Изменить стиль страницы

Тем временем старик подполз к мертвому. Это был его сын. Его гордость… его жизнь… Поколение из поколений его семья принадлежала Верховным Двиджам. Таких искусных вайшья не было ни у кого! Их мастерство достигало невиданных высот. Не многие опытные медиумы обладали даром передавать образы. А его дети могли! Он сам подготовил их для службы Двиджоттама и несказанно гордился их успехами. Сын и дочь… Он взял их обоих с собой, чтобы попытаться использовать свои способности с другой планеты. И уж если кто-то и мог это сделать, так только они. А теперь старик, не желая верить глазам, смотрел на бездыханное изуродованное тело сына…

— Что ты наделал? — глухо простонал он, его трясло, а глаза заливала кровь из рассеченной на голове раны. — Твой отец не обрадуется, когда узнает, что мой сын не вернулся…

Яхмеса захлестнула новая волна ярости. Он привык к беспрекословному подчинению своих жен и от других ожидал подобного поведения. Слова старика его просто взбесили.

— Я думал, ты станешь благодарить меня, что я не убил тебя, а ты… — он захлебывался от злости. Ему нужно было поставить на место зарвавшегося раба! В один прыжок он подскочил к старику и с силой пнул его в грудь. Старик отлетел и снова ударился о стену, но взгляд его не изменился. Он выражал презрение и ненависть. И это лишь подхлестнуло бешенство Яхмеса.

— Нет, старик, тебя я не убью, — кричал он, — я сделаю что-то другое. Ты сказал, что твой сын не вернется? Нет, здесь ты ошибаешься! Он вернется! Еще как вернется! — и повернувшись к слугам безумно заорал:

— Содрать с него кожу! И… одеть ее… на нее! — он схватил за шею дочь старика и стал душить. Когда та захрипела, он отбросил ее на пол, туда, где валялся ее отец.

Старик в шоке смотрел на лежащих рядом детей, боясь пошевелиться и сделать им еще хуже. Сыну уже не помочь, но вот у дочери еще есть шанс выбраться из этого бессмысленного кошмара. Старый вайшья прекрасно понимал, что Яхмес не собирается останавливаться. Все наслышаны о его зверствах в гареме! Даже мертвых он не оставляет в покое… Как еще осквернит тела его детей этот бездарный Двидж?.. Пережить эту потерю… продолжение своего рода… было немыслимо. Если бы он только мог, он, не задумываясь, обменял бы их жизни на свою…

Краем глаза Яхмес взглянул на слуг, застывших с перекошенными от ужаса лицами.

— Что? Вы решили тоже показать свою заносчивость. Вы думаете, мой приказ можно пропустить мимо ушей? — его ярость вспыхнула с новой силой. Он схватил одного из них за голову и всадил в его шею нож. Рептилоид задергался в предсмертных конвульсиях и обмяк. Яхмес бросил труп на пол, в то время, как двое других подбежали к мертвому вайшья и стали срезать с него кожу, снимая ее с тела, словно чулок.

От кошмарного зрелища сознание старого вайшья помутилось, и его захлестнула уничижающая волна животного всепоглощающего панического страха. Старик затрясся еще сильнее, и испытываемый им ужас передавался всем остальным рептилоидам, вынужденным наблюдать за зверством их правителя, а затем, смешиваясь с их страхом, возрастал, наполняя залу непонятными вибрациями, от которых к горлу подступала тошнота, голова наливалась тяжестью, заставляя испытывать еще более разрушающий сознание страх.

Все вокруг обагрилось кровью. Даже самого Яхмеса от этого жуткого зрелища мутило и рвало. Но в то же время, старик вайшья чувствовал, что с их хозяином происходят необычные метаморфозы. Будто бы тот высасывал всю жизненную силу вайшья. Ярость Яхмеса превращалась в какое-то странное никому не понятное ликование. Он осязал вибрации, исходящие от трясущегося старика. Они обволакивали его, заполняя сознание липкой тошнотворной энергией, в то же время, открывая для него нечто непостижимое. То, чего, по всей видимости, так жаждал его отец!

