Изменить стиль страницы

Неподалёку профессор и два оставшихся члена её экипажа приходили в себя после недавнего испытания. Доктор поспешил к ним, вынимая из карманов кристаллы трисиликата.

— Этих кристаллов хватит, чтобы поднять ваш корабль в воздух? — спросил он.

Роза не могла поверить, что всё ещё бежит, да ещё и вверх по ступеням. Всем было ясно, что они по-прежнему в ужасной опасности. Кендл сделал несколько предупредительных выстрелов вниз по лестнице из своего лазерного бластера, но кривизна лестницы не давала прицелиться. Но этим он выиграл немного времени для Розы и Реза, чтобы оторваться от витику, поэтому он продолжал оборачиваться и стрелять, а затем догонять их. Они это проделали уже дважды, и усталость брала своё.

— Стар я уже для этого, — тяжело дыша, сказал Кендл, догнав молодых людей.

— А сколько вам лет? — спросила Роза; её любопытство пересилило вежливость.

— На следующей неделе, во вторник, шестьдесят восемь будет, — ответил он. — И пока я ещё не готов обменивать свои фишки.

— Шестьдесят восемь? — повторила она. — Это ерунда. Доктору уже девятьсот с чем-то, а посмотрите как он ещё бегает.

Она улыбнулась их поражённым лицам.

Но, отдохнув немного, они пошли дальше. Через несколько секунд лестница вывела на площадку с пирамидальной крышей. Это была сама наблюдательная площадка. На другой стороне Роза увидела выход, ведущий на внешнюю лестницу.

Она поспешила туда и выглянула. Вниз было далеко. Кендл оценивал возможность обороняться в этом помещении.

— Надо попытаться удержать эту позицию, — объявил он.

— Что? — не поняла Роза. — Разве нам не нужно спешить вниз?

Кендл покачал головой.

— На лестнице мы будем слишком уязвимы. Она абсолютно открыта. Ещё один толчок и мы попадаем. А наш мохнатый друг, находящийся сейчас внизу, сможет просто прыгнуть на нас сверху. Лучше остаться здесь и попытаться нейтрализовать вражеского бойца.

— Что значит «нейтрализовать»? — спросил Рез, не знакомый с этим термином.

Роза поняла. Так говорили военные.

— Ты хочешь сказать убить его, так ведь?

Кендл кивнул и проверил оружие.

— А потом? — спросил Рез.

Кендл пожал плечами:

— Если у меня это получится, мы сможем спуститься в относительной безопасности. А если нет — этот вопрос станет чисто теоретическим.

Кендл занял позицию в верней части лестничного колодца. Рёв одинокого витику был уже близко. Ещё мгновение — и мохнатую тварь стало видно. Кендл выстрелил, пробил в стене большую дыру, чем вынудил существо отступить. Существо яростно зарычало и замолкло. Рез с Розой переглянулись. Что дальше? Роза тяжело села и прикрыла лицо руками. Где бы сейчас ни был Доктор, он был ей очень нужен.

Доктор был очень сосредоточен, он изучал сложный набор органов управления. Он сидел в кресле пилота в отсеке управления «Хамфри Богарта». Рядом с ним с обеспокоенными лицами стояли Аня Бэйкер и Джон Хеспелл. Они в академии потратили три года на приобретение самых базовых навыков пилотирования, а этот Доктор предлагал вести корабль как самолёт, едва полистав инструкцию.

— Вы уверены, что не хотите доверить пилотирование мне? — спросил Хеспелл.

— Уверен. Тебя же готовили только к полётам в глубоком космосе, так? — ответил Доктор.

Хеспелл пожал плечами:

— Да, но, по крайней мере, я знаком с органами управления.

Доктор уверенно посмотрел на него.

— Вверх, вниз, вперёд, назад. Что там ещё знать?

Бэйкер взяла Хеспелла за руку и сочувствующе на него посмотрела. Он улыбнулся в ответ, ему было приятно, что она была рядом.

— Ну что же, — сказал Доктор, потирая руки. — Начнём. Задние, зажигание!

— Задние через три, две, одну. Есть зажигание, — спокойно ответила Бэйкер.

— Отпустить гравитационные фиксаторы.

— Есть отпустить.

На мгновение всё словно застыло. А затем Доктор плавно сдвинул управляющий джойстик вперёд и корабль начал подниматься.

Роза обратила внимание, что стало тихо. Она подняла голову и оглянулась вниз, на лестницу. Кендл не сводил взгляд с лестничного колодца. Несмотря на отсутствие звуков погони, он оставался подозрительным.

— Может, он сдался и ушёл? — тихо сказала Роза.

Кендл покачал головой:

— Сомневаюсь.

А затем, откуда-то снизу, они услышали стук и грохот. Камни и щебень осыпались с внешней стороны башни.

— Что оно пытается сделать? Снести башню? — спросил Рез.

— Не нравится мне это, — сказал Кендл, шагнув вниз по ступеням. — Что бы это ни было, думаю, мне лучше пойти и… в общем, убедить его остановиться.

Ещё две или три ступени — и он начал скрываться из виду.

— Берегите себя! — крикнула ему Роза.

— Вы тоже! — крикнул он в ответ.

Роза посмотрела на Реза, который прислонился к стене глядел на свою планету.

— Значит, только мы с тобой, — сказала она, встав и подойдя к нему.

Это было величественное зрелище. Уже был близок рассвет, небо начало светлеть. Как и рассказывал ей Доктор, отсюда всё было видно на много миль. И даже после землетрясения это было красиво.

Внезапно она что-то заметила боковым зрением. Она посмотрела вниз и, к своему ужасу, увидела, что витику уже на наружной лестнице. Должно быть, он пробил дыру в стене, чтобы выбраться, и теперь быстро двигался к ним.

Роза оттянула Реза от края, когда существо было уже в метре от основания наблюдательной площадки. И вдруг раздался шум, и большая тень закрыла восходящее солнце. Роза прикрыла лицо рукой и украдкой посмотрела вверх. Это был «Хамфри Богарт»! Доктор вернулся за ними!

Потрёпанный корабль приближался в режиме зависания. Роза увидела, что шлюз открыт, а внутри разглядела профессора и Хеспелла. Корабль медленно, боком приближался к ним.

— За нами такси приехало, — крикнула Роза Кендлу.

— И пришёл наш друг, — добавил Рез голосом на грани паники.

Роза обернулась, и увидела, что витику стоял в проёме, который выводил на внешнюю лестницу. Оно узнала щеголеватое ожерелье на его шее.

— Это брат Хьюган, — вскрикнула она, а существо бросилось вперёд, размахивая руками, настроенное не дать им уйти.

Роза и Рез уклонились в разные стороны от когтей существа, вонзившихся в каменный пол, рассыпая искры. Они встали на ноги, а оно развернулось для повторной атаки.

Космический корабль был в одном метре от платформы наблюдения. Это был восхитительный образец прецизионного пилотирования. Одна ошибка — и Доктор задел бы кораблём башню, только усугубив ситуацию.

Из шлюза им кричала профессор:

— Прыгайте!

Роза сглотнула. Она что, серьёзно? Теперь профессор кричала в интерком:

— Ближе! — приказала она тому, кто пилотировал корабль.

Роза предположила, что это был Доктор.

Рез посмотрел на зазор до шлюза и усмехнулся.

— Сейчас или никогда, — крикнул он Розе и побежал.

Он оторвался от пола как прыгун в длину и, похоже, завис в воздухе на целую вечность. А затем — бам! — он приземлился на металлический пол шлюза, и профессор Шулоу затащила его вовнутрь.

— Теперь ты, Роза! — крикнул он с той стороны пропасти.

Роза скрестила пальцы и побежала. Она пригнулась, пробегая мимо существа, и прыгнула в пространство. Секунду спустя она почувствовала как профессор и Хеспелл схватили её и потащили вовнутрь. Она обернулась и посмотрела на площадку.

Преобразованный брат Хьюган пытался схватить её за пятки. А за тем существо дёрнулось и упало на колени. Сзади него с оружием в руке стоял Кендл. Невероятно, но витику только перевернулся и снова встал на ноги.

Роза и остальные могли лишь с тихим ужасом смотреть на схватку преобразованного лэйлоранина и старого солдата. Кендл поднял оружие и выстрелил снова, но витику это не остановило. Кендл выстрелил несколько раз, но витику лишь выбил у него бластер одним взмахом руки.

— Я не смогу долго удерживать корабль на месте. — раздался из динамиков интеркома голос Доктора. — Не было времени зарядить двигатели полностью.