- А что вы только сейчас всполошились? Не летом, когда положено?
- Летом, - вздохнула я. - Летом все было по-старому... Мне и в голову не приходило, что я, оставшись без крова, схватив сыновей и драгоценности, буду вынуждена бежать. И куда-то их потом пристраивать.
- Может быть, вам не искать сложных путей и обратиться к его величеству? Император суров, но милостив. И если вас преследуют... Или угрожают... Или...
- Простите, это не возможно.
- Вы преступница? Вас разыскивают за совершение какого-нибудь преступления?
- Нет, - удивленно посмотрела я на него. - С чего вы взяли?
- Я просто вас проверяю. Предупреждаю, я чувствую ложь. Продолжим?
- Прошу вас, - чуть наклонила голову я.
- Вы замышляете что-то против Империи?
- Нет, - отрицательно покачала головой я.
- Что-то против меня лично?
- Нет. Ни против вас, ни против Империи я ничего не замышляю.
- Вы хотите войти в мой дом только по тем причинам, которые вы изложили?
- Я хочу, чтобы мои сыновья занялись делом, чтобы они имели возможность занять то положение, которого достойны. Что касается меня - я хочу крыши над головой. И...
- Договаривайте, - приказали мне.
- Не боятся.
- Вы говорите правду. Надо же, - отчего-то удивился он.
- Вас удивляют люди, которые говорят правду?
- Весьма и весьма, - улыбнулся чему-то он. - Только у меня два вопроса: как вы свое решение будете объяснять сыновьям? И под какой фамилий мы будем их зачислять на первый курс Имперской Военной академии, которой я имею честь руководить?
- На счет фамилии я не знаю. Простите. А с сыновьями я договорюсь.
- Да уж, будьте добры. Кстати, фехтуют они превосходно.
ГЛАВА 6
- Мать! Ничего, что я так официально? - патетично обратился ко мне сын, когда я рассказала о своей идее, где можно переждать грозу. - Ты совсем спятила?
- Тон смени. И лексику подуйми, - рекомендовала я отпрыску и посмотрела на Рэма.
- Конечно, с матерью так разговаривать нельзя. И Паулю необходимо развивать такую черту характера как сдержанность, но что-то рациональное в его возмущении есть. Сударыня, вы хоть представляете себе, кто такой лорд Верд, с которым вы имели неосторожность заговорить?
- Нет. И, кстати, это он заговорил со мной.
- Это роли не играет.
- И кто такой лорд Верд? Где-то я слышала его имя...
- Это бывший главнокомандующий Имперских вооруженных сил, - торжественно объявил Рэм. - Его еще называют имперским палачом.
- А... - вспомнила я. - Это я про него в газете читала, что император отправил его обучать детей в какую-то академию?
- Про него, - кивнул Рэм.
- Так это же хорошо, что мы его встретили, разве нет?
- Он жестокий, страшный человек, - покачал головой Рэм. - Внебрачный сын Императора. Победитель всех последних военных компаний Империи. Подавлял бунт в Западной провинции - залил ее кровью восставших. До этого организовывал захват крепостей по границе с Османским ханством на юге.
- Я собираюсь работать у него экономкой, а никак не засланкой повстанцев, - пожала я плечами. - Поэтому мне вряд ли что-то угрожает.
- Он сильный маг. Про него ходят слухи, что он умеет чувствовать ложь.
- Я так поняла по нашей беседе, что это правда.
- Он допрашивал тебя? - возмутился Паша.
- Задал несколько вопросов. А что тебя удивляет? Он первый раз в жизни меня видит. Ему же надо понять, кого в дом впускаешь.
- И что ты сказала?
- Правду. И вам рекомендую - наверняка, он будет беседовать и с вами. Так что давайте договариваться, какую именно правду мы будем ему сообщать.
- Все-таки, мам, я с тебя фанатею! - признал мое совершенство сын через какое-то время, когда мы проговорили основные вопросы. - Ты действительно не сказала ни слова неправды.
- Мы ничего не замышляем против Империи или против милорда. Мы действительно в затруднительном положении. И нам нужен дом, где мы могли бы укрыться. Лиззард - не наша фамилия. Нашу мы не можем сообщить. А дальше - все вопросы к маме. Все.
