— Ты слишком много думаешь, — сказала она, улыбаясь.

— Даже не пытался, — сказал он, сжимая ее бедра, когда она вызывающе задвигалась над ним.

— Я буду первой, чтобы ты знал.

Когда он открыл рот, чтобы спросить, что она имела в виду, Лиа перевернулась на его теле так, что ее коленки были на его плечах, а киска прямо над его лицом. Она поцеловала головку его члена, и он усмехнулся.

— Если ты сделаешь это, то первым буду я, — пообещал он.

— Тогда тебе лучше иметь проворный язык.

Калеб подхватил ее бедра руками и посмотрел на ее киску. Он никогда не уделял время, чтобы действительно любить женщину, чтобы изучить ее и знать о ее теле все. Киска Лиа была прекрасной, голой и шелковистой с ее возбуждающим и пьянящим ароматом — солнца и сахара — наполняющего его глубоким желанием. Он потянул ее ниже, и она развела ноги в стороны.

Ее горячий язык облизнул головку члена, а потом, она очень медленно взяла его в рот. Мужчина с трудом подавил желание оттрахать ее ротик, как вышедший из-под контроля щенок и сосредоточился на ней. Он вылизывал ее от клитора к сладкому жару ее входа, погружаясь своим языком внутрь, чтобы вкусить ее. Посасывая ее пухлые губки, он отведал каждый сантиметр ее киски, пока не ощутил себя пьяным от ее сладковатого вкуса.

Наклонив ее бедра, он лизнул ее клитор, а затем всосал его нежно в рот. Она застонала вокруг его члена и все ее тело содрогнулось. Ударяя кончиком языка ее клитор, он упивался звуками, которые она издавала, и углублением аромата ее возбуждения. Она вздрогнула на нем, ее рука сжала основание его члена, когда она поднялась с него и застонала.

— Черт, Калеб, — простонала она.

Ему понравилось, как она произнесла его имя.

Быстрым движением языка, он довел ее до пика наслаждения и, когда она выкрикнула его имя, а тело задрожало над ним, он сменил свою позицию так, что они были друг напротив друга, а его член уперся в ее тепло. Ее клыки удлинились во рту, сочетаясь с румянцем на ее коже и золотым цветом глаз, это была самая эротичная вещь, которую он когда-либо видел.

Калеб медленно прижался к ней. Ее руки и ноги были обвиты вокруг него. Лиа тихо вздохнула у его шеи.

— В твоих объятиях я чувствую себя как дома, Калеб, — прошептала она.

Когда их тела соединились как можно плотнее, он понял, что уже никогда не будет прежним. У него теперь есть истинная пара, идеальная для него во всех отношениях. Он только надеялся, что сможет стать идеальным для нее.

Глава 5

Оргазм прокатился по телу Лиа, как приливная волна. Когда Калеб вошел своим членом в нее, это ознаменовало начало маленьких волн удовольствия, и поглотило девушку настолько, что казалось это никогда не прекратится. Она обвила руки и ноги вокруг его тела, привлекая его к себе. Ее кошка замурлыкала. Калеб изменил положение бедер так, чтобы входить еще глубже в ее тело. Лиа ощущала, как связь между ними крепла.

Он поцеловал ее одновременно нежно и сильно. Их языки сплетались, она запуталась пальцами в его густых волосах и сжала их в кулак. Калеб зарычал во время поцелуя, наклонив голову, он начал играть языком в ее ротике. Немного повернув бедра, он вышел из ее киски, а затем, вошел глубоко. Мужчина прижал одно бедро своим и высоко закинул ее ногу себе за спину.

Калеб оторвался от ее губ с приглушенным стоном и посмотрел на нее, пока двигался в ней. Бедра Лиа извивались, когда он вколачивался в нее, подталкивая их обоих к освобождению. Его глаза были темны от страсти. Связь между ними расцветала. Она встречала его толчки собственными. Руками Лиа провела по его волосам, затем спине, где ее ногти впились в его плоть.

Напряжение скручивалось спиралью глубоко в ее утробе, а киска ритмично сжимала его член, когда он двигался. Изголовье билось о стену, акцентируя его движения, в то время как все в ней было ориентировано на удовольствие, которое бежало по ней. Ее взгляд был направлен на место, где его плечо и шея встречались. Ее клыки, которые проявились в момент, когда он заставил ее кончить своим талантливым языком, удлинились, а ее кошка зарычала.

