Изменить стиль страницы

— Переведите этому гаду! — заорал Виля. — Скажите, что я снесу голову любому, кто еще раз попытается проверить меня на прочность!

Костя послушно перевел. Сморин, продолжая вжиматься в стенку, пролепетал:

— Колдуну приснилось…

— Неужели? — ядовито поинтересовался Костя, в то время как они с Андреем потихоньку оттаскивали Вилю подальше от Сморина.

Когда расстояние стало совсем безопасным, Глава Совета принял более уверенный вид и сказал:

— Вероятно, в замок проник кто-то из разбойником Одина… Я прикажу разыскать его и повесить… Я сейчас же отдам распоряжения… — и, скользнув мимо ребят, Сморин с изумительной быстротой исчез в глубине коридора.

С трудом очнувшись от столбняка, Татка проговорила:

— Тащите его в мою комнату. В этом замке разделяться смертельно опасно.

Она забрала у ближайшего слуги подсвечник со свечой и, освещая дорогу, пошла вперед. Ребята зашли в комнату следом за ней. Подперев дверь креслом, Татка с превеликим трудом вытащила меч из судорожно сжатой руки Вили.

— Что они сделали?

Парень молча расправил рубашку. На ней прямо напротив сердца виднелся длинный разрез. Через дыру поблескивал металл кольчуги.

— Боже мой… — выдохнула Татка, дотрагиваясь пальцем до рубашки. Они бы убили тебя…

Виля, приходя в себя, потряс головой и тяжело вздохнул. Потом сказал:

— Я заснул, а эта гадина влезла в окно…

Его начала трясти нервная дрожь. Андрей, поддерживая друга, отвел его к кровати, уложил и накрыл одеялом. Татка устроилась у Вили в ногах. Андрей с Костей уселись на ковер и переглянулись.

— Ибис знал, — проговорил Костя, — И спас ему жизнь.

— Хорошо быть настоящим колдуном, — вздохнул Андрей. — Но, между прочим, мы попали, в переплет. Как пить дать, это покушение — дело рук Канцлера. Вероятно, он счел наших колдунов слишком опасными.

В следующий момент им показалось, что Канцлер только и ждал, чтобы о нем вспомнили. Дверь вздрогнула, кресло отлетело в сторону, и в комнату вошел он сам собственной персоной, одетый, как будто и не ложился спать.

Татка быстро взглянула на Вилю. Но, на счастье, тот успел заснуть.

Канцлер прислонился к стене и скрестил руки на груди. У него было такое выражение лица, словно он собирался обвинить ребят в провале покушения.

— Что случилось? — резко спросил он.

— А ты не знаешь? — После того что случилось с братом, Костя мигом растерял всю почтительность и вежливость. — У вас так обращаются со всеми гостями? Всех пытаются прирезать?

Канцлер даже не посмотрел в его сторону. Он по-прежнему стоял, прислонившись к стене, и ответил, глядя в пустоту перед собой:

— Я знаю законы гостеприимства. — Канцлер сухо улыбнулся. — В замке находится какой-то злоумышленник, скорее всего из банды Одина.

— Конечно! — Костя повысил голос. — Очень удобно иметь банду разбойников, на которых все можно свалить! Не надо считать себя умнее других. Я этого Одина в глаза не видел, а уже наслышан о нем. Зато в этом замке кое-кто очень разволновался после того, как исполнилось первое предсказание.

Канцлер покачал головой. Отблески свечей в его желтых глазах дрожали насмешливыми огоньками. Он явно чувствовал себя хозяином положения.

— Ты много болтаешь, чужой колдун, — ответил он. — А, похоже, знаешь немного. Первое предсказание не сбылось.

— Сбылось, Канцлер, сбылось, — возразил Костя, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Оно ведь исчезло из Книги Предсказаний!

Канцлер запнулся лишь на секунду. Потом, пожав плечами, ответил:

— Это не имеет значения… Я пришел поговорить с вами вовсе не об этом. Я не знаю, кто покушался на жизнь колдуна. Я не знаю, кто вы и каковы ваши планы. Но вы — мои гости, и мы должны постараться найти общий язык. Думаю, мы сможем мирно ужиться.

— Что-то слабо верится! — запальчиво ответил Костя.

