Изменить стиль страницы

Педро шел, и на сердце у него становилось все чище и ясней. Он шел навстречу неведомой и трудной судьбе, где его ждали искания и борьба. С грустью и нежностью думал он о Генрихе, который сейчас где-то рядом, в ином мире, наперекор черным силам, ищет свое счастье и любовь. Он найдет Люси, без сомнения. Найдет и ясноликого Геона, и тот опять, хоть на минуту, откроет перед любящими третий мир, мир Грядущего…

Педро остановился, оглянулся назад. Лаборатория догорала. Так вскоре должен сгореть весь мир обмана, насилия и темноты. Наступает Космическая Эра, а с нею — Эпоха Великой Свободы Человека!

Это будет! Это грядет!

А если иначе? Нет, иначе не может быть. И не будет! Если иначе… тогда не стоит и жить…

Комментарии

1

В исходном эл. тексте русского перевода отсутствуют несколько фрагментов, без которых несколько теряется связь с дальнейшим повествованием (например, что за фотопленки несет Педро?). В данной версии в этих местах сделаны вставки с дословным переводом текста на украинском языке. Эти фрагменты выделены кв. скобками.

Также добавлены две сноски из текста на украинском.