Николас слегка улыбнулся, но покачал головой.
— Нет, они были смертными, с места под названием Атлантида, которая упала до пришествия Христа.
— Атлантида? — повторила Джо, вытаращив глаза. Она слышала об этом месте, конечно. Она сомневалась, что есть кто-нибудь, кто не слышал об Атлантиде. Всевозможные мифы об этом месте. Даже само его существование было чем-то вроде мифа, поскольку большинство людей не были уверены, что она когда-либо существовала. Видимо, это было… и здорово, он не шутил насчет передовых технологий, если они играли с нанос столько столетий назад.
Атлантида, подумала она вздыхая. Разве это не было так, что в стране полно канадцев, а она влюбляется в странного парня из Атлантиды? Эта мысль напомнила ей о старом шоу, которое она привыкла смотреть на повторах, когда была ребенком, «Человек из Атлантиды». Воспоминание об этом заставило ее взглянуть на его прекрасные руки, а затем наклониться в бок, чтобы всмотреться в его обутые ноги под столом. Выпрямившись, она спросила:
— У тебя перепончатые ноги, как у того парня из «Человека из Атлантиды»?
— Нет, — резко с отвращением сказал Николас. — Боже, женщина, ты видела меня голым.
— Я не на твои ноги смотрела, — сказала сухо Джо, и затем ее глаза расширились, когда мужчина на самом деле покраснел.
Выпуская сдерживаемый вздох, он сказал:
— Это шоу полная чушь. Мы вампиры, а не рыбы.
— Но не традиционные вампиры, вампиры Атлантиды, — с нежностью подразнила Джо.
Николас нехотя улыбнулся.
— Дело в том, что мы предпочитаем называться бессмертными, а не вампирами, но называться вампирами более целесообразно при объяснении.
— Я думаю, что это так, — Джо согласилась. Она молча смотрела на него мгновение, а затем спросила, — Итак Мортимер и ребята охотятся на вампиров Атлантов? Я полагаю, вот почему у него есть эти клетки и кровь в кабинете, и тому подобное. Он, Брикер и другие знают о твоем существовании и выслеживают тебя?
Николас колебался, а затем вздохнул и сказал:
— Мортимер, Брикер, Деккер, Андерс, и все остальные мужчины, которого вы встретили на вечеринке также вампиры Атланты… я имею в виду бессмертные, — исправил он себя, поморщившись.
Глаза Джо расширились.
— Мортимер? Парень моей сестры, Мортимер, тоже вампир?
Он кивнул.
Джо сидела на своем стуле, нахмурившись.
— Итак, кровь в гараже…
— Их поставки, — сказал Николас тихо. — Мы пьем сейчас кровь в мешках. Это против наших законов, пить любым другим способом.
Когда Джо выгнула брови и подняла руку к колотым ранам на ее горле, он скривился и добавил:
— Бывают исключения из правил. Это допускается в случаях чрезвычайной ситуации, где кровь в мешках не доступна… или между любовниками.
Джо чуть улыбнулась термину. Любовники. Она едва знала этого человека. По крайней мере, она первый раз встретила его только прошлой ночью, но любовники было гораздо приятнее слышать, чем то, что она слышала раньше. Она молча смотрел на него мгновение и затем спросила:
— Мортимер тоже как ты и пробирается в гараж за кровью. — Она сморщила нос и покачала головой. — Боже, мне придется сказать Сэм. Она будет…
— Она знает, — клятвенно заверил ее Николас. — Она его спутница жизни. Он ей рассказал, а потом он изменит ее.
— Изменит ее? — резко спросила Джо. — Ты имеешь в виду — сделает ее такой же как он? Вы можете сделать это?
— Нам всем позволено превратить одного человека, — признался он.
— Ух ты, — выдохнула Джо, не зная, как она себя чувствовала от этого. Она подумала, что это была хорошая новость в некотором роде. Ей не придется беспокоиться, что Сэм заболеет или умрет, но… вампир… Боже.
— По сути, он уже должен был превратить, но ходят слухи, что она отказалась, так как это означало бы оставить тебя и твою сестру через десять лет.
— Правда? — спросила Джо, не зная, как отнестись к этому. — Почему она должна оставить нас через десять лет?