Словно открытую книгу Яхмес вдруг увидел мысли испуганных рептилоидов. И он мог собственной рукой написать туда такие слова, которые хотел. Он заставил их изощренно убивать друг друга, и те безропотно повиновались, испуская все больше и больше тяжелой низкой энергии, которую Яхмес пропускал сквозь себя, получая все больше и больше власти над потерявшими от страха рассудок рептилоидами.

Но, не смотря на свой новый дар, Яхмесу так не удалось связаться с отцом. Хотя теперь наследника это уже не волновало. Теперь все изменится, и, отныне, отец должен будет считаться с его мнением! Иначе… Что будет иначе, Яхмес точно не знал, но понимал, что оно точно не сулит ничего хорошего ни его отцу, ни кому бы то ни было другому!

Хорахте Яхмес навестил перед самым отлетом. Разговор не получился. Все шло не так, как ожидал рептилоид. Он не видел мысли чудовища даже смутно, а после кровавой бойни слуг у него почти не осталось, и убивать последних, чтобы подзарядить свои способности, было бы большой глупостью даже для него. Разумеется, он мог взять рептилоидов с приисков, но это было ни к чему. Хорахте сообщил ему неожиданно хорошую новость, которая уносила все их тревоги и страхи прочь: Самаэль был смертельно болен.

Глава 15. Перерождение

Ра не соврал. «Проклятье» обрушилось и Самаэля. Он на глазах терял силы, но ничего не хотел слышать об отлете. Разумеется, он не верил в проклятье, но и не допускал мысли, что Двиджу может грозить такая же опасность, как и шудрам. Казалось, золото полностью затмило его разум. Дошло до того, что он впал в кому, и теперь его смерть оставалась лишь делом времени. Имхехтеп хотел бы помочь, но не знал, чем и как. Он не понимал, отчего умирают пришельцы. Понятно было, что атмосфера Геба сыграла здесь главную роль. Но почему, и как это изменить — он не знал. Надеяться было не на что. Оставался только фалконец, ведь при всей циничности, его гениальность не подвергалась сомнению никем.

Потеряв всякую надежду, Тот Хиби Джехути привез умирающего Самаэля в дом Ра и Маат.

— Прошу тебя, Хорахте, вылечи его! — просил капитан. — Вы же какие-никакие друзья? Нам необходимо, чтобы он выжил! Я прошу тебя… умоляю тебя помочь ему!

Фалконец презрительно усмехнулся. Ему нравились появившиеся, вдруг откуда ни возьмись, дружественные ноты в голосе высокомерного аристократа, и Ра видел, что это не лицемерие. Джехути, в самом деле, был разбит. Его последний рейс становился все большим и большим кошмаром. Теперь, тот, кто спас их жизни, при смерти. И отчаявшийся капитан, хотел сделать все, что было в его силах, лишь бы помочь рептилоиду. Он прекрасно знал, что фалконец обладал талантом, которому в природе не было равных. Не будь он таким высокомерным упрямцем, то, вероятно, сделал бы блестящую карьеру в Империи… но теперь, во что бы то ни стало, нужно спасти Самаэля!

Не смотря на кажущееся равнодушие, глаза Хорахте светились. Маат прекрасно знала, что означает этот блеск и взъерошенные перья на затылке. Капитану не стоило его упрашивать. Одержимый профессиональной страстью Ра и сам не прочь был взвалить на себя «интересный случай». Поэтому, выслушивая приятные уху мольбы Хиби, фалконец уже пытался оценить состояние рептилоида по внешнему виду. К тому времени он уже провел много экспериментов, но до сих пор ему так и не попалось ни одного Двиджа. Все-таки, в рептилоидном мире неприкосновенность высшей варны весила больше, чем обычный закон. Зато теперь… От Маат не ушел и тот факт, что зрачок искусственного глаза покраснел. Это показалось ей странным, но она быстро об этом забыла. Теперь всех заботило лишь состояние Самаэля.