Калеб слегка наклонил голову, его тело изогнулось, в то время, когда он брал ее сильнее и быстрее. Их тела были мокры от пота, запах их возбуждения наполнил воздух между ними. Облизнув губы, она зарычала и нанесла удар, погрузив зубы в его шею.

Он застонал, его рука сжала ее бедро, пока он вбивался в нее.

— Блядь да, — прорычал он.

Когда вкус его крови расцвел на языке, ее тело замкнулось на нем и удовольствие поднялось в ней. Она оторвалась от его плеча и закричала от удовольствия, ее ногти пились ему в спину, когда ее тело сжалось и расслабилось.

Калеб погрузил клыки в ее шею, и мини оргазм пробежал по ней. Он застонал в плоть ее горла, когда его член дернулся. Она обняла его ногами за талию. Лиа хотела отдать ему все что имела — свое тело, свое сердце, свою душу.

Слезы защипали глаза. Он оторвался от ее шеи и прижался своей щекой к ее, тяжело дыша.

— Моя, — прошептал он.

Она затрепетала от его собственнического тона.

— Ты тоже мой.

Калеб перевернулся и она растянулась поверх него. Ее кошка замурлыкала от удовольствия. Лиа прижалась щекой к груди Калеба. Сердцебиения не было, и она не была уверена, что осознавала это.

Он накрутил прядь ее волос вокруг пальца.

— Ты задавалась вопросом бьется ли оно?

Лиа подняла голову, чтобы взглянуть на него. Его бровь была изогнута дугой, а на полных губах была игривая улыбка.

— Я не была уверена.

— Я бессмертен. Я был человеком, но обращение заморозило меня на вечность.

— Хорошо, что ты такой сексуальный.

Мужчина усмехнулся и его глаза забегали из стороны в сторону.

— Однажды я видел действительно толстого вампира. Я спросил его, счастлив ли он, а он ответил, что если бы знал, что будет таким вечно, то начал бы качаться еще в юности.

Лиа села, склонившись над его совершенной грудью. Ее пальцы протанцевали по его плечам, погладили соски, наблюдая, как мышцы напрягаются.

— Ты сдерживался.

Его губы искривились, и он подвинулся так быстро, что она оказалась плашмя на спине, смотрящей на него снизу.

— Я не сдерживался.

— Я имела в виду, укусив меня. Ты укусил меня, после того как я укусила тебя, но ты не кормился. Я думала, что ты хочешь. Я думала, что… — грусть проскользила в голосе. Ее пара не находил ее привлекательной?

— Эй, эй, — сказал он, обхватив ее лицо. — Я не доверяю себе, кормиться от тебя и не обратить. Я никогда не сделаю этого без твоего разрешения. У тебя потрясающий вкус. Как солнце и сахар. Проклятье, — его клыки удлинились, и он отодвинулся, вытирая лицо рукой. — Я никогда не пробовал ничего лучше.

Удовольствие прокатилось по ней.

— Ты тоже на вкус очень хорош.

Он погладил ее горло, чуть выше еще исцелявшейся метки.

— Мы должны поговорить о будущем. Я бессмертен. Я хочу, чтобы и ты была такой же.

Его клыки отступили, и он наклонился, целуя ее. Она утопила пальцы в его волосах, обожая их мягкость. Его язык проскользил мимо ее губ и проник в ее рот с пряным вкусом корицы на нем.

Он оторвался от ее губ со стоном.

— Сперва поговорим.

— Ты такой зануда.

— Ты очень соблазнительная, сладкая, но это важно.

— Тогда отпусти меня, так я смогу думать.

— Ты не можешь думать, когда я делаю так, — спросил он, опускаясь на нее так, что их тела почти соприкасались.

Ее кошка замурлыкала и звук отразился у нее в горле. Он засмеялся и сел, отодвинувшись от нее, и прислонился к спинке кровати. Она повернулась на бок и переплела свои пальцы с его.

— Расскажи мне о бессмертии.

— Я не скажу, что это похоже на щеночков и радость, но у него есть некоторые преимущества. Твое тело будет оставаться таким навсегда. Тебя будет практически невозможно убить.

— Что происходит во время превращения?

— Когда я делаю это, сладкая, больно не будет. Я буду кормиться от тебя, но вместо того чтобы остановиться, я продолжу, что немного усыпит тебя. Я перережу твои артерии, так кровь вытечет быстрее. В точке, когда твое сердце замедлиться почти до остановки, я накормлю тебя своей кровью, которая отправит тебя в «оборотный сон». Там ты пробудешь около двух дней, пока организм будет изменяться из человеческого в вампирский.