Они молча стояли и смотрели, как десятки огоньков на экране постепенно гаснут. Положив прибор на стол, Джон отошёл в угол, и его вырвало. Утёршись тыльной стороной ладони, доктор выпрямился и с трудом вдохнул.

— Готов двигаться? — он несколько раз сплюнул, чтобы избавиться от отвратительного привкуса во рту, и обернулся. — Проклятье, ты?

Ему приветливо улыбался Джим Мориарти, помахивая рукой. Позади него расположились четверо вооружённых людей. Рядом с ним, сцепив руки за спиной, стоял высокий блондин, безусловно, робот: даже издали было видно, что у него искусственная кожа. На его лицо и обнажённую грудь были нанесены полосы, как у тигра.

— Шерлок, подойди ко мне, — Джон протянул руку, делая шаг в сторону партнёра. — Возьми меня за руку, любимый.

Кусая губы, Шерлок посмотрел на коробку со шприцами, которую держал в одной руке, и на склянку с антибиотиком в другой.

— Могу я положить что-нибудь из этого на стол? — спросил он, явно обеспокоенный тем, что не может выполнить все отданные ему приказы одновременно. Он понизил у себя уровень сложности в принятии решений, направив ресурсы на поддержание связи с кораблём. Процесс перепрограммирования подачи кислорода в систему жизнеобеспечения был ещё не завершён. — Иначе я не смогу взять тебя за руку, — его брови сошлись над переносицей, он переминался с ноги на ногу. — Джон, что происходит?

Не спуская глаз с Джима и его сообщников, Джон приблизился к Шерлоку.

— Да, освободи руки и иди ко мне. Мы сейчас отсюда уйдём. Зачем ты это делаешь? — последние слова были обращены к Джиму. Доктор подтащил Шерлока к себе.

Пожав плечами, Джим картинно нахмурился.

— Почему бы и нет? В эту летающую консервную банку набилось более тысячи политиканов. Как я мог удержаться и не поиграть? Ты не представляешь, насколько это просто, — пританцовывая на месте, Джим сунул руки в карманы и захихикал. — Мне даже предоставили доступ в инженерный отсек. И часа не пройдёт, как двигатель рванёт, и все мы превратимся в мертвецов.

— Не имеет смысла говорить тебе, что ты с катушек слетел, — Джон отступил, увлекая за собой Шерлока. — И что? Ты преследуешь меня, потому что я отнял твою игрушку?

Всё ещё крутясь на месте, как беспокойный ребёнок, Джим кивнул.

— Типа того. Не люблю, когда посторонние берут мои вещи. Это меня раздражает. Ты раздражаешь меня, доктор Уотсон.

— Босс… — андроид Джима подошёл и взял хозяина за рукав. — Что-то со мной не так, — он поскрёб кожу на животе и поёжился.

Прищурившись, Джон снял снаряжение с плеча Шерлока и поставил на пол.

— Беги, Шерлок, пожалуйста, беги, — он передвинулся таким образом, чтобы встать между роботом и его бывшим хозяином. Расправив плечи, он посмотрел Джиму в лицо. — Если ты разрушишь двигатель, то и сам погибнешь.

Прохаживаясь по лаборатории в окружении своих людей, Джим развлекался, примеряясь к разному оборудованию, расположенному на столах.

— Нет, не погибну, — пробормотал он.

Его андроид начал рвать на себе кожу. Джим подошёл и ударил его по щеке.

— Босс?

— Шер… ЛОЖИСЬ!

Джон с силой толкнул Шерлока в грудь. Его лёгкое тело упало и покатилось по полу, пока не впечаталось в преграду. Джон услышал, как позади него что-то низко зажужжало и завыло, а затем всё помещение залил ослепительный белый свет.

Новый компаньон Джима развалился на части, когда спрятанная в его грудной клетке бомба сдетонировала. При взрыве по всему помещению разлетелись кусочки металла. Столы и стулья отбросило взрывной волной.

Что-то — ножка стула или обломок стола, Джон не был уверен, — воткнулось ему сзади в ногу.

— Шерлок… Беги… — у доктора подогнулись колени, и он рухнул на пол. Он почувствовал, как джинсы на нём пропитываются кровью, толчками выходящей из раны в бедре.

Около его головы хрустнуло стекло. Дорогие туфли растолкали кучу обломков, и их хозяин встал над раненым. Джон поднял глаза и увидел, что лежит между ног Джима, расставленных по бокам от его талии.

— Ты даже не желал его, — пробормотал он, дёрнув плечами. Язык прошёлся по пересохшим губам — на них была кровь. — Он тебя не устраивал, так что ты его продал.

