Изменить стиль страницы

- Но стоит ли нам отправляться в Оранос?

- Мне кажется, это должно быть только вашим решением, Ваше Величество.

- О, господин Курт, - Амара подалась вперёд, внимательно рассматривая главного королевского советника и пытаясь подавить пылающее в ней раздражение. – Это замечательная идея, но я ещё не готова покинуть Пелсию… Ты поедешь вместо меня, будешь смотреть, как это платье сошьют, подготовишь праздник. И ты немедленно покинешь Пелсию, чтобы заняться этим!

- Что? – нахмурился Курт. – Но ведь… Я считаю, идти стоит нам двоим, я ваш главный королевский советник и…

- И именно поэтому мне столь важно, чтобы именно ты представлял меня там, при дворе Ораноса. Тем более, там твой отец.

- Но я надеялся поприсутствовать здесь, когда наконец-то захватят принца Магнуса!

- Разумеется! Но ведь ты так любезно указал мне на вопросы, о которых я совершенно забыла, а они намного важнее для меня, чем принц! Платья, оранийские празднования… - Амара отмахнулась от него. – Покинешь деревню до захода солнца, Курт, и это не обсуждается. Я приказываю.

Его челюсть напряглась, и она почти ожидала, что сейчас в очередной раз он попытается спорить с нею – тогда придётся отрубить ему ещё одну руку. Она была бы не против.

Но он лишь твёрдо кивнул ей в ответ.

- Как прикажете, Ваше Величество.

Курт быстрым, ровным шагом направился из комнаты, а Амара жестом указала на стражника у двери.

- Проследи, чтобы этот человек действительно выполнил мой приказ.

Стражник низко поклонился и последовал за Куртом – шаг в шаг.

"О, маленькая императрица, ну, мне кажется, ты действительно тут абсолютно всё контролируешь…"

Амара уцепилась за кубок, содрогнувшись от одного звука голоса Каяна, такого неожиданного после его долгого отсутствия – три дня он молчал!

- Нерисса, дорогая, ты тоже пока что можешь быть свободна, - обратилась к ней Амара.

- Как прикажете, императрица, - в отличие от Курта, девушка лишь коротко поклонилась и покинула комнату.

Ах, если бы все были столь послушными и прекрасными, как Нерисса Флоренс, насколько бы краше стала её жизнь! Амара с мягкой улыбкой на губах наблюдала за тем, как её любимая служанка закрывала за собой дверь и только качала головой.

- Ну, когда же придёт время для ритуала?

"И этими словами ты приветствуешь меня после того, как меня столько не было? Я в восторге, моя маленькая императрица!"

- Я не маленькая императрица, - голос её прозвучал более раздражённо. – А Величественная!

"Ты так расстроена… Это из-за меня или из-за этого мира?"

- Я едва не умерла, пока тебя не было. Меня попытались уничтожить повстанцы, в месте, в котором я нахожусь только из-за тебя! А ведь ты обещал, что тут я стану важнее всего на свете…

"Но ведь ты жива, да ещё и так прекрасно выглядишь. Я не слеп – у них, разумеется, ничего не получилось!"

- Спасибо и на этом! – она не могла контролировать своё дикое нетерпение даже в присутствии бога.

"А что же я должен сделать? И что б я мог, если б оказался рядом? Был ли у тебя в руках факел, который мог бы вспыхнуть с такой силой, чтобы повстанцы бросились прочь? Я ведь столько раз говорил тебе, что моя сила почти иссякла в этой гадкой бестелесной форме!"

- Да, хоть об этом ты мне рассказал, - она поднялась и посмотрела на открытую площадь, где погибли пятьдесят три человека – и лучший друг Клео, Ник. Алые пятна крови, цвета волос того парнишки, запятнали землю.

- На самом деле, я никогда не видела твои чары. Ты разве что зажёг несколько свечей и заставил пылать мой камин в Лиимеросе, и всё, ничего больше! Знаешь, сколько всего я слушала о потрясающей магии Родичей? Нет, я совершенно разочарована…

"Маленькая императрица, как я тебя понимаю – ведь жизнь смертного столь коротка и мимолётна, но я вынужден предостеречь тебя – не надо говорить ко мне с таким неуважением…"

Амара старалась не позволить гневу не вспыхнуть в ней вновь.

