качества вследствие того, что какие-то компоненты его же психики в то же самое время «саботируют» либо активно препятствуют решению именно этих задач.

Пример недееспособности психики при возникновении «парадоксальных состояний»: большинство людей могут легко пройти по бордюрному камню тротуара в ситуациях, когда на тротуаре после дождя глубокая и широкая лужа, которую не обойти, а газон размок и стал грязью. Ширина верхней поверхности бордюра несколько меньше ширины стопы человека, и большинство людей легко справляется с этой задачей. Но если даже несколько более широкое бревно перекинуть через глубокий овраг или пропасть, то большинство не сможет преодолеть препятствие по такому «мосту», поскольку они войдут в «парадоксальное состояние» психики, в котором одна часть психики будет стараться соблюсти равновесие в движении, а другая будет ей мешать, моделируя падение с брёвнышка и его последствия. И если эта собственная помеха, генерируемая психикой, будет достаточно интенсивной, чтобы войти в управление движением тела, то падение неизбежно. Поэтому для многих людей незнание о реально угрожающей им опасности — реальная защита их психики от входа в «парадоксальные состояния». А один из рецептов успеха в ситуациях опасности — не думать об опасностях и их воздействии, а делать дело.

В общем, как известно издревле:«Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих» (Соборное послание апостола Иакова, 1:8) — довольно точная характеристика «парадоксальных состояний» в работе психики.