Осклабившись, Джим проверил, заряжен ли его пистолет. Его лицо было заляпано кровью, но от взрыва он практически не пострадал. Больше всего досталось его слегка подпалённому костюму. Не пытаясь остановить стекающую по щекам кровь, Джим нацелил пистолет Джону между глаз.

— Ты улучшил его, — выпалил он. — Ты завладел тем, над чем я так много работал, и починил это. Всё равно ты должен был погибнуть. Все мы — менее чем через час. И я не позволю ему ускользнуть, — он опустился, придавив коленом грудь Джона и лучезарно улыбнувшись, когда услышал крик боли. — Думаешь, что можно просто так взять то, что я создал, и усовершенствовать? Думаешь, ты умнее меня? Думаешь, ты сможешь…

Раздался негромкий хлопок, и внезапно на лице Джима отобразилось удивление. Шок. Он открыл рот, выпучил глаза и затем опрокинулся набок. В его виске зияло круглое маленькое кровоточащее отверстие.

— Зачем ты это сделал?

Шерлок едва мог двигаться на ослабевших ногах. В руке он сжимал маленький пистолет, который снял с тела одного из охранников Джима. Оружие плясало в его трясущихся пальцах, пока не упало на пол. Опустившись на колени, Шерлок оттолкнул тело Джима и положил ладонь на щёку Джона. Робот недовольно поморщился, его густые брови сдвинулись.

— Ты умираешь. Твоё сердцебиение значительно замедлилось, уровень адреналина повышен.

Джон с усилием провёл рукой по своим губам, размазывая кровь по лицу, и через силу повернулся к андроиду.

— Извини.

Его джинсы были покрыты пятнами крови, а левая штанина пропиталась ею насквозь.

— Шерлок, я хочу, чтобы ты отнёс медикаменты в кают-компанию, — его руки, зажимающие рану на ноге были залиты кровью. Он понимал, что не сможет остановить ковотечение — лишь отодвинуть неизбежное на несколько минут. — Затем иди в первый же готовый к отлёту шаттл с выжившими, — едва не прокусив губу, он скорчился от боли. Когда немного отпустило, то весь мир стал казаться мягким и тёплым. — Грёбаный шок… — пробормотал он. — Люблю тебя, Ш’рл’к, — он улыбнулся дрожащими губами, слёзы побежали по его перемазанным кровью щекам.

Шерлок сел, расчистив вокруг них пространство от мусора и кусочков металла.

— Джон, нет. Ты не можешь. Что я могу сделать для тебя?

Сканирование файлов — Первая помощь… Не найдено. Файл удалён.

Сканирование файлов — Потеря крови… Не найдено. Файл удалён.

Сканирование файлов — Бедренная артерия… Найдена аудиозапись: «Смерть от кровопотери через десять минут».

— Джон, я не знаю, что делать. Подскажи мне. Я тебя теряю. Я не хочу потерять тебя, Джон.

— Мне нужно, чтобы ты ушёл, Шерлок. Пожалуйста. Это мои инструкции для тебя. Оставь меня и иди в шаттл, — он улыбнулся, обессиленно распластавшись на полу. — Это приказ, — он коротко засмеялся и попытался отсалютовать. Рука беспомощно упала около головы.

— Я не обязан повиноваться тебе, помнишь? — заметил Шерлок, укладывая Джона на свои колени. Он провёл пальцами по волосам человека, не отводя от него глаз. — Ты починил меня. Я не могу потерять тебя. Мне нужны твои указания, что следует делать, — продолжая говорить, он в то же время перенаправил кислород в медицинскую лабораторию. Валяющееся в куче обломков треснувшее устройство слежения за телеметрией пассажиров попискивало, оповещая Джона о внезапном скачке смертности. Система жизнеобеспечения начала отключаться по всему кораблю.

— Возьми меня за руку, — попросил Джон, отпуская рану на ноге. Его пальцы были влажными и скользкими, когда он обхватил ими из последних сил пальцы андроида.

— Вот что… Шерлок, скажи, что любишь меня.

Сканирование файлов — Любовь… Файлы найдены. Запрос…

Глаза Шерлока вспыхнули, когда поток аудио- и видеообразов заполнил всю оперативную память.

Смех Джона. — Снежинки. — Улыбка Джона. — Тепло кожи. — «Ты восхитителен». — Играющие его волосами пальцы. — «Тебе не нужно спрашивать разрешение». — Тосты. — «Хорошо, ещё одну партию». — Неразборчивый шёпот проваливающегося в сон человека. — «Я люблю тебя». — «Я люблю тебя». — Я люблю тебя, Джон.