Изменить стиль страницы

Только холодная и злобная ненависть.

Потому что теперь он знал, что это.

Глава 14

Анжела ждала у Ленд-Ровера, кипя от ярости:

— Я говорила, что приезжать сюда будет пустой тратой времени, — горько произнесла старая леди и пнула ногой гравий, покрывающий дорожку Гаскина. — Этот человек не имеет совести. Я его ненавижу.

Марта не ответила. Ей казалось более безопасным оставаться беспристрастной.

— Думаю, он рассказал вам о Роджере, — пробормотала Анжела. — По крайней мере, его версию событий.

— Это так, — признала Марта. — Но помочь с Доктором он не может.

— Ерунда. Конечно, он может.

Анжела резко развернулась и пошла вокруг особняка. Марта беспокойно обернулась на входную дверь и пошла следом. Гравий громко хрустел под ее ботинками.

— Он держит здесь все свое оборудование, — сказала Анжела. — Надо только пойти и найти его.

— Но мы не можем так поступать, — Марта сдерживалась, чтобы не закричать. — Это будет нарушением границ частной собственности.

А потом они обе остановились.

За домом была аллея из ив, тянущаяся к террасе, за которой виднелся сад. Марта смутно предполагала, что за особняком должны находиться красивые лужайки и парк, но внимание ее привлекло кое-что, находящееся значительно ближе.

На террасе лежал человек.

Инстинктивно зная, что делать, Марта подбежала к нему и, не переворачивая, удостоверилась, что он жив и дышит.

— Эй?

Человек застонал и перевернулся.

— Черт возьми, — воскликнула Анжела. — Это — Найджел Карсон. Какого черта он тут делает?

— Он упал в обморок, — сказала Марта. Она удостоверилась, что Карсон свободно дышит, и помогла ему принять более удобное положение. — Найджел? Вы меня слышите? Что случилось?

Внезапно распахнулись французские окна, и на террасу выскочила Джес. Безумно лая, она принялась прыгать вокруг них. Следом за собакой из дома вышел и разъяренный Гаскин.

— Что за дьявол, Джес? А вы двое что здесь делаете? Я думал, вы только что уехали.

Марта помогала Найджелу подняться.

— Мы нашли этого человека, лежащего в вашем внутреннем дворике, — сказала девушка. — Можно ее успокоить?

— Кого? А, думаю, да. Джес, прекрати создавать такой шум.

— Сюда, — Анжела помогала Марте с Найджелом. — Давай я поддержу его.

Джес продолжала лаять, словно загнала в угол кота, но не на Найджела Карсона. Что-то другое под листьями рододендрона привлекало ее внимание.

— Джес, — закричал Гаскин. — Место!

Но собака не слушала. Марта опустилась рядом с ней на колени:

— Что там? Что ты нашла?

На каменной плитке лежал камень размером с лимон. Марта подобрала его, а Гаскин схватил собаку за ошейник и оттащил в сторону.

«Что это?» — думала девушка, рассматривая находку. Она была тяжелой, но при близком рассмотрении не казалась камнем. Поверхность была прозрачной, но покрытой сотней крошечных спиралек, словно отпечатками пальцев. И согревала руки.

— Марта! — окликнула девушку Анжела. — Ты нужна здесь.

Марта вбежала в помещение музыкальной комнаты, где на плетеном стуле уже сидел Найджел Карсон. Он выглядел изможденным и бледным, растрепанные волосы свисали на дико горящие глаза. Марта решила, что он пьян, но Анжела показала на руки мужчины.

Ладони и пальцы были покрыты кровью.

— Не знаю, что он сделал, — произнесла Анжела, — но мы застали его на месте преступления.

Марта рассмотрела руки Найджела. Это было не легко, потому что он все время сжимал и разжимал кулаки. Но она увидела, что кожа покрыта крошечными ранками.

— Кровь его, — пояснила девушка и повернулась к Гаскину, все еще борящемуся с Джес. — Можно немного теплой воды и чистые полотенца? И любая аптечка, какая у вас есть, помогла бы.

— Посмотрю, что смогу найти, — сказал Гаскин, выставил собаку на террасу и запер двери.

Снаружи Джес продолжала лаять и суетиться, но теперь это звучало тише.

— Не понимаю, что с ней произошло, — пробормотал Генри.

