Кэти оторвала взгляд от Мариссы и начала возиться со своим пустым стаканом.

— Я не знаю. Я люблю своих детей, они мой мир, но я не могу отделаться от мысли, что совершила ошибку.

Она снова посмотрела на Мариссу, её глаза наполнились слезами.

— Все эти годы, я так сожалела о том, что сделала. Я знала, насколько для тебя это было тяжело. Для этого ты была слишком замечательной подругой, но, если бы я смогла вернуться назад, клянусь, я бы всё сделала по-другому.

Марисса быстро сморгнула слезы, которые угрожали сорваться.

— Я, я не знаю, что сказать.

Кэти сделала глубокий вздох и выпрямилась, казалось, стараясь успокоить себя.

— Здесь, действительно нечего сказать. Это случилось, и тогда это было замечательно, но теперь я чувствую себя по-другому, я застряла.

— Ну, это просто дерьмо, — сказала быстро Бекка. Все повернулись, чтобы посмотреть на неё.

— Что? Вы тоже все так думаете. Я просто единственная, у кого хватило духу, сказать это. Нет такой вещи как "застрять", потому что это ваша жизнь и вы тот, кто диктует, что произойдет.

Все ошеломленно уставились на Бекку, пока Марисса наконец не сказала:

— Она права. Я чувствовала себя так, словно огромный груз упал с моих плеч после того, как мы со Стэном расстались, и, если бы мы остались вместе, меня бы сейчас здесь не было.

— Но....

Марисса остановила Кэти, прежде чем она смогла продолжить. Одного взгляда на Кэти было достаточно, чтобы Марисса точно поняла, в чём проблема, ну, во всяком случае, в чём проблема сейчас, кто знает, в чём заключалась истинная проблема.

— Нет, здесь нет никаких "но". Я позволила Дэниелу уйти, и не важно, как мне было трудно, я простила тебя за то, что произошло тогда. Я просто никогда не прощу себя. Это причина, по которой я пошла в кардиологию. Я хотела узнать все особенности сердца, чтобы уберечь своё от боли, поэтому должна поблагодарить тебя.

— Брось, Марисса, я тебя обидела. Я предала твоё доверие и твою дружбу, украла твоего парня. Он должен был жениться на тебе и иметь семью. Сходи с ума. Презирай меня. Наори на меня. Хоть что-то. Я заслужила это. Мне не может сойти это с рук, — сказала Кэти, наконец, в её глазах появились слёзы. — Я чувствовала себя настолько виноватой так долго, и сидеть здесь с тобой сейчас, Марисса, пьяной в хлам, это всё, наконец, накипело и вышло наружу.

— У меня рак.

* * *

Все повернулись, чтобы посмотреть на Джесс. Джесс посмотрела на девочек, взгляды которых были направлены на неё, и наконец ощутила тяжесть, которая подтолкнула сказать это вслух.

— Что ты только что сказала? — спросила Кэти, явно надеясь, что это не будет тем, о чем она подумала.

— У меня рак, — снова безразлично произнесла она.

— Как давно? — спросила Кэти, выглядя ошарашенной, её охваченный алкоголем мозг, казалось, слишком быстро прояснился.

— Я узнала только месяц назад. Я не хотела ничего говорить, пока не узнаю другое мнение.

— О, мой Бог, Джесс, мне так жаль, — сказала Бекка.

— Я сказала это, теперь я хочу, чтобы все вы забыли об этом.

— Тогда зачем, ты разболтала об этом вот так? — сказала Бекка, выглядя ошарашенной.

— Чтобы заткнуть этих двоих, — сказала Джесс, глядя на Мариссу и Кэти.

— Как же, — ляпнула Кэти.

— Какой у тебя вид рака? — спросила Марисса, проявился её внутренний доктор.

— Шейки матки. Мой доктор взял мазок, когда результаты вернулись с патологией, он сделал еще несколько тестов. УЗИ показало заметные тени на моей матке. — Она посмотрела вокруг стола, — Серьёзно, я не хочу больше говорить об этом. Я пытаюсь оставаться позитивной, пока не получу другое мнение и разговоры об этом только делает всё ещё более реальным.

— Когда это будет? — спросила Кэти через комок, возникший в горле.

— Через месяц, так что пока молчите.

— Ладно, Джесс, — сказала Марисса, глядя на неё. Она была кардиологом, дайте ей сердце, и она расскажет вам всё, что нужно знать. В случае же с раком, это онкология, та область, о которой она знала очень мало.

