Стих 11… Сего ради предавый Мя тебе болий грех имать.[1045] Так как ты имеешь власть и не отпускаешь, то и ты не свободен от греха, хотя и меньшего, чем грех тех, которые предали Меня тебе: они — человекоубийцы, а ты — слабый и легкомысленный.
Стих 12. От сего искаше Пилат пустити Его…,[1046] пораженный словами Иисуса Христа; между тем, как иудеи, которые часто видели и Божественные дела Его, еще больше бесновались.
Стих 12… Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю.[1047] Видя, что ссылка на закон оказалась бесполезной, и зная, что Пилат хочет отпустить Иисуса Христа, иудеи опять обращаются к обвинению Его в домогательстве царской власти, — к обвинению, на которое Пилат не мог не обратить внимания, боясь Кесаря. Неси друг, т. е. не благорасположен; противится, т. е. восстает против. Но почему вы обвиняете Его в домогательстве царской власти, чем вы можете доказать это? Порфирой ли, или диадемой, или колесницей, или другой какой-либо принадлежностью, или знаком царской власти? Не свидетельствует ли об Его уничижении все, как пища, как одежда, как жилище, так и все прочее? Ходил Он в сопровождении только Своих двенадцати учеников, жалких по виду, а то большей частью и Сам.
Стих 13. Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем Лифостротон, еврейски же Гаввафа.[1048] Думая, что он оскорбит Кесаря и подвергнет себя опасности, если не обратит внимание и оставит без разбора такое обвинение иудеев, Пилат вывел Иисуса Христа из претории и публично сел на судейском месте, чтобы все присутствовавшие были свидетелями разбирательства дела.
Стих 14. Бе же пяток Пасце, час же яко шестый…[1049] Евангелист обозначил день и час, чтобы показать, что не только в самый день Пасхи, но даже тогда, когда день уже клонился к вечеру и приближался вечер праздника, что в такое время составили это пагубное судилище те, которые недавно пред этим считали для себя осквернением войти в преторию.
Стих 14… И глагола Иудеом: се, Царь ваш. Оставив разбор обвинения, Пилат опять старается подействовать на обвинителей: се (ιδε), говорит он, Царь ваш, вон стоит обвиняемый, не отпущен, не бойтесь. Известно, что в Священном Писании ιδε (смотри) часто употребляется вместо: ιδου (вот).
Стих 15. Они же вопияху: возми, возми, распни Его…[1050] Вот непобедимая ярость!
Стих 15… Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну?… Это Пилат сказал, как бы издеваясь над Иисусом Христом, чтобы смягчить жестокость иудеев.
Стих 15… Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря…[1051] Таким образом, иудеи отвергли Царство Иисуса Христа и избрали власть Кесаря. За то, лишенные Божией помощи, они и преданы были на совершенное истребление римлянам, как раз в самый день Пасхи, в который кричали: не имамы царя, токмо Кесаря.
Стих 16. Тогда убо предаде Его им, да распнется…,[1052] побежденный их настойчивостью. Кому же предал Иисуса Христа Пилат? Конечно, иудеям и воинам.
Стих 16… Поемше же Иисуса и ведоша.[1053] Найди в двадцать седьмой главе Евангелия от Матфея слова: и егда поругашася Ему, совлекоша с Него багряницу и облекоша Его в ризы Его (Мф. 27, 31),[1054] и прочитай объяснение их.
Стихи 17–18. И нося крест Свой, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа, идеже пропяша Его…[1055] Все это объяснено при толковании двадцать седьмой главы Евангелия от Матфея. Нес крест Свой Иисус Христос на плечах, как неустрашимый воин копье, которым имел поразить врага.
Стих 18… И с Ним ина два сюду и сюду, посреде же Иисуса.[1056] Прочитай в той же главе объяснение слов: тогда распята с Ним два разбойника: единаго о десную, и единаго о шуюю (Мф. 27, 38). Иудеи постарались распять Иисуса Христа вместе с разбойниками для того, чтобы вследствие одинаковой казни дурная слава разбойников омрачила Его славу, но слава Его так просияла, что хотя на кресте висело трое в то время, когда совершились страшные знамения, однако все приписали это Иисусу Христу, — и Он не только не навлек на Себя через это дурной славы разбойников, а напротив, одного из них привлек к вере в Себя и все ухищрение иудеев обратил на главу их самих и отца их диавола.