- Мне стоит вернуться в Крешию, помочь своей бабушке, ведь она осталась наедине с тамошней революцией. А она уже старенькая и не должна нести на себе эту ответственность в таком возрасте…

"Ритуал очень близко, ближе, чем ты думаешь. Я уже собрал те части, что нам предстоит собрать воедино, вот только без жертвы всё равно не обойтись. В этой магии должна быть замешана кровь, ведь она не исходит от самой волшебницы…"

- У меня есть довольно много потенциальных жертв, знаешь… - она ненавидела надеяться, но от его слов на душе стало как-то приятнее. – Так когда же мы начинаем?

"Когда придёт шторм и откроются врата".

Ей хотелось сказать что-нибудь ещё, вот только всё труднее и труднее становилось сдерживаться и не швырнуть бокал в стену с требованием, чтобы он нормально всё пояснил, но её прервал стук в дверь.

- Кто там?

Стражник отворил дверь и низко склонился перед нею.

- Ваше Величество, оранийская принцесса Клейона прибыла к вратам и попросила об аудиенции? Вы согласны разговаривать с нею, или стоит бросить её в яму к остальным?

Амара удивлённо посмотрела на него, не уверенная в том, правильно ли она услышала.

- Она одна?

- У неё с собой один лимерийский стражник, Ваше Величество.

- И больше никого?

- Никого, Ваше Величество.

- Немедленно приведите её ко мне!

- Как прикажете, Ваше Величество.

- Значит, она жива… - пробормотала себе под нос Амара. – Но как же после всего этого можно было добровольно ко мне явиться?

Что это могло означать? Клео была не такой уж и самонадеянной дурой и отлично знала, что Амара жаждала её смерти, особенно если учитывать то, что она натворила несколько недель назад.

"Принцесса Клейона, - протянул Каян. – Какое знакомое имя… Прежде я её уже встречал. Кажется, эту девицу презирает волшебница".

- Думаю, она не единственная в своей ненависти.

"Ты уверена, что её приезд может причинить тебе какой-то вред?"

- А как думаешь ты?

"О… Но ведь сейчас я интересуюсь твоим мнением, а не наоборот, верно?"

Там, откуда звучал бестелесный голос, вспыхнул маленький огонёк – и темноту будто бы разогнул яркий свет.

- Иногда мне кажется, что Клео может оказаться полезнее для меня, чем ты. Но дай мне знать, когда наконец-то наступит этот таинственный шторм, чтобы я была действительно к нему готова!

Амара действительно ждала ответа, вот только Каян не проронил ни единого слова. О, как зря она была столь пряма с таким непредсказуемым, невероятным существом, как Родич Огня!

Но это не имело никакого значения. Даже если она как-то умудрилась его обидеть или смутить, скоро он обязательно вспомнит, что если желает закончить свой кровавый ритуал здесь, то ему понадобится её помощь, а она ещё готова её предоставить.

Прошло совсем мало времени, прежде чем Клео проскользнула в комнату в сопровождении двух стражников Амары. Щёки её покраснели, взгляд пылал яростью, а платье свисало клоками – на лице и голых руках виднелись пятна грязи.

- Ты сражалась со стражей? – изогнула бровь Амара, весело хмыкнув.

- Подобное неуважение вызывает желание уничтожить их! – грубо отозвалась Клео.

Амара перевела взгляд на стражника.

- Где её спутник?

- Он находится под стражей в комнате для допросов, - послушно и равнодушно ответил крешиец.

- В этом нет никакой необходимости! Лучше поместите его вместе с другими заключёнными, но не вздумайте причинить ему вреда. Рано или поздно он нам пригодится…

- Как прикажете, Императрица.

- А теперь покиньте меня. Закройте за собой дверь!

Стражники переглянулись, и Амара отметила про себя, что они были все исцарапаны – у некоторых даже выступила кровь.

- Вы уверены, что вам не понадобится наша защита? – поинтересовался один из них.

- Делай то, что я велю! – прошипела Амара сквозь зубы.

- Как прикажете, императрица! – они поспешно выскользнули из комнаты и закрыли за собой дверь, а Амара наполнила ещё один бокал вина.