Холмов покачал головой.
— Поймите, у нас нет выбора! Если мы задержимся здесь хотя бы на минуту может быть поздно!
Последовал новый толчок.
— Хорошо, но вы идите первым, — потребовал Кличев.
Холмов ничего не ответил. Прижимаясь спиной к стене, он стал осторожно продвигаться влево. Кличев, после секундного колебания, последовал за ним. Примерно через пять метров уступ стал настолько узким, что развернуться на нем не было никакой возможности. Но Холмов и Кличев почувствовали себя в относительной безопасности.
— У вас все в порядке? — закричал сверху Можаев, заметив их перемещения.
— Да, — ответил Холмов и закрыл глаза — смотреть вниз было невыносимо.
— Но почему вы покинули площадку?
Холмов промолчал. Кличев взглянул на него, затем запрокинул голову, рассчитывая увидеть Можаева, но того скрывала каменная глыба, нависшая над ними.
— Черт побери! Сверху скала казалась абсолютно гладкой! — пробормотал Кличев.
— Помолчите, — раздраженно отреагировал Холмов.
Кличев поджал губы, но минут через десять снова пошевелился.
— Меня лихорадит. От холода я уже не чувствую рук. А ваш «ледник», кажется, и не собирается падать.
— Может быть, вернемся? — с усмешкой спросил Холмов.
— Счастливец. Вы еще можете шутить.
— Потерпите. Скоро придет доктор.
— А вы уверены, что он найдет веревку в этом дьявольском доме?
Вместо ответа Холмов скрипнул зубами.
Следующие двадцать минут длились целую вечность. Холмов чувствовал, что силы медленно оставляют его. Ноги онемели. Он боялся пошевелиться, чтобы не сорваться в пропасть. Кличев тихо стонал. На крики сверху ни Холмов, ни Кличев уже не реагировали.
Но один крик все же привлек их внимание: крик доктора Энского.
— Вы живы?
— Да, черт возьми! — вырвалось у Кличева. — Вы принесли веревку?
— Да. И через минуту спущу ее вам.
Холмов и Кличев облегченно вздохнули.
Но их радость была преждевременной. Каменная глыба нависшая над ними, изменила траекторию веревки, и та повисла в полутора метрах от них. Чтобы ухватиться за нее, нужно было прыгать.
Холмов кивнул Кличеву. Тот затрясся от страха.
— Даже не просите меня. Я не чувствую ног и за точность прыжка не отвечаю. Кроме того, мои руки…
— Разотрите их, — тон Холмова был категоричным. — Во время прыжка смотрите только на веревку. Она совсем близко. Попытайтесь преодолеть свой страх.
— Полковник, вы уверены, что выдержите меня? — громко спросил Кличев.
— Не беспокойтесь, — ответил Можаев. — Здесь нас четверо. Пришел еще господин Дворский.
Кличев обреченно сложил руки на груди, потом вдруг оттолкнулся и прыгнул. Веревка натянулась. Какое-то мгновение Кличев скользил по ней вниз и на конец замер.
— Черт побери! — произнес он. — Мне кажется, я спасен!
Его подняли наверх. Наступил черед Холмова. Все обошлось и на этот раз.
Плакала Женя, плакала Надежда Кличева Эмма Блиссова смотрела на них с явным осуждением. Доктор Энский скрутил веревку и забросил ее себе на плечо.
— Пора возвращаться. Уже поздно — сказал он.
Глава VII
Подслушанный разговор
Вечером того же дня Холмов стал свидетелем одного очень странного разговора. Он услышал его случайно спустившись после ужина в гостиную, чтобы посидеть возле камина и спокойно выкурить сигарету. В это время Женя принимала ванну.
В доме было тихо: постояльцы уже разошлись по своим комнатам.
Холмов не стал включать свет и разыскал кресло на ощупь. Он удобно устроился на мягком сиденье. Огонь в камине едва мерцал, и Холмов поймал себя на мысли, что ему нравится смотреть на него. О событиях уходящего дня ему совсем не хотелось думать.
Внезапно в коридоре послышались шаги, и в гостиную кто-то вошел. Чья-то незримая рука плотно прикрыла дверь, но свет включать не стала. Это обстоятельство удивило Холмова. Он хотел было заговорить, но в последний момент удержался. А вскоре, разобрав таинственный шепот, понял, что вместе с ним в комнате находятся полковник Можаев и Олег Кличев.
— Извините, что я затащил вас сюда, — говорил Можаев. — В библиотеке сидит эта ужасная особа.
— Кто именно? — спросил Кличев.
— Эмма Блиссова. Мне кажется, она за мной шпионит.
— Вот как?
— Да-да. Но не беспокойтесь, здесь нам никто не помешает.
— Прекрасно. Но к чему такая таинственность?
— Умоляю вас, тише! Нас могут услышать! Скажите, как вы себя чувствуете?
— Спасибо, неплохо. Но к утру, вероятно, появится насморк: меня сильно продуло.
Можаев хмыкнул.
— Как вы восприняли происшествие в горах?
— Думаю, впредь мне следует быть осторожнее, — ответил Кличев. — Если бы не Холмов, я бы сейчас с вами не разговаривал.
— Вы считаете, что это был несчастный случай?
— А вы, очевидно, думаете иначе?
— Да. И могу это доказать.
— Ну что ж, я вас внимательно слушаю.
— Не спешите, обо всем по порядку.
— Хорошо.
Можаев помолчал.
— Там, в горах, вам ничто не показалось странным?
— Что именно? — в голосе Кличева слышалось нетерпение.
— Например, поведение Дениса Полякова.
— Признаюсь, я не ожидал, что он отважится подойти к краю обрыва. И еще… он напугал меня. Я перестал смотреть себе под ноги и… Вы думаете, он к этому причастен?
— Давайте пока воздержимся от каких-либо выводов. Еще несколько вопросов. Как часто вы ходите в горы?
— Примерно два раза в неделю.
— И всякий раз взбираетесь на утес?
— Да.
— Кто знал об этой вашей привычке?
— Только моя жена.
— Она не могла проболтаться, кому-нибудь?
— Как и всякая другая женщина — если был для этого повод.
— А повод был?
— Не знаю. К чему вы клоните?
Можаев не счет нужным отвечать на этот вопрос.
— На утесе было много мелких камней. Раньше вы их там видели?
— Не помню, — пробормотал Кличев. — Как-то не обращал внимания. Просто смотрел себе под ноги. И сегодня, если бы не Поляков… Хотя я уже думал об этом.
— Кто-то мог принести камни с собой и рассыпать их там. Естественно, с вполне определенной целью.
— Не знаю, что и сказать.
— Если так, то логично сделать вывод: кто-то желает вашей смерти!
— О Боже, полковник, что вы такое говорите?!
— У вас есть в этом доме враги?
— Нет. Конечно, нет!
— Не спешите с ответом, — прошептал Можаев. — Прежде хорошенько подумайте!
Кличев недовольно засопел.
— Черт побери, полковник! Если у вас есть соображения на этот счет — выкладывайте!
— Нет, пока еще не время. Я еще не до конца во всем разобрался.
— Но если то, о чем вы говорите, правда, мне следует опасаться за свою жизнь?!
— Безусловно. Обстановка в этом доме меня очень тревожит. Но вы утверждаете, что врагов у вас нет?
— Проклятье! Откуда им здесь взяться?
— А Григорий Дворский?
— Вы его подозреваете?
— Скажу откровенно: нет. Правда, вы хотите купить у него этот дом.
— И вы считаете это достаточно веской причиной, чтобы убить человека?
Можаев замялся и в ответ пробормотал что-то невнятное. Кличев энергично возразил.
— Вздор! Дворский может просто послать меня к черту, хотя пока предпочитает этого не делать. Он по уши в долгах и, возможно мое предложение для него — единственный выход.
— Да, но преступник может руководствоваться и другими мотивами!
— Какими же?
— Не знаю. Пока не знаю.
— Послушайте, полковник, а не преувеличиваете ли вы все это?
— Нет, не думаю. Вы не видели их лиц, — задумчиво промолвил Можаев.
— Черт побери! Чьих лиц?! — раздраженно воскликнул Кличев.
— Всех тех, кто окружал вас, когда вы падали в пропасть.
— В них было что-то особенное?
— Да. Каждый из присутствовавших по-разному выражал свои эмоции. Но совершенно безучастными оставались только двое: Денис Поляков и Эмма Блиссова.
— Вы их подозреваете?