Изменить стиль страницы

Она медленно покачала головой, чувствуя, как боль отступает перед лицом принятого решения. Чтобы остаться верной себе и своей культуре, она могла сделать только одну вещь. От мысли об этом сердце стало меньше болеть, но ничто не могло победить теперь ее глубокое горе.

Время в госпитале тянулось медленно. Ли Хан никогда не приходилось проводить в праздности так много дней, и она чувствовала, что отстает от жизни. Ее боевая группа была расформирована. Пережившие сражение «Ятаган» и «Шмель» отремонтировали и перевели в другие соединения. Спасшиеся с мостика «Черной Стрелы» тоже ожидали назначения на другие корабли. Цинг Чангу предстояло лечиться почти так же долго, как и самой Ли Хан, а Эстер Кейн погибла вместе со своим кораблем. Роберт Томанага спасся, но ему еще много месяцев предстояло учиться ходить с механической ногой.

Лишь Дэвид Резник вышел из схватки целым и невредимым. Он был единственным посетителем, которого на протяжении двух недель допускали к Ли Хан, и общение с ним опечалило ее. Тело его не пострадало, но милая юношеская непосредственность пропала начисто. Ему пришлось повзрослеть за одно ужасное мгновение, и Ли Хан благодарила судьбу хотя бы за то, что он не озлобился. На самом деле она даже чувствовала в нем какую-то невидимую силу, силу человека, который один раз в жизни испытал такой сильный страх, что больше ничего не боится. Оставалось только надеяться, что она не ошибается и это действительно сила, а не хрупкий ледок, под которым зияет бездна панического ужаса перед жизнью. В тот момент, когда Резник ее навестил, Ли Хан очень плохо себя чувствовала, и его визит был таким кратким, что о нем сохранились очень смутные воспоминания, и все же ей казалось, что она поняла состояние Дэвида правильно.

Ли Хан потеряла не только половину своего штаба, но и половину остальной команды, и мысли об этих жертвах не давали ей покоя. Только на «Черной Стреле» погибло более четырехсот человек.

Из экипажей «Алебарды» и «Шершня» не спасся вообще никто, а из команды «Арбалета» – лишь двенадцать человек. Историки будут писать, что операция увенчалась блестящим успехом, но за него заплатили своими жизнями две тысячи восемьсот человек, и Ли Хан испытывала глубокую печаль, думая о погибших во время бесконечных часов своего одиночества.

Дни тянулись невыносимо медленно, но Ли Хан все-таки поправлялась. Неопровержимое доказательство этому она получила на третьей неделе своего пребывания в больнице. Раздался мелодичный звук гонга, дверь в палату отворилась, и Ли Хан расцвела в невольной улыбке, подняв глаза от экранчика, на котором читала книгу, и увидев коммодора Магду Петрову.

– Ли Хан! – Магда протянула ей руку, с озабоченным видом созерцая печальное зрелище, которое та представляла собой. Ли Хан сразу узнала в Петровой родственную душу, не пожелавшую растекаться в потоке сочувственных, но пустых фраз.

– Проходи, посмотри на бывшего кандидата в покойнички, Магда!

– С удовольствием. Ты не против?

– Абсолютно! Садись и расскажи мне, что вообще происходит. Из докторишек клещами слова не вытянешь!

Магда бросила фуражку на свободный столик и откинула назад волосы. Седые пряди сверкнули в лившемся через окно свете, как чистое серебро, и на мгновение Ли Хан позавидовала своей полной сил и здоровья гостье.

– Ничего удивительного, – усмехнулась Магда. – Половина персонала этого захваченного нами госпиталя – уроженцы Внутренних Миров, и они не любят распространяться о том, что происходит.

– По-моему, ты несправедлива к капитану Левеллину, – кротко заметила Ли Хан со своих подушек. – Мне кажется, доктора не волнуют знаки различия, которые носят его больные. Он ухаживает за мной, как за родной дочерью.

– Он исключение! – язвительно заметила Магда. – Большинство из них воротит нос, когда мы заходим к ним в палату. Ничего удивительного! Их оборонительные сооружения я бы тоже назвала просто вонючими!

– Вот как? – скривила губы Ли Хан. – Лично я, не успев «принюхаться», потеряла половину боевой группы!