Канцлер откровенно поморщился:

— Возможно, колдун напугал кого-то из слуг. Я найду виновного, и мы будем считать эту неприятность случайностью.

— Ничего себе! — возмущенно протянул Андрей, который пока только слушал перепалку Кости с Канцлером. — Эй, Канцлер, а ты счел бы случайностью, если бы тебе попытались перерезать глотку? Или если бы на тебя свалилось дерево на охоте?

Канцлер даже не посмотрел в его сторону. Он по-прежнему стоял, прислонившись к стене, и ответил, глядя в пустоту перед собой:

— Меня всегда очень удивляли привычки других королей давать титулы сопливым, глупым мальчишкам, которые суют нос не в свои дела.

Андрей побелел, сжал губы. Татка только собралась посоветовать ему не обращать внимания на слова Канцлера, как парень, резко выбросив руку вперед, метнул в его сторону нож, доставшийся ему от Вили.

Тот еле заметно вздрогнул, когда лезвие задрожало около уха, вонзившись в деревянную стену.

— Сочти эту неприятность случайностью, — посоветовал ему Андрей.

Исполнение предсказаний i_028.jpg

Исполнение предсказаний i_029.jpg

Канцлер, повернув голову, взглянул на нож в стене, усмехнулся и вышел так же быстро, как и вошел.

Татка перевела дух и прошептала:

— А если бы ты попал?

— Я не успел об этом подумать. Он меня здорово разозлил, — ответил парень.

— Конечно, ты не успел подумать, — зло сказал Костя. — ты не успел подумать о том, что теперь мы точно вышли на тропу войны, ты, Чингачгук — Большой Осел!

— Да? — притворно изумился Андрей. — Это я виноват?

А ты не забыл ли, часом, о том, что твоего брата собирались убить? Неужели ты не видишь, что Канцлер нас считает телятами, отбившимися от стада? И ты думаешь, он позволит этим телятам устраивать ему неприятности?

— Начинается! — вздохнула Татка. — Вы бы не могли оставить свои споры до возвращения? А? И к тому же, пока Виля спит, нам надо успеть обучить его языку. Я уже точно не усну, так что могу выступить в роли учителя.

Костя с Андреем, оба надувшись, не смотрели друг на друга. Видя спал, иногда вздрагивая и бор моча что-то непонятное, Татка, посмотрев на него, начала говорить на местном певучем языке!

— Только нам придется не забывать, что нас могут слушать. Но разговаривать надо, иначе нам все время придется переводить Виле.

— Да, ты права, — нехотя признал Костя. — Пока есть время, неплохо бы обсудить кое-что из того, что мы узнали там. — Он показал пальцем в пол, имея в виду Ибиса.

— Пункт второй. Одежда, которая блестит, — переиначив Андрей следующее предсказание. — Причем эта одежда находится в том, что отражает.

— В замке полно подобных отражателей, — проговорил Костя. — Если мы начнем изучать каждое, то задержимся здесь до седых волос.

— Зачем изучать? — Андрей пожал плечами — Расколотим их и посмотрим, что будет.

— Ох, — вздохнула Татка, глядя на ребят, — кто же нам даст их бить? К тому же наш большой друг Канцлер сразу же догадается о том, что мы ищем. И я сомневаюсь, что у него прибавился любезности.

— И нам придется по очереди надевать на ночь кольчугу, — безрадостно предположил Костя.

— Поплюй через плечо, — зашипел Андрей. — Между прочим, гораздо проще попросить у Ибиса еще… Стоп! Ибис! Единственный человек в этой стране — ну, не считая Мелгу и ее братца, — который не желает нам зла. Может, ему не будет особенно трудно устроить нам… какое-нибудь прикрытие?

— И правда, первый советник! — повеселев, заметила Татка. — Андрюша, это гениальная мысль! Мы завтра сходим к Ибису и попросим устроить…

— Грозу, — подсказал Костя. — Если мы действительно собираемся подпортить обстановку в этом замке.

— Собираемся, — бодро подтвердил Андрей. — Нам ничего другого не остается. Мне не настолько нравится эта страна, чтобы оставаться здесь слишком долго. Итак, со вторым пунктом мы попробуем разобраться завтра. А что с третьим? Где нам искать этого… не помню, как его зовут?

— Учитывая замашки Канцлера, можно предположить, что его держат в каком-нибудь темном и сыром месте, — сказал Костя.