Изменить стиль страницы

— Потому что я обещала доставить вас туда в целости и сохранности, — ответила Элира, — когда закончу это, поговорю с вашими няньками, может быть задержусь, или может быть подадимся с Восом в охотники за наградой.

Она пожала плечами.

— Все зависит от того, что нам предложат.

— Но вы должны пойти с нами, — горячо возразила Зусен, — в Святилище вам тоже могут помочь, я знаю, что могут.

— Святилище? — спросил Кирлок, явно не проявляя особого интереса, чтобы ему там не ответили. — Это какая-то религиозная секта?

— Это люди, которые помогают нам, — ответила Зусен, — Святилище Благословенных. Они находят тех, у кого есть особые способности и защищают их от преследований.

— А каком им до этого дело? — спросила Элира, все играя свою роль и не позволяя проявиться на лице хоть капельки интереса, который она ощутила.

— Никакого, — нетерпеливо ответил Троск, — они тоже псайкеры, живущие сами по себе. Разве этого недостаточно?

— В твоей галактике может быть и достаточно, — сказал Кирлок, инстинктивно вступая, чтобы притянуть внимание подростка к себе, прежде чем тот осознает сколько уже выболтал. — Но в настоящей, никто так не рискует, если не ждет какого-то серьезного вознаграждения. И желательно с процентами.

— Ну вот тут вы ошибаетесь! — горячо возразила Зусен, по ее голосу Элира поняла, что у ней должно быть есть сомнения, и она отчаянно хотела подавить их. — Все что они хотят, чтобы мы использовали свой дар на благо людей и по возможности спасли еще больше псайкеров от Черных Кораблей.

— Прямо идиллия, — Элира пожала плечами, — что ж, я поговорю с ними. Но если мне что-то не понравится, я ухожу.

— Что ж, справедливо, — согласился Троск, изображая безразличие.

"Мизерикордия", варп
Дата и время не имеют смысла.

— Это странно, — произнес Векс, с недоумением глядя на инфо-планшет, — эта переборка должна быть задраена.

— Ну, это не так, — излишне возразила Кейра, пока Дрейк водил иллюимнатором вдоль коридора за открытой дверью. Во тьме шастали напуганные крысы, которые пищали и убегали, как только их касался луч света.

Палец Дрейка дрогнул на спусковом крючке, но он подавил желание выстрелить, Кейра одобрительно кивнула. Если позволить панике охватить тебя, то это легкий путь к смерти.

— Нам нужно идти туда? — спросил Хорст, и техножрец покачал головой.

— Нет, это путь к месту столкновения. — На его лице отразился слабый намек на озадаченность. — Но корпус точно не треснул, или бы мы почувствовали, как туда утекает воздух.

— Может быть Монтажники залатали дыру прежде чем окончить свою жизнь в трубах? — с нетерпением произнесла Кейра, — Но это ведь не особо важно, да?

— Для миссии это не важно, — согласился Векс, — но это аномалия. Может быть нам стоит ее исследовать.

— А может нам стоит помнить, зачем мы здесь вообще, — сказал Хорст, — возвращаем манускрипты.

— Работенка по мне, — ответил Дрейк, освещая люминатором зал, в котором они оказались.

По стенам располагались несколько возможных проходов, в которых играли тени. Он повернулся к Джени.

— Отсюда как можно добраться до шахты?

Девушка неуверенно осмотрелась по сторонам.

— Подожди минутку, — ответила она, — мне нужно немного сориентироваться.

— Думаю, если пойдем туда, это будет оптимальным маршрутом, — сказал Векс, указывая на узкий канал, и Джени кивнула.

— Думаю да, — согласилась она.

— Ну, тогда идем, — скомандовал Хорст.

— На этот раз я пойду первой, — вызвалась Кейра, — я привыкла действовать в замкнутых пространствах.

Хорст соглашаясь кивнул, и она забралась в сервисный канал, на которой показывал Векс и проститутка. Он был достаточно тесен, как она и ожидала, но все еще оставалось пространство, чтобы двигаться свободно, так что она без проблем втиснулась внутрь, освещая пространство впереди люминатором.