Стихи 19–22. Написа же и титла Пилат и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский. Отвеща Пилат: еже писах, писах.[1057] Все это надлежащим образом объяснено при толковании той же главы, именно слов: и возложиша верху главы Его вину Его написану: Сей есть Иисус, Царь Иудейский (Мф. 27, 37).
Стихи 23–24. Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша.[1058] Прочитай объяснение слов: распеншии же Его разделиша ризы Его, вергше жребия (Мф. 27, 35),[1059] там сказано все, что нужно сказать по поводу этих стихов.
Стих 25. Стояху же при кресте Иисусове Мати Его и сестра Матере Его Мариа Клеопова и Мариа Магдалина.[1060] Богоматерь была единственной дочерью у своих родителей; но так как Иосиф обручник и Клеопа были братья, а у евреев был обычай называть сестрами и жен братьев потому только, что мужья их были братья, то евангелист здесь назвал сестрою Богоматери только родственницу Ее. Иосиф и Клеопа — мужья их и были родные братья, а Богоматерь и Мария — жены их, были сестрами по свойству. Теперь жены эти стали при кресте, когда открылась для них возможность, а сначала все ученики Господа только издали смотрели, как повествуют об этом другие евангелисты. Прочитай также объяснение слов из двадцать седьмой главы Евангелия от Матфея: Иисус же, паки возопив гласом велиим, испусти дух (Мф. 27, 50).
Стих 26. Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше… В это время и он тут же стоял, так как враги их, иудеи, уже разошлись.
Стих 26–27. Глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой. Потом глагола ученику: се, Мати твоя. Умирая, Иисус Христос поручает Свою Пречистую Матерь ученику, Возлюбленную возлюбленному, Деву девственнику, научая этим и нас заботиться о своих родителях до последнего издыхания, когда они не только не препятствуют нашей добродетели, но даже содействуют нашему спасению (Когда Она неблаговременно беспокоила Сына, то Он говорил: что (есть) Мне и Тебе, Жено (Ин. 2, 4)? а также: кто есть Мати Моя (Мф. 12, 48)? А теперь Он высказывает сильную любовь к Ней: се, сын Твой, т. е. он будет Тебе вместо Меня; се Мати твоя, т. е. ты будешь Ей вместо Меня, ты должен заботиться о Ней, как о своей матери). Таким образом Иисус Христос и позаботился о Своей Матери, и оказал величайшую честь ученику и тем наградил его за неотступное пребывание при Нем во все время страданий. Почему же Иисус Христос не высказал такой же заботы и о другой женщине? Потому что та женщина имела опекуна, а Матерь Его — не имела никого; сделал Он так и для того, чтобы мы знали, что своим родителям нужно оказывать преимущественную честь, так как они родили нас, воспитали и потерпели много бед из-за нас. Обрати внимание и на то, что прежде крестных страданий Иисус Христос сильно томился, а теперь Он спокойно беседует; там обнаружилась немощь Его человеческой природы, а тут — сила терпения (Никакого другого еще поручения Иисус Христос не сделал как по краткости времени, так и потому, что никаких вещественных предметов Он не имел, а относительно духовных прежде дал наставления всем вообще).
1045
посему более греха на том, кто предал Меня тебе.
1046
С этого времени Пилат искал отпустить Его.
1047
Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, — противник кесарю.
1048
Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.
1049
Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестой.
1050
Но они закричали: возьми, возьми, распни Его!
1051
Первосвященники отвечали: нету нас царя кроме кесаря.
1052
Тогда наконец он предал Его им на распятие.
1053
И взяли Иисуса и повели.
1054
И тогда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его
1055
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его
1056
и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
1057
Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я Царь Иудейский». Пилат отвечал: что я написал, то написал.
1058
Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак, сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, — да сбудется реченное в Писании: «разделили ризы Мои между собою и об одежде бросали жребий» (Псал. 21, 19). Так поступили воины.
1059
Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий…
1060
При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.