– Как сказал бы Андерс, будь он здесь, «жестоким убийцей можно стать и без демона», – хмыкнул Варрик. Фенрис нахмурился.

– Сама, без демона? – хмыкнула Изабелла, – тогда нам будет нелегко с ней справиться.

– Варрик, пошли кого-нибудь из своих агентов последить за Себастьяном, – сказал гному Фенрис, – нам нужны доказательства его связи с этой тевинтерской магессой.

– Сам знаю, не маленький, – надулся гном, который как раз и собирался это сделать, – а ещё надо послать кого-то за Хоуком и Андерсом, позвать их сюда. На военный совет, так сказать…

– Не надо никого за ними посылать, – встрепенулась пиратка, – я сама схожу. Они, наверное, уже помирились. Я надеюсь на тройничок…

Все, кроме Мерриль, опять не увидевшей неприличного намёка, рассмеялись.

– Эта девка просто помешана на сексе, – недовольно буркнула Авелин вслед убежавшей пиратке.

– Ну, это же Изабелла, – согласился с ней Варрик.

Глава 21 «Военный совет»

Хоук догнал Андерса на пороге поместья, так что в дом они вошли вместе. Дождавшись обычной бодановой мантры «в Ваше отсутствие ничего не произошло, мессир Хоук», Гаррет поспешно утащил своего мага наверх.

– А теперь я внимательно слушаю тебя, любовь моя, – уронив Андерса на кровать, произнёс он. Гаррет, конечно ещё злился на скрытность отступника, но далеко не так сильно, как утром. Во всяком случае, теперь он был готов его выслушать – а вдруг у Андерса была веская причина для молчания.

Андерс неловко поёрзал на кровати, устраиваясь поудобнее. Он все ещё не знал, как рассказать Гаррету о Сопротивлении. Это прочим своим помощникам он мог не рассказывать всего – даже ушлым разбойникам, Варрику и Изабелле, было вполне достаточно просьбы помочь. Иза даже шутила, что так она не теряет форму. Впрочем, Андерс подозревал, что тот же Варрик о деятельности Сопротивления знает побольше его самого, и что наверняка в рядах движения затесалась парочка другая его агентов. Но втягивать в это Гаррета, который и так помогал ему, не считаясь с затратами и потерей времени…

Гаррет много делал для Сопротивления, сам не зная того – запасы целебных трав, одеяла, бинты, кошельки с золотом, которые Гаррет периодически «забывал» в клинике, а потом делал вид, что он тут совсем не при чём. И втягивать его ещё и в процесс собственно спасения магов Андерсу не хотелось. Он честно попытался объяснить все это Гаррету, попутно изложив своё беспокойство за любимого. Гаррет только расхохотался в ответ.

– Солнце моё, ты жестоко ошибаешься! – досмеявшись, сказал он, – это как раз я могу находиться за городом в любое время суток, не особенно отмазываясь при этом. Во-первых, я могу там ловить очередного «экзотического» зверя для бранова зоопарка. Бран, кстати, это охотно подтвердит. Во-вторых, я могу там охотиться на контрабандистов лириума, что несомненно понравится Мередит, предпочитающей, чтобы храмовники зависели в этом деле только от неё. В-третьих, я могу зачищать местность от Тал Васготов, что улучшит отношения с кунари и принесёт мне благосклонность Дюмара. Видишь, как много чего полезного я «могу» сделать за пределами Киркволла. Поверь, как раз меня никто не заподозрит в помощи отступникам! Ты ведь знаешь, что Мередит прекрасно известно – кем мы с тобой являемся? Но пока я всем этим занимаюсь – она нас не тронет. Скорее уж надаёт дополнительных поручений.

– Например – поискать того убийцу храмовников? – понемногу успокаиваясь, хмыкнул Андерс.

– Да я бы и сам поискал, – сознался Хоук, устраиваясь рядом с Андерсом, – а то Авелин нервничает. Да, кстати, я предложил Себастьяну другую версию произошедшего. Ты же знаешь, он не сможет промолчать совсем – среди церковников это не практикуется. Но теперь эта история будет выглядеть так: пара будущих магов предпочла обучаться в Кинлохе, и Себастьян провожал их на корабль до Ферелдена. Но в пути на них напали. А уж почему они не отплывали прямо из порта, Себастьян и сам придумает.

– Да, без сомнения, так будет лучше, – с облегчением согласился Андерс, – за это Себастьяну попадёт не так сильно, как если бы он сказал правду.

– Солнце моё! – возмущённо возопил Хоук, заваливая Андерса на спину, – в первую очередь за это не попадёт тебе!

**********

**********

Стремительно ворвавшаяся в поместье пиратка, получила сообщение от вставшего на ее пути Бодана, что «господа ещё не спускались».

– Ничего, я сама к ним поднимусь, – довольно промурлыкала Изабелла, отстраняя гнома и направляясь к лестнице.

– Эй, голубки, если не хотите, чтобы я к вам присоединилась – присоединяйтесь ко мне, и айда в «Висельник», там Варрик и Фенрис та-а-акие детективные истории рассказывают, что заслушаетесь! Например, кто и зачем на самом деле убил тех магов и этих храмовников! – Изабелла забарабанила в запертую (к сожалению) дверь хоуковой спальни. Оттуда донёсся изощрённый мат Гаррета, витиевато посылающего ривейнку куда угодно, но только не на мужской орган воспроизведения. А то ведь с неё сталось бы и в окно залезть.

***

– Они заперлись в спальне и не хотят идти, – с порога заявила Изабелла, вернувшись в люкс Варрика.

Варрик хмыкнул, любуясь на надутую физиономию Изабеллы, а Фенрис насмешливо сказал:

– Это потому, что ты их неправильно выманивала оттуда.

– Что?!!! – децибелам в голосе «капитана» Изабеллы могла бы позавидовать и капитан Авелин.

– Пошли, – проказливо ухмыльнулся эльф.

Но, вопреки ожиданиям Изабеллы, они пошли не к Хоуку, а в поместье Фенриса. Там эльф привычно подхватил на руки дрыхнувшую после «общения» с Орсино Мередит и сказал пиратке.

– А вот теперь снова иди к Хоуку и скажи, что на «военном совете» будет присутствовать эта кошка. Андерс точно не устоит. А тогда и Хоук никуда не денется.

Изабелла проказливо захихикала и убежала. Фенрис же отправился обратно в «Висельник».

Поскольку он не слишком торопился, Андерс и Хоук, сопровождаемые по-прежнему подхихикивавшей Изабеллой, вскоре его догнали. Маг нахально отнял у эльфа кошку, спросонья выпустившую когти. Млевшего мага это, впрочем, нисколько не смутило.

После того, как Фенрис рассказал о своих подозрениях насчёт убийств, Мерриль подтвердила наличие мага крови, причём одного и того же в обоих случаях, а Варрик с Изабеллой уточнили информацию о следах на месте последнего преступления, Хоуку пришлось силой удерживать на месте Андерса, желавшего лично испепелить «двуличного сукина сына Себастьяна».

– Успокойся, Блондинчик, – фыркнул Варрик, – пока что это не больше чем подозрения. Я послал своих лучших агентов проследить за нашим Певчим мальчиком. И если эти подозрения подтвердятся – мы сможем накрыть обоих заговорщиков.

– Варрик прав, солнце, – продолжая удерживать Андерса в своих объятьях, добавил Гаррет, – поскольку я попросил Себастьяна изложить общественности в лице Эльтины другую версию событий, Себастьян и его компаньон (или компаньонка) будут вынуждены придумывать новый план. А значит – им придётся встретиться. Думаю, шпионы Варрика не упустят такой случай.

– А то, – ухмыльнулся гном, – мои агенты своё дело знают. Думаю, сегодня Певчий мальчик уже никуда не пойдёт: исповедь, покаяние, выслушивание проповеди Эльтины… Но следить за ним уже начали.

– Значит, мы можем заняться другими делами, – поднялась со своего места Авелин, – ты же пошлёшь за нами, как только будет результат?

– Обязательно, – кивнул Варрик.

Участники «военного совета» разошлись по своим делам-домам. Причём Андерс нахально утащил с собой Мередит, аргументируя свой поступок тем, что Фенрис, якобы, сам это предложил. Эльф только фыркнул, не особенно протестуя – повторения вчерашнего «дружеского» общения кошаков ему не хотелось – и так не выспался.

Глава 22 «Кривой дорогой истины»

– Итак, Себастьян, я внимательно тебя слушаю, – сказала Эльтина. Сейчас они находились на возвышении, откуда Владычица обычно читала проповеди. Себастьян понял, что судьба все-таки даёт ему шанс выполнить их с Фенрис план. Голоса с этого возвышения разносились достаточно далеко. Подредактировав версию Хоука, Себастьян мог свалить все на Храмовников, одновременно обелив себя в глазах Эльтины, и «совершенно нечаянно» растрепать о произошедшем по всему Киркволлу. Смиренно склонив голову, принц-в-изгнании начал «исповедь».