Марта подняла камень:

— Вот это. Джес это не понравилось.

— Что это? — спросила Анжела.

Внезапно Найджел в ярости подскочил с места и выхватил камень из рук Марты:

— Это мое! — завопил он. — Отдайте это мне!

И упал на стул, прижимая вещь к груди.

— Не двигайтесь, — произнесла Анжела. — Вам не хорошо.

Найджел успокоился, начал тише дышать, но продолжал прижимать камень к себе. Словно то, что он нашел камень, привело его в чувство.

— Я в порядке, со мной все хорошо. Оставьте меня в покое.

— Позвольте сначала осмотреть вас, — предложила Марта.

— Нет, оставьте меня в покое. Уходите.

— Но что с вашими руками? Они кровоточат. Разрешить мне взглянуть. Я — доктор. Почти.

Но когда Марта потянулась к нему, Найджел отстранился, защищая камень, как ревнивый ребенок защищает свою любимую игрушку.

— Что это такое? — спросила Марта.

— Это мое!

— Все в порядке, я не собираюсь это забирать. Я только хочу знать, что это.

Найджел сунул руку в карман брюк и вытащил чистый носовой платок, быстро завернул камень и спрятал в карман куртки.

— Это не ваше дело.

— Должен извиниться, леди, — произнес Гаскин, вернувшийся со старой металлической коробкой с красным крестом на крышке, — но мой гость плохо себя чувствует. Если не возражаете, я сам о нем позабочусь. Вы можете уходить. Снова.

— Твой гость? — нахмурилась Анжела. — С каких это пор? Так ты его знаешь?

— Да. Его зовут Найджел Карсон. Он мой… личный друг. Теперь, если вы не против… — Гаскин указал на французское окно, потом передумал и показал на внутреннюю дверь.

— Генри, выгони их отсюда, — сказал Найджел, и это походило на приказ.

Гаскин нахмурился и положил аптечку на стол:

— Теперь давай посмотрим, Найджел…

— Подождите секунду, — воскликнула Марта и ткнула пальцем в Карсона. — Этот человек роет туннель ко дну колодца желаний. Что он делает здесь, с вами?

— О, конечно, — медленно произнесла Анжела. — Туннель Гаскина, верно?

— Туннель Гаскина? — повторила девушка.

— Наверное, я должен все пояснить, — сказал Генри Гаскин.

Дункан Гуд вспотел. Он разделся до пояса и поднял кирку для удара, когда Бен Седдон закричал:

— Подожди!

Дункан попытался остановить движение, кирку занесло в сторону, она ударилась обо что-то твердое, и мужчина потянул запястье.

— Оу! Что теперь?

Бен освещал факелом конец туннеля, слишком взволнованный, чтобы обращать внимание на реакцию Дункана.

— Посмотри! Посмотри! Думаю, что мы добрались!

Потирая поврежденную руку, Дункан опустился на колени и взглянул ближе. Острие кирки прошло через заключительный слой почвы и попало в камень. Неудивительно, что его запястье так болит.

— Это всего лишь очередной кусок скалы, — произнес он.

— Нет, посмотри, — настаивал Бен.

Он нетерпеливо счистил землю и оголил грубую глинистую поверхность.

— Это не просто скала, Дункан! Это — камень! Кирпич!

— Что?

— Я заметил его, когда ты замахнулся последний раз. Взгляни. Тут гладко, а это — край! Это — кирпич! Это шахта колодца! Мы докопали до стены шахты. За ней сокровищница, Дун! Вот она!

Дункан закричал и запрыгал от радости, почти врезаясь головой в потолок туннеля. А потом схватил Бена за руку, и они закружились в танце, одновременно и крича, и смеясь.

— Мы разбогатели! Мы разбогатели! Мы разбогатели, хотя и не верили этому!

Через минуту они остановились и голыми руками очистили кладку от почвы. Скоро они отчетливо могли разглядеть ровные линии между старыми камнями, которыми была выложена стена шахты колодца.

— Вот здесь, дай мне свой нож, — сказал Дункан. — Если мы сможем всунуть лезвие в эту щель, то сможем и расшатать камни.

Бен вынул из штанов большой складной нож, и Дункан начал работать.

— Если мы вытащим один кирпич, остальные выйдут легко. Тут тоже есть этот забавный сорняк. Это поможет — кирпичи наверняка ослаблены.