- И главное - не лгать, - задумчиво протянул Рэм.
- Именно так, мой мальчик.
- И все-таки это унизительно, - покачал головой юный герцог.
- Скажи мне... Когда ты вернешь себе положение, и тебя твои доброжелатели спросят: "Где вы укрывались, ваша светлость?", что ты ответишь?
- В другом мире, потом в доме у Имперского палача.
- Не правильно.
- Это же правда, - мелькнул гнев в его глазах.
- Отчего же? Это лишь часть правды. Которую не факт, что кому-то надо знать. А официальная правда заключается в том, что укрывались вы в Имперской Военной академии, куда проникли хитростью. Это может хоть как-то унизить вас? Или кинуть тень на вашу честь?
- Нет, но...
- Все. Слова "нет", которое вы сами и сказали - вполне достаточно.
- А вы? - поднял он на меня несчастный взгляд.
- А меня воспитали, что любой труд почетен, - пожала плечами. - И поэтому я не чувствую себя униженной. Тем более, что все это существенно повышает наши шансы на выживание.
- Почему ты так хочешь отослать нас в эту Академию? - спросил Паша. - Мы ведь изначально собирались снять дом. И деньги у нас на это есть!
- По нескольким причинам. Во-первых, все получилось случайно - следовательно, те, кто будут нас искать, не смогут просчитать этот наш шаг. Во-вторых... Скажите, Рэм, кому-нибудь придет в голову искать вас в Академии, а женщину, что вас сопровождает - в экономках у милорда Верда?
- И в страшном сне это никому не присниться.
- Вот поэтому я и настаиваю. И, кстати говоря, есть еще и в-третьих.
- Любопытно послушать, - чуть улыбнулся Рэм - и я поняла, что убедила.
- Вы с Пашей будете заняты делом. Вы будете учиться. Делать уроки, дружить с другими мальчишками. Или драться с ними. То есть вести максимально нормальную жизнь. А не сидеть, спрятавшись в домике - и ждать... А теперь еще раз повторяем легенду - и поехали.
Его милость прислал за нами экипаж - все, как мы вчера с ним договорились. Меня удивило то, что он, человек, безусловно, занятой, ожидал нас на пороге собственного дома.
Дом был... неожиданно легкий, словно воздушный, стремящийся вверх, к солнцу. Я, честно говоря, ожидала увидеть, скорее, серый, мрачный и неприступный замок, но не изящный дом из белого камня, с башенкой слева от входа.
- Молодые люди, вы со мной, - отдал он приказ Рэму и Паулю, после того, как мы раскланялись на пороге. - Я оформлю вас в Академии под фамилией своей матери - как дальних своих родственников - будете зваться мастером Рэмом Рэ и мастером Паулем Рэ. Надеюсь, молодые люди, мне не придется стыдиться того, что я дал вам возможность назваться своей фамилией?
- Нет, милорд, - коротко поклонился Рэм.
Пауль повторил его движение.
- Вот и славно. Сударыня, дом в вашем распоряжении. Слуги предупреждены, - обратился милорд Верд уже ко мне.
- Милорд, - присела я в короткий книксен. Хорошо, что мы их отработали с Рэмом.
- До вечера, - кивнул он мне.
- Одно мгновение, - остановила я его.
- Слушаю вас.
- Когда вы сможете уделить мне время, чтобы я могла получить четкие указания?
Мужчина скривился как от зубной боли:
- Это обязательно?
- Простите, но ваших мыслей читать никто не умеет, - нахмурилась я. - Даже я. Пожалуйста, милорд. Один раз.
И тут же улыбнулась.
Он поджал губы:
- С вас вкусный ужин.
- А что вы любите?
- Мясо, - кровожадно и в чем-то ожидаемо заявил он. - Доброго дня, госпожа Лиззард. Молодые люди, лошади оседланы. Вперед.
Мне захотелось кинуться вперед, обнять мальчишек, погладить одного и второго по голове, предупредить, чтобы были осторожнее, всхлипнуть... Но я поймала ироничный взгляд лорда Верда - и остановилась. Сцепила руки - и заставила остановиться...
Мы с сыновьями вежливо раскланялись - мужчинам подвели лошадей - и вот их уже не было. Только удаляющийся стук копыт.