Канал был забит пылью, но не загроможден, так что она быстро поползла, через секунду лязг металла о металл возвестил о том, что следом лез Дрейк. В тесном пространстве лазган несколько мешал. Кейра продолжила движение, ее глаза были прикованы к металлической решетке вдалеке, она напоминала ту, под которой был найдет труп, и она тут же отбросила из разума картинку похожей находки, которая внезапно возникла.

— Думаю сюда, — сказала она, голос эхом разнесся по каналу. Кейра прижалась лицом к решетке.

Пространство под ней было обширным, она могла сказать об этом по безмолвию, словно в нефе собора, так что она ударила по проржавевшему металлу с силой, способной сломать кости. Он внезапно поддался и упал вниз, через секунду звон накладывающегося эха подтвердил ее первую догадку о размерах помещения.

— Похоже на то, — согласился Дрейк, изо всех сил стараясь не пялиться на ее ягодицы, пока Кейра свесилась вниз, освещая люминатором пол, — как глубоко падать?

— Всего пара метров, — ответила Кейры, ныряя головой в отверстие. Сделав сальто в воздухе, она приземлилась на ноги, чуть согнув колени, дабы амортизировать удар и приглушить падение.

Она подняла люминатор к отверствию, высветив из темноты пряди светлых волос Дрейка и его бледное лицо.

— Смотри куда светишь, — запротестовал он, отводя взгляд. После чего начал протискиваться в отверстие, словно червь в яблоко.

Он спустился достаточно быстро и поспешил к ней, с явным облегчением он снова ощутил вес лазгана в своих руках.

— Что-нибудь видно?

— Мы точно в нужном месте, — ответила Кейра, подсвечивая искореженные останки багажа.

Клубок металла вероятно когда-то был мостом, она направила луч света вверх, обнаружив прямоугольное отверстие высоко на потолке, которое выглядело примерно таким же, как приснопамятная шахта.

— Похоже на еще один склад, — согласился Хорст, присоединяясь к ним и добавляя свой люминатор. — Словно зал в озере, только не затопленный.

Примерно по середине стены виднелись проходы, возможно через них вели коридоры в огромную комнату.

— Предлагаю разделиться, чтобы все обыскать, — сказал Векс, отодвигаясь в сторону, чтобы Джени выкарабкалась из открытого отверстия.

Дрейк фыркнул.

— Почему нет? Это отлично сработало в последний раз.

— Обстоятельства были совершенно иными, — возразил Векс, — в отличии от Галереи Греха, тут все видно, и нет толпы, в которой можно потеряться.

— Да и псайкеров, которые пытаются подпалить твои волосы огненным шаром, как-то не видать, — добавил Дрейк.

— Расходимся, — отдал распоряжение Хорст, завершая обсуждение, пока оно не стало язвительным. — Удостоверьтесь, что постоянно можете видеть хоть кого-то из группы. Держите оружие наготове, может тут и не будет несанкционированных псайкеров, но кто-то ведь разделал беднягу, что мы нашли ранее.

— Или что-то, — добавила Кейра, в ее разуме внезапно спонтанна возникло воспоминание о демоне в шабаше Адрина.

— Вы ищете коробку, так? — спросила Джени, и Кейра кивнула, — Как вы и показывали Веррену?

— Точно, — подтвердила ассасинка, — но, если найдешь что-либо интересное, тут же зови нас. Это может помочь нам найти остальное.

— Хорошо, — Джени все еще была подавлена, но быстро приходила в себя, — и вы за это заплатите, верно?

— Тебе заплатят за помощь, будь уверена, — ответил Хорст.

— С учетом того, через что мы прошли, уж лучше бы это было так, — едко заметила Джени и побрела в сторону, занять свое место в цепочке, между Кейрой и Дрейком.

Пробраться по залу оказалось медленным и печальным делом. За века на дне шахты скопилось чудовищное количество обломков, и Ангелом приходилось перелезать через них и обходить, постоянно оставаясь настороже из-за ненадежной опоры и зазубренных краев.

— Я что-то нашла! — вскрикнула Джени, показывая на разбитые останки чемодана. Кейра узнала его, в нем была одежда Хорста, включая те несколько предметов, что они нашли у Кадди в магазинчике.