Пока я это оставлю.

Мэтью предлагает:

— Держи нос выше, Эрин — и это случится. Подходящее время наступит, когда ты будешь меньше всего этого ждать.

— Да, я стараюсь быть оптимистом. Надо перецеловать кучу лягушек, чтобы отыскать своего принца.

Александра отвечает:

— Они все лягушки, Эрин. Просто постарайся найти того, у кого бородавок меньше.

Я пихаю локтем Джека.

— Если речь идет о генитальной разновидности, тогда тебе следует поговорит с О’Шеем. Ты вроде как у нас штатный эксперт по ней, так ведь?

Он показывает средний палец.

Потом приезжает последний участник нашего бродячего цирка. Рискнете предположить кто?

— Еее, тусовщики! Кто готов зажечь?

Да, этот осел. Ради Кейт стараюсь его не ненавидеть так, как раньше, но с некоторыми вещами просто невозможно справиться. Это как, например, у вас остатки простуды и на задней стенке вашего горла скапливается харчок. Вы кашляете, вы отхаркиваете, но чтобы вы не делали, никак, нахрен, не можете избавиться от него.

Вот это Билли Уоррен. Мой личный, противный комок слизи.

Кейт и Ди-Ди визжат и обнимают этого идиота.

Он обнимает их в ответ.

— Я скучал по вам.

Кейт говорит:

— Но тебе не стоило лететь сюда, ты просто мог встретить нас в Вегасе.

— И пропустить пре-пати? Ни за что.

Я надеялся, что его самолет захватят кровожадные террористы. Те самые, которые любят разрезать тело на кусочки и отправлять по кусочкам семье. Ох, ладно. Всегда есть обратный рейс. Важно оставаться позитивным.

Он обращает свое внимание на меня. Его сдержанный взгляд гуляет по мне.

— Эванс.

Я поднимаю подбородок.

— Уоррен.

Он разворачивается и концентрирует свое внимание на Джеймсе. Уоррен поднимает его вверх и восклицает:

— Чем ты кормишь этого ребенка, Кейт? Он так вырос с тех пор, как я видел его в последний раз.

Мда. Вот это шок. Обычно же дети не растут и все такое.

Придурок.

— Я привез тебе подарок, малыш. Блестящую шумную барабанную установку. Ты будешь в восторге, когда увидишь ее.

Джеймс хохочет. Обычному наблюдателю может показаться, что мой сын без ума от этого урода. Но я-то знаю. Животные могут чувствовать, когда у человека не все дома. Дети могут делать тоже самое. Джеймс не любит Уоррена — он его жалеет. Потому что он знает, даже в два года, что он умнее, чем этот Придурок.

Когда эта маленькая беседа продолжается, Кейт и я еще раз просматриваем схему рассадки гостей. Я обнимаю ее за талию, просто потому что она моя. Когда она вздыхает, у нее мягкий взгляд и бархатный голос:

— Еще семь дней. Примерно в это же время, на следующей неделе, я буду надевать свое платье.

Это единственное, что держалось в секрете. Строго.

— Можно мне хоть намекнуть? Там будет декольте? Из сатина? Кружево? — вожу я вверх и вниз бровями. — Латекс?

Она качает головой.

— Просто скажи мне, что ты не выбрала какое-нибудь старомодное, все в рюшах платье, в котором ты будешь выглядеть, как йети.

Она усмехается.

— Не скажу. Но… можешь стараться выпытывать из меня информацию. Любыми возможными способами.

Мне на ум приходят несколько идей. Каждая из них обеспечит мне место в первом ряду ада. Или в тюремной камере.

— Боже, мне нравится ход твоих мыслей.

Голос мой сестры вытаскивает меня из порочного раздумья.

— О, я собиралась сказать вам обоим, у нас проблема со столиком номер 45. Гость до сих пор не дал ответа.

Она поднимает свою доверенную папку.

— Это… Брэндон Митчел… сводный брат Долорес. Он может привезти или не привезти кого-то с собой.

Прошлым летом мать Долорес вышла замуж за копа из своего городка. Это значит, что только мужчина, профессионально подготовленный к самозащите и обращению с оружием, будет настолько смел, чтобы связать себя узами брака с Амелией Уоррен.

Я поворачиваюсь к Долорес.