— Ну, все мы едем в путешествие! — сказала Бекка, которая молча слушала разговор.

— Путешествие? Что за путешествие? — спросила с любопытством Джесс.

— Как насчет Нью Йорка? — сказала Бекка, глядя на Кэти

Кэти закашлялась, поперхнувшись воздухом.

— Нью-Йорк?

— Да, жизнь, как оказалось, слишком коротка, чтобы быть несчастными. Кто знает, может быть есть другая жизнь, предназначенная для вас. Вы никогда не будете знать, пока не посмотрите.

— Но я не могу, — быстро сказала Кэти, глядя на свой стакан, как если бы хотела, чтобы он не был пустым.

— Назови мне одну хорошую причину, почему, — потребовала Бекка.

— Дэниел, — сказала Кэти, загибая палец.

— Ты несчастна с Дэниелом. Давай другую.

— Дети, — продолжила она, загибая второй палец.

— Дэниел может присмотреть за ними, а твои родители живут по соседству, к тому же, дети уже достаточно взрослые, так что могут сами о себе позаботиться.

Кэти зажала третий палец.

— Работа.

— Дэниел какое-то время сможет справиться с бизнесом, к тому же, не то чтобы он уволит тебя. У тебя есть еще что-то?

— Дэниел! — взвизгнула она, произнеся его имя.

— Я знаю, что он твой муж, но зачем тебе оставаться с тем, с кем не хочешь быть? У вас всё произошло настолько рано, что даже не было шанса прожить жизнь и получить опыт. У вас никогда не было шанса увидеть, есть ли там другая жизнь, которая предназначалась для вас. Не грусти и успокойся, в браке или нет.

Кэти уставилась на Бекку, её взгляд говорил о том, что она усердно думает, что возразить, но было очевидно, она не могла отплатить той же монетой.

— А вдруг он не настоящий? — спросила Кэти. Похоже, от этих слов у неё болел живот, но это были логичные мысли и нужно быть глупым, чтобы не думать о том же.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джесс.

Кэти пожала плечами.

— А что если он только притворялся Эдуардо, которого я знаю? — Она посмотрела вокруг стола. — Всё это время я так и делала. Кто сказал, что он не такой же? Он, наверное, старый, толстый и лысый, с женой и детьми.

— Ну, ты никогда не узнаешь, пока не увидишь, — легко сказала Бекка.

* * *

Кэти повернулась к Джесс, к своей лучшей подруге, сколько она помнила. У Джесс может быть смертельный рак, но она волновалась о незначительных вещах в своей жизни, вещах, что она была в силах изменить.

— Хочешь поехать? — многозначительно спросила она Джесс.

У Джесс не заняло много времени, чтобы ответить.

— Да. Пока мы все вместе.

Кэти вздохнула и огляделась вокруг стола.

— Ну, а вы, девчонки, в деле?

Каждая из них посмотрела друг на друга, и все поневоле согласились.

— Тогда решено. Девочки, приведите свои дела в порядок, потому что в понедельник утром мы отправляемся в наше путешествие, — сказала Бекка, поднимая бокал к остальным.

Глава 8

В понедельник утром все четыре девушки встретились в доме Кэти, чтобы начать подготовку к путешествию. Они посчитали, что внедорожник Кэти самый большой, чтобы вместить их всех вместе с сумками.

— Так, когда вы вернетесь? — спросил Дэниел, с любопытством глядя на всех четверых.

— Мы думаем, где-то через неделю, — ответила ему Марисса.

— Или больше, — со смехом выдавила из себя Бекка.

Кэти посмотрела на неё, вытаращив глаза.

— В компании с тобой я могу никогда не увидеть их снова, — сказал Дэниел Бекке, качая головой.

— Ты знаешь, куда мы катим. Позвоним тебе, если понадобится залог, — ответила она саркастично.

— Замечательно, спасибо.

— Ладно, мы лучше пойдем. Нам предстоит долгая поездка, — сказала Марисса, выглядевшая дёрганой.

Бекка и Марисса забрались на заднее сидение внедорожника и позволили Джесс сесть вперед, пока они дожидались, когда Кэти попрощается. Конечно, этот момент был тяжелым для Кэти. Она может вернуться из поездки совершенно другим человеком, это одновременно пугало и будоражило её.