— Не только вас, всех, кого она знает в этой жизни. Это чтобы никто не заметил, что она не стареет, — пояснил он. — Мы выжили только потому, что наше существование держится в секрете от общего населения.
Джо кивнула.
— В противном случае на вас, вероятно, охотились бы и ставили эксперименты, вероятно высушили бы, чтобы какой-нибудь жирный богатый смог стать таким, как ты.
— Это нынешняя проблема, — признал Николас. — Хотя до последних нескольких веков больше беспокойства приносило быть выслеженным и уничтоженным.
Джо поморщилась, но сказала:
— Ты упомянул, что Сэм его спутница жизни. Брикер говорил это раз или два, как что-то хорошее. Я просто думала, что это был какой-то странный Калифорнийский термин подруги, но…
— Пожизненная спутница жизни это гораздо больше, чем подруга или даже жена, — тихо перебил ее Николас. — Она, или он, является редкостью и драгоценностью. Это один человек во всем мире, с которым бессмертный может отдохнуть и быть самим собой.
— Почему? — сразу спросила Джо. — Что делает их такими особенными?
— А… ну… — Николас нахмурился и посмотрел в сторону. Всего на несколько секунд, а потом он оглянулся и сказал: — Чтобы объяснить это мне придется объяснять еще и кое-какие другие вещи.
— Продолжай.
Он кивнул, а потом перевел дыхание и начал:
— Наноботы дали нам больше, чем клыки.
— Говоря об этом, я понимаю, почему нанос дали вам клыки, но как они это сделали? Конечно, нанос не были запрограммированы, чтобы изменить вас физически, не так ли?
— Нет. Они были запрограммированы, чтобы держать нас здоровыми и на пике. В Атлантиде, клыки нужны не были. Тем, кому сделали инъекцию наноботов, делали переливание, чтобы восполнить проблему непроизводительности самостоятельно достаточного количество крови, чтобы поддерживать наноботов. Но потом Атлантида пала, и больше не было переливания. Атлантида была очень изолирована океаном и кольцом гор. Когда она пала, то есть утонула в океане, а выжившим… в основном бессмертным… не было иного выбора, как пересечь горы и присоединиться к остальному обществу, но остальная часть мира не была такой же продвинутой в технологии как Атлантида. Люди были на века позади, все еще примитивны. Больше не было переливаний.
— Я предполагаю, что это была проблема, — сухо сказала Джо.
— Безусловно, — согласился Николас. — Таким образом, нанос изменили своих хозяев, давая им то, что им нужно, чтобы выжить в новых условиях. Они дали им клыки, сделали их быстрее, сильнее, и дали им более лучшее ночное зрение, делая их ночными хищниками.
— Почему ночное зрение? — спросила она. — Ты сказал, что можешь выходить в дневное время.
— Мы можем, но это то, чего мы стараемся избежать, — сказал он и объяснил, — Солнце наносит урон, а больше урона — значит больше крови необходимо для восстановления, а больше крови, значит требуется покусать больше людей, так как мы были вынуждены питаться тогда от коров.
— От коров… мило, — пробормотала она.
Николас пожал плечами, как бы извиняясь.
Джо вздохнула и сказала:
— Таким образом, вы избегали выходить на солнце, чтобы избежать повреждения и уменьшить количество необходимой крови.
Он кивнул.
— Разумно, — прошептала она, а потом откашлялась и сказала, — Так ты на самом деле бегал и кусал людей, но сейчас просто получаешь кровь из банка крови?
Николас промолчал, а потом откашлялся и сказал:
— Это теперь против наших законов, кусать смертных.
Глаза Джо сузились. Она не пропустила того факта, что он не смотрел ей в глаза, пока говорил это… и что он не ответил на ее вопрос, он ответил, что они кусали людей в прошлом, но теперь питаются кровью из пакетов. Она пока оставит это, и спросила дальше:
— Что еще вы можете делать?
Николас смотрел настороженно.
— Что ты имеешь в виду?
— Парень у стойки регистрации внизу и другой тот, кто сказал нам, что собаки не допускаются в отель, но потом вдруг резко изменил позицию, — напомнила она сухо, и Николас сморщился.