— Снова твоя чертова семейка. Что с вами такое? Вы как Король Мидас наоборот — все, к чему прикасаетесь — превращается в дерьмо.

Она возражает:

— Брэндон — не моя семья.

Хоть раз я и моя сестра — заодно. Она машет рукой перед лицом Ди-Ди.

— О, нет, твоя. Его отец женат на твоей матери, это значит, что он твоя семья. Если мы признаем двоюродную тетку Клару, ты должна признать этого клоуна Митчела.

Тетка Клара — это сводная сестра моей бабушки по линии моей матери. Ей как будто уже тысячу лет. Родственница, которую мы только выкатываем на инвалидном кресле из дома инвалидов один или два раза в год по большим праздникам. Клара любит танцевать, и даже для древнего человека она двигается довольно хорошо.

Дело в том, что с тех пор, как она родилась, лет сто назад, когда женщины не имели права голосовать или показывать свои лодыжки, Клара была большим фанатом женского равноправия. Поэтому она отказывалась носить лифчик.

Всегда.

А ее сиськи просто огромные. Тяжелые, как шары набитые цементом. Их надо обозначить, как смертельное оружие.

На крещении Джеймса? Клара зажигала на танцполе под последнюю песню Рианны. Она поднимает руки, вращается кругом… и ударяет своей левой титькой голову сына-подростка моего самого лучшего клиента.

Мальчик был минут десять без сознания. Слава богу, его родители решили не подавать в суд.

Кейт встает между нами, с поднятыми руками вверх, на линию огня.

— Ладно, давайте просто сделаем шаг назад. Ди, позвони своей маме, и пусть она поднадавит на Брендона.

Долорес делает так, как было сказано. Но я продолжаю:

— Да, надавите на него посильнее. Иначе он будет обедать на парковке с обслугой.

Кейт запускает руку мне под футболку и гладит меня по спине, стараясь успокоить.

— Расслабься, Дрю. Нет ничего страшного.

У нее мягкие прикосновения — кожа к коже. Ощущение, будто это двойная доза Валиума: успокаивает мгновенно. В моем голосе уже гораздо меньше пылу, когда я говорю:

— Этот день должен быть чертовски волшебным. И ни за что я не позволю какому-нибудь Уоррену все испортить — пусть это будет даже рассадка гостей.

Она поворачивается ко мне, а ее руки обнимают меня за шею.

— Ты собираешься появиться в церкви?

Я наклоняю голову, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Даже дикие львы не смогут меня удержать.

— И… в один момент… мы станем мужем и женой?

— Таков план.

Она поднимается на цыпочки и прикасается ко мне губами. Один раз. Второй.

— Тогда этот день будет просто идеальным.

Ди-Ди закрывает свой сотовый и объявляет:

— Моя мама говорит, что Брэндон будет, но без пары.

Александра правит свой список и убирает стульчик с пометкой «вопроса» с модели зала. Потом она начинает светиться.

— Вот. Кризис миновал. Теперь мне надо просто распределить номерки с подарками и мы можем ехать.

Ди выпучивает глаза.

— Ой, я чуть не забыла!

Она роется в своей блестящей сумке, потом в победном жесте поднимает руку вверх.

— Подарочки для гостей.

В руках Долорес куча леденцов. Каждый, наверно, по сантиметров двадцать в длину.

В форме члена.

Несколько штук она дает моей матери.

— Вот, Анна. Раз ты не участвуешь в празднике, это не значит, что ты не можешь насладиться угощением, — потом она добавляет, подмигивая, — со вкусом ванили и шоколада. Ням.

Моя мама вертит в руках угощение с загадочной улыбкой на лице и игривым огоньком в глазах. Потом кладет его на стол.

— Спасибо, Ди-Ди. Я приберегу это для обеда.

Мой отец улыбается. Широко.

Отлично. Теперь у меня перед глазами образ моей милой, святой мамочки, сосущей член, в то время как мой старик за этим наблюдает. Теперь у меня все шансы иметь проблемы с эрекцией.

Хренова Долорес.

Ладно, проблема с эрекцией — это преувеличение, но все равно — видите теперь, почему я не могу ее терпеть? Ее и всю ее дьявольскую семейку. Неужели мой лучший друг не мог жениться на нормальной девушке? Нет, ему надо было влюбиться в Невесту Чаки во плоти.