– Ну не надо так, Ли Хан! Конечно, они здорово тебя пощипали, но «Ятаган» и «Шмель» практически не пострадали. А ты-то, ты-то что с ними сделала! Моей боевой группе достались одни обломки! Это ты и твои люди выиграли сражение!

Ли Хан упрямо покачала головой, но ничего не сказала.

– Да, да! Это все ты! – настаивала Магда. – Бедные пилоты их истребителей были настолько неопытны, что у них не было ни малейшего шанса на спасение, когда Келлерман катапультировал свои эскадрильи. Местное население тоже было за нас. Гарнизоны некоторых планет пытались сопротивляться, но с ними справились меньше чем за день. Без поддержки космических кораблей им было против нас не выстоять. Но если бы ты и твои люди не разгромили эти форты, пока они еще не пришли в себя от неожиданности!… – Магда театрально содрогнулась.

– Они меня здорово потрепали, – упрямо повторила Ли Хан с горечью в голосе.

– Конечно! Но на этих фортах служили опытные вояки. Больше у «федералов» таких не было. А из кораблей у них были только линейный крейсер и шесть эсминцев, которые сразу смылись, как только поняли, что нас много. – С этими словами Магда так заразительно засмеялась, что даже Ли Хан улыбнулась, несмотря на свою депрессию. – Представь себе, что скажет их капитанам старина Прицковицкий! Вообрази, что он напишет о них в своем рапорте!

– Да уж! – согласилась Ли Хан и сама удивилась тому, что засмеялась в первый раз после сражения. Ей так понравилось смеяться, что она попробовала это еще раз под одобрительным взглядом Магды. – Знаешь, ты лучше любого лекарства!

– Что правда, то правда! – тряхнув седой шевелюрой, сказала Магда. – Но если бы не ты, меня бы здесь не было. Как только мы появились из узла пространства, они открыли огонь по моему «Волкодаву» из всего оружия, которое у них оставалось. К счастью, у них оставалось немного.

– Ну и слава Богу!

– Вот именно! Кстати, поднимаясь к тебе, я зашла к твоему капитану Цинг Чангу. Он зол как черт, потому что его к тебе не пускают, но сам уже поправляется. Даже не совсем облысел.

– Слава Богу! – негромко проговорила Ли Хан. – А что лейтенант Кан?

– Немного похуже, чем Цинг Чанг, но тоже поправляется.

– Я очень рада!

– Я тоже рада за тебя!

– А что флот?

– Все нормально. Адмирал Ашигара уже вылетела к Зефрейну, а космические авианосцы Келлермана отправились на встречу с мониторами. Он вылетают к Гастенхоу.

– А ты почему здесь? – спросила Ли Хан.

– А я, милочка моя, по крайней мере на какое-то время – военный комендант Симмарона. К моим кораблям добавили группу тяжелых крейсеров и легких космических авианосцев. Потом мы выгрузили разобранные истребители… Знаешь, остатки космических фортов почти сразу сдались, увидев, что ты сделала с их сослуживцами!

– Понятненько! – задумчиво поджала губы Ли Хан. – Я смотрю, ты делаешь блестящую карьеру. Рада за тебя!

– Правда? – Магда одарила Ли Хан теплой улыбкой. – Спасибо, но на самом деле этот пост ждет твоего выздоровления. Так что поправляйся и приходи мне на смену!

– А мне кажется, что у Симмарона и так шикарный военный комендант, – заметила Ли Хан.

– Да уж… Но я с удовольствием уступлю кому-нибудь эту должность… Кстати, если ты не возражаешь, в коридоре ждет один человек, который очень хочет тебя увидеть. Это мой начальник штаба.

– Так пусть заходит! У меня тут вообще никого не бывает, а именно его я еще не поблагодарила за то, что он не расправился со мной в Биджлоу.

Магда улыбнулась и вышла в коридор, чтобы пригласить капитана Кондора. Ли Хан наблюдала за его глазами, скользнувшими по ее безволосому черепу и изможденному лицу, и подумала, не напугала ли его своим видом. Однако Кондор просто улыбнулся:

– Доброе утро, командир! Я думал, вы выглядите намного хуже.

– Хуже?! – покачала головой Ли Хан. – Вы что, шли отдать последний долг покойнику, капитан?

– Да нет, тому, кто